bailar
Aragonese
editEtymology
editFrom Late Latin ballare.
Verb
editbailar
- to dance
References
edit- Bal Palazios, Santiago (2002) “bailar”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
editVerb
editbailar (first-person singular indicative present bailo, past participle bailáu)
- Alternative form of baillar
Conjugation
editinfinitive | bailar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | bailando | ||||||
past participle | m bailáu, f bailada, n bailao, m pl bailaos, f pl bailaes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | bailo | bailes | baila | bailamos | bailáis | bailen |
imperfect | bailaba | bailabes | bailaba | bailábemos, bailábamos | bailabeis, bailabais | bailaben | |
preterite | bailé | bailasti, bailesti | bailó | bailemos | bailastis, bailestis | bailaron | |
pluperfect | bailare, bailara | bailares, bailaras | bailare, bailara | bailáremos, bailáramos | bailareis, bailarais | bailaren, bailaran | |
future | bailaré | bailarás | bailará | bailaremos | bailaréis | bailarán | |
conditional | bailaría | bailaríes | bailaría | bailaríemos, bailaríamos | bailaríeis, bailaríais | bailaríen | |
subjunctive | present | baile | bailes, bailas | baile | bailemos | bailéis | bailen, bailan |
imperfect | bailare, bailara | bailares, bailaras | bailare, bailara | bailáremos, bailáramos | bailareis, bailarais | bailaren, bailaran | |
imperative | — | baila | — | — | bailái | — |
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese baylar (13th century), probably from Old Occitan balar, from Late Latin ballāre.
Pronunciation
editVerb
editbailar (first-person singular present bailo, first-person singular preterite bailei, past participle bailado)
- to dance
- 1594, anonymous author, Entremés do pastores:
- anday qu'eu farey justicia
calay e baylay si souberdes- lets go, I'll do justice,
shut up and dance if you know how
- lets go, I'll do justice,
- to turn around
Conjugation
edit1Less recommended.
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “baylar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “bayl”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bailar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “bailar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bailar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “bailar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bailar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: bai‧lar
Verb
editbailar (first-person singular present bailo, first-person singular preterite bailei, past participle bailado)
Conjugation
edit1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
editFurther reading
edit- “bailar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “bailar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “bailar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Old Occitan balar, from Late Latin ballāre, borrowed from, or related to, Ancient Greek βάλλω (bállō, “to throw”). Compare French baller, Italian ballare.
Pronunciation
editVerb
editbailar (first-person singular present bailo, first-person singular preterite bailé, past participle bailado)
- (intransitive, transitive) to dance
- Synonym: danzar
- No sé bailar. ― I can't dance.
- (soccer) to dribble (the ball)
Conjugation
editinfinitive | bailar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | bailando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | bailado | bailada | |||||
plural | bailados | bailadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | bailo | bailastú bailásvos |
baila | bailamos | bailáis | bailan | |
imperfect | bailaba | bailabas | bailaba | bailábamos | bailabais | bailaban | |
preterite | bailé | bailaste | bailó | bailamos | bailasteis | bailaron | |
future | bailaré | bailarás | bailará | bailaremos | bailaréis | bailarán | |
conditional | bailaría | bailarías | bailaría | bailaríamos | bailaríais | bailarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | baile | bailestú bailésvos2 |
baile | bailemos | bailéis | bailen | |
imperfect (ra) |
bailara | bailaras | bailara | bailáramos | bailarais | bailaran | |
imperfect (se) |
bailase | bailases | bailase | bailásemos | bailaseis | bailasen | |
future1 | bailare | bailares | bailare | bailáremos | bailareis | bailaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | bailatú bailávos |
baile | bailemos | bailad | bailen | ||
negative | no bailes | no baile | no bailemos | no bailéis | no bailen |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
editDescendants
edit- → Finnish: bailata
Further reading
edit- “bailar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
- Aragonese terms derived from Late Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese verbs
- an:Dance
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- ast:Dance
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Occitan
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɾ
- Rhymes:Galician/aɾ/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician terms with quotations
- gl:Dance
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- pt:Dance
- Spanish terms borrowed from Old Occitan
- Spanish terms derived from Old Occitan
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish intransitive verbs
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with usage examples
- es:Football (soccer)
- es:Dance