almóndiga
almóndiga | |
pronunciación (AFI) | [alˈmon.di.ɰa] |
silabación | al-món-di-ga |
acentuación | esdrújula |
longitud silábica | tetrasílaba |
variantes | albóndiga |
rima | on.di.ɡa |
Etimología
[editar]Del árabe hispánico albúnduqa, y est del clásico بندقه (bunduqah), "perdigón", y originalmente "avellana", del griego ποντικόν (pontikón), "del Ponto", epíteto por el cual se identificaba a aquél fruto (κάρυον ποντικόν, "nuez del Ponto"). El cambio consonántico está probablemente influido por el portugués almôndega
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
almóndiga | almóndigas |
- 1
- Albóndiga.
- Uso: anticuado, subestándar, subestándar, subestándar, algunas autoridades consideran incorrecto o vulgar su uso, prefiriendo la grafía albóndiga; sin embargo, hasta la xxii edición del drae no se indicaban tales marcas, y cuenta con uso extendido.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Español
- ES:Palabras esdrújulas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:on.di.ɡa
- ES:Palabras provenientes del árabe hispánico
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Términos anticuados
- ES:Términos subestándar
- Español-Alemán
- Español-Búlgaro
- Español-Catalán
- Español-Cantonés
- Español-Hakka
- Español-Chino
- Español-Esperanto
- Español-Finés
- Español-Francés
- Español-Guaraní
- Español-Hebreo
- Español-Indonesio
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Japonés
- Español-Malayo
- Español-Neerlandés
- Español-Polaco
- Español-Portugués
- Español-Ruso
- Español-Siciliano
- Español-Sueco