nå
Cimbrian
editEtymology
editFrom Middle High German nāch, from Old High German nāh. Cognate with German nach; see there for more.
Preposition
editnå
Related terms
editReferences
edit- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Danish
editEtymology 1
editFrom Old Norse ná, from Proto-Germanic *nēhwijaną, cognate with Gothic 𐌽𐌴𐍈𐌾𐌰𐌽 (nēƕjan, “to approach”). Derived from *nēhwaz (“near”).
Pronunciation
editVerb
editnå (past tense nåede, past participle nået)
- (transitive) to reach
- Jeg kan ikke nå den øverste hylde.
- I cannot reach the top shelf.
- (transitive) to have time
- Jeg kan ikke nå det i dag, men måske i morgen.
- I do not have time for it today, but perhaps tomorrow.
- (transitive) to be in time, arrive
- Jeg nåede det kun lige.
- I only barely made it.
Conjugation
editEtymology 2
editPossibly originally an unstressed variant of nu (“now”). Compare also German na (“well, oh”)
Pronunciation
editInterjection
editnå
Usage notes
editLike English oh, meaning depends almost entirely on context and intonation.
German Low German
editPreposition
editnå
- (Mecklenburgisch) Alternative spelling of nao (“to, towards”)
- 2018, Susanne Bliemel, Dat wier de Nachtigall un nich de Uhl ... : Plattdeutsche Geschichten, Hinstorff (publisher)
- Un ik bün jå in Polen nå Schaul gåhn vun Lemberg ut, ik kunn Polnisch.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2018, Susanne Bliemel, Dat wier de Nachtigall un nich de Uhl ... : Plattdeutsche Geschichten, Hinstorff (publisher)
Norwegian Bokmål
editEtymology
editPronunciation
editAdverb
editnå
- now (this very moment)
Derived terms
editVerb
editnå (imperative nå, present tense når, simple past nådde, past participle nådd)
- to reach
References
edit- “nå” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse nú. Akin to English now.
Adverb
editnå
- Alternative form of no
Etymology 2
editVerb
editnå (imperative nå, present tense når, simple past nådde, past participle nådd or nått)
- to reach
- Når du i osten?
- Can you reach the cheese?
- to catch (reach something in time)
- Eg nådde akkurat toget.
- I just caught the train.
Derived terms
editReferences
edit- “nå” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Swedish na, from Old Norse ná. Ultimately from Proto-Indo-European *h₂neḱ- (“to reach, to attain”).
Verb
editnå (present når, preterite nådde, supine nått, imperative nå)
- to reach, attain
- 1870, Johan Ludvig Runeberg, Mitt liv[1]:
- Var är hoppets guldkust gömd,
aldrig nådd och aldrig glömd?- Where is the golden coast of hope hidden,
never reached and never forgotten?
- Where is the golden coast of hope hidden,
- 1939, Selma Lagerlöf, - Slåtterkarlarna på Ekolsund
- Han når sin önskans mål och slår sin sista äng
just som en restrött sol sig sänkt i västerns säng.- He reaches his wish's goal and harvests his last meadow
just as a travelweary sun has lowered itself into the western bed.
- He reaches his wish's goal and harvests his last meadow
- 2000, Elisabeth Precht, Nätet kryllar av löss och skrönor[2]:
- Det finns ingen som vet hur många som nås av all hälsoinformation på Internet.
- Nobody knows how many are reached by all health information on the Internet.
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | nå | nås | ||
Supine | nått | nåtts | ||
Imperative | nå | — | ||
Imper. plural1 | nån | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | når | nådde | nås | nåddes |
Ind. plural1 | nå | nådde | nås | nåddes |
Subjunctive2 | nå | nådde | nås | nåddes |
Participles | ||||
Present participle | nående | |||
Past participle | nådd | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Etymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Interjection
editnå
- well? (encouragement to actually provide an answer or reaction to a question)
- well (used to acknowledge a statement or situation)
- Nå, vi kan alltid gå istället.
- Well, we could always walk instead.
Usage notes
edit(encouragement): Interjection used to express for the addressee that one is expecting and waiting for an answer or reaction from him or her.
Adverb
editnå (not comparable)
- (colloquial) any (at all, to any extent)
- Är den nå bra?
- Is it any good?
See also
editReferences
edit- nå in Svensk ordbok (SO)
- nå in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- nå in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
edit- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian prepositions
- Luserna Cimbrian
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/ɑː
- Rhymes:Danish/ɑː/1 syllable
- Danish lemmas
- Danish verbs
- Danish transitive verbs
- Danish terms with usage examples
- Danish interjections
- German Low German lemmas
- German Low German prepositions
- Mecklenburg Low German
- German Low German terms with quotations
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/oː
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adverbs
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Norwegian Nynorsk/oː
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/oː
- Rhymes:Swedish/oː/1 syllable
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂neḱ-
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with quotations
- Swedish weak verbs
- Swedish interjections
- Swedish terms with usage examples
- Swedish adverbs
- Swedish colloquialisms