Discusión:Volkswagen Combi
Este registro debería quedar como Volkswagen Kombi y no Combi.
Volkswagen Kombi es el nombre en alemán, y el nombre para Brasil, para el resto de los países de América Latina es Volkswagen Combi, además de que se produjeron un número importante de este modelo en México (uno de los principales mercados de la región), por tanto, no estoy de acuerdo con dicho cambio de nombre... Para más información puedes ver Volkswagen de México. Alfacevedoa Discusión 12:40 UTC miércoles 21 de enero de 2009.
Fusionar llevaria cambio de nombre
[editar]Fucionar Volkswagen Eurovan y Volkswagen Combi seria posible pero tendriamos que usar su nombre oficial que seria Volkswagen Transporter para todos los modelos.
Moebiusuibeom-es (discusión) 14:20 29 abr 2009 (UTC)
De acuerdo...
[editar]Estoy totalmente de acuerdo con el cambio de nombre, sin embargo, debe haber redirecciones de los demás nombres (Combi, Kombi, EuroVan, Panel, Bus, etc.) hacia el nuevo nombre de Volkswagen Transporter. -- Alfacevedoa (Mi discusión) 16:33 29 abr 2009 (UTC)
- Correcto Alfacevedoa, fue bautizado como el Volkswagen Transporter, [VW Tipo 2], ...y por supuesto, agregandole todos sus otros nombres oficiales y extraoficiales en segundo plano, la idea es no enfatizarlo a nivel regional sino internacionalizarlo para la América hispano parlante y el resto del mundo, por mi, tienes riendas libres, adelante. saludos Moebiusuibeom-es (discusión) 17:09 29 abr 2009 (UTC)
- Tal vez deveriamos seguir la nomenclatura de Wikipedia en inglés: ver: Volkswagen Transporter, cual es similar al aleman: VW-Bus. Algun dia cuando tengamos suficiente data, se podrian crear articulos individuales siguiendo esos parametros, saludos nuevamente, Moebiusuibeom-es (discusión) 17:36 29 abr 2009 (UTC)