بحث کاربر:Maralichan
افزودن مبحثخوشآمدید
[ویرایش]سلام «Maralichan»، به ویکیپدیا خوشآمدید! از مشارکتهای شما سپاسگزارم. امیدوارم که از اینجا خوشتان بیاید و تصمیم به ماندن بگیرید. پیوندهای زیر صفحههای مفیدی هستند که خواندن آنها به کاربران جدید توصیه میشود:
پنج اصل بنیادی ویکیپدیا | |
آموزش سریع و خودآموز ویرایش در ویکیپدیا | |
راهنمای ویکیپدیا | |
شیوهنامه و ساختار مقاله | |
صفحهکلید فارسی (چگونه با حروف فارسی بنویسیم؟) | |
قهوهخانه (جایی برای گفتگو دربارهٔ مسائل فنی و سیاستهای ویکیپدیا یا پرسیدن سؤال) | |
ویکیپدیا چه چیزی نیست و آشنایی با دانشنامه | |
راهنمای حق تکثیر | |
مقالههای برگزیده (مقالههای برگزیده ویکیپدیای فارسی) | |
اگر نیاز به کمک برای آشنایی با دانشنامه ویکیپدیا دارید نام خود را در فهرست شاگردان با ~~~~ ثبت نمایید. |
توجه کنید: اگر برای نوشتن مقاله عجله دارید، لطفاً پیش از نوشتن آموزشهای زیر را مشاهده کنید تا بیشتر با چموخم کار آشنا شوید و در پایان ویکیپدیا:ایجاد مقاله را مطالعه کنید.
امیدوارم از ویکیپدیانویس بودن لذت ببرید! لطفاً برای آزمایش از ویکیپدیا:صفحه تمرین استفاده کنید و در صورتی که سؤال فنی پیرامون ویکینویسی داشتید، به درخواست راهنمایی بروید، یا اینکه از من در صفحهٔ بحثم بپرسید.
فراموش نکنید که در صفحههای بحث و در انتهای هر پیام که مینویسید نام خود را با چهار علامت مدک امضا کنید (~~~~)، تا نام شما به همراه تاریخ به عنوان امضا درج شود. لطفاً به هیچ وجه در مقالهها امضا نکنید.
باز هم خوشآمد میگویم. شاد باشید!
-- دیهیم ۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۰:۴۰ (UTC)
درخواست کمک برای پیشگیری از جنگ ویرایشی
[ویرایش]- درود به مدیران ویکی پدیا در برگه فهرست وامواژههای فارسی در ترکی درباره اینکه 40 درصد از واژگان ترکی با زبان فارسی مشترک است منبع معتبری برای آن گذاشته ام که تارنمای باشگاه خبرنگاران دانشجویی ایران است به این نشانی[https://www.iscanews.ir/news/765962/40-%D8%AF%D8%B1%D8%B5%D8%AF-%D8%A7%D8%B2-%D9%88%D8%A7%DA%98%DA%AF%D8%A7%D9%86-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C-%D8%A8%D8%A7-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%DA%A9-%D9%87%D8%B3%D8%AA%D9%86%D8%AF]
- --
- و موضوع اینکه 40 درصد از واژگان ترکی با زبان فارسی مشترک است نه حرف و تحریف من بلکه گفته زبان شناس "پروفسور ایلبر اورتایلی" عضو هئیت علمی دانشگاه گالاتاسرای ترکیه در نشست جایگاه استانبول در تاریخ جهان در نمایشگاه بینالمللی کتاب در تهران در سال 1396 بوده است .
- ---
- کاربر Changez36 در بحث مقاله[بحث:فهرست وامواژههای فارسی در ترکی] به من اتهام تحریف زده است درحالی که منبع آن در متن مقاله آورده شده است!!!
- --
- کاربر Changez36 در حال اتهام زنی به من از پیش برای فرار رو به جلو و حذف منابع معتبر در حال تحریف متن مقاله با برداشت های شخصی خود است و علاقه مند به پاک کردن این منبع معتبر از تارنمای باشگاه خبرنگاران دانشجویی ایران است چیزی که به روشنی آشکار است ایشان نمیداند و حتی متن مقاله را با دقت نخوانده است که آمار نوشته شده از انجمن زبان شناسان ترکیه برای سال (2005) میلادی مسیحی است و همانطور که گفته شد برپایه استناد به بیانات زبان شناسان ترکیه پرفسور ایلبر اورتایلی مبنی بر اینکه 40 درصد واژگان ترکی از زبان فارسی برگرفته است که به تازگی در سالهای گذشته گفته شد
- --
- (و در بالای متن مقاله برای جلوگیری از کج فهمی به روشنی اشاره شده است واژگان فارسی در ترکی بسیار بیشتر از اعلام اینجاست) با توجه به اینکه آمار انجمن زبان شناسان ترکیه در سال 2005 میلادی بوده است پس روشن است این آمار بروز نیست! این آمار تنها برای آگاهی بیشتر خواننده گذاشته شده است! و اگر انجمن زبان شناسان ترکیه آمار بروزتری چاپ کند آن را دوباره بروز خواهم کرد ، گمان میکنم کاربر Changez36 برای اینکه متن مقاله را از همان آغاز به دقت نخوانده است دچار سو برداشت شده است .
- ---
- در پایان کاربر Cahngez36 حرف شان این است که باید بیانات زبان شناس ترکیه در سال 1396 پرفسور ایلبر اورتایلی مبنی بر اینکه 40 درصد از واژگان ترکی با زبان فارسی مشترک است از مقاله حذف و پاک شود با وجود اینکه منبع معتبری از باشگاه خبرنگاران دانشجویی ایران برای پوشش این دانسته و اطاعات گذاشته شده است که برای شما منبع را از باشگاه خبرنگاران دانشجویی ایران دربالا آورده ام که به دقت بررسی کنید