[go: nahoru, domu]

See also: cális, and cālis

Catalan

edit

Verb

edit

calis

  1. second-person singular present subjunctive of calar

Ilocano

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish cáliz.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkalis/ [ˈkɐ.lis]
  • Hyphenation: ca‧lis

Noun

edit

calis (Kur-itan spelling ᜃᜎᜒᜐ᜔)

  1. chalice
    • 2017, Diocese of Baguio, “Misa a Sangkagimongan”, in Aweng Rambak: Hymnal of the Diocese of Baguio (overall work in English, Tagalog, Ilocano, and Kankanaey), Baguio: Diocese of Baguio, page xlv:
      Kasta met a kalpasan daydi panagrabiida, nangala iti calis, nagyaman manen Kenka, sana inted kadagiti disipulosna, ket kinunana...
      In a similar way, when supper was ended, he took the chalice and once more giving thanks, he gave it to his disciples, saying...

Kankanaey

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ilocano calis or Spanish cáliz.

Noun

edit

calis

  1. chalice
    • 2017, Diocese of Baguio, “Acclamacion”, in Aweng Rambak: Hymnal of the Diocese of Baguio (overall work in English, Tagalog, Ilocano, and Kankanaey), Baguio: Diocese of Baguio, page 178:
      Nu kanenmi nan tinapay
      Ya inumen nan calis
      When we eat this bread
      And drink this chalice

Latin

edit

Noun

edit

cālīs

  1. dative/ablative plural of cāla

References

edit

Middle English

edit

Noun

edit

calis

  1. Alternative form of chalis

Paiwan

edit

Etymology

edit

From Proto-Austronesian *CaliS. Compare Rukai calrisi, Kulon-Pazeh saris, Malay tali, Tagalog tali, Chamorro tali, Ma'anyan tadi, Malagasy tady, Tetum tali, Yapese tael, Pohnpeian sahl, Fijian dali, Maori tari.

Noun

edit

calis

  1. rope

Tagalog

edit

Noun

edit

calis (Baybayin spelling ᜃᜎᜒᜐ᜔)

  1. Obsolete spelling of kalis.

Volapük

edit

Noun

edit

calis

  1. accusative plural of cal