Vltava
English
editEtymology
editFrom Czech Vltava; cognate to Moldau, the German name for the river, and it is sometimes suggested that both words derive from Old High German wilt awa, wilt aha (“wild river”), corresponding to Proto-Germanic *wilþijaz (“wild”) + *ahwō (“water”);[1] older texts have spellings such as Fuldaha (in 872), Wultha (1113), Wlitaua (1125). (However, compare Ltava.)
Pronunciation
editProper noun
editVltava
- A major river in the Czech Republic, tributary of the Elbe.
Translations
edita major river in the Czech Republic
|
References
edit- ^ Naše řeč, volume 30 (1946), page 162: "Jméno Vltavy pochází z germánského Wilt-ahwa, což by v dnešní němčině znělo „Wild-ache" a znamenalo by „dravou vodu". Tak vyložil jméno Vltavy již Dobrovský, odmítaje naivní mínění Hájkovo,..."
Czech
editEtymology
editInherited from Old Czech Vltava. Said to be of Germanic origin, corresponding to Proto-Germanic *wilþijaz (“wild”) + *ahwō (“water”).[1]
Pronunciation
editProper noun
editVltava f (related adjective vltavský)
- Vltava (a major river in the Czech Republic)
Declension
editReferences
edit- ^ Šmilauer, Vladimír (1946). "O jménech našich řek" [Names of our rivers]. Naše řeč (in Czech). Institute of the Czech Language. 30 (9–10): 161–165.
Further reading
editPortuguese
editEtymology
editProper noun
editVltava m
- Vltava (a river in the Czech Republic)
Serbo-Croatian
editEtymology
editPronunciation
editProper noun
editVl̀tava f (Cyrillic spelling Вл̀тава)
- Vltava (a river in the Czech Republic)
Slovak
editPronunciation
editProper noun
editVltava f (genitive singular Vltavy, declension pattern of žena)
- Vltava (a major river in the Czech Republic)
Declension
editDeclension of Vltava
Derived terms
editSlovene
editEtymology
editPronunciation
editProper noun
editVl̏tava f
- Vltava (a river in the Czech Republic)
Further reading
edit- “Vltava”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Categories:
- English terms borrowed from Czech
- English terms derived from Czech
- English terms derived from Old High German
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Rivers in the Czech Republic
- en:Places in the Czech Republic
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms derived from Germanic languages
- Czech terms derived from Proto-Germanic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Rhymes:Czech/ava
- Rhymes:Czech/ava/3 syllables
- Czech lemmas
- Czech proper nouns
- Czech feminine nouns
- cs:Rivers in the Czech Republic
- cs:Places in the Czech Republic
- Czech uncountable nouns
- Czech hard feminine nouns
- Portuguese terms borrowed from Czech
- Portuguese terms derived from Czech
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Rivers in the Czech Republic
- pt:Places in the Czech Republic
- Serbo-Croatian terms borrowed from Czech
- Serbo-Croatian terms derived from Czech
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian proper nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:Rivers in the Czech Republic
- sh:Places in the Czech Republic
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak proper nouns
- Slovak feminine nouns
- sk:Rivers in the Czech Republic
- sk:Places in the Czech Republic
- Slovene terms borrowed from Czech
- Slovene terms derived from Czech
- Slovene 3-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene proper nouns
- Slovene feminine nouns
- sl:Rivers in the Czech Republic
- sl:Places in the Czech Republic