bei
Ulkoasu
Suomi
[muokkaa]Substantiivi
[muokkaa]bei
- (historia) arvonimi osmanien valtakunnassa
Etymologia
[muokkaa]Käännökset
[muokkaa]Italia
[muokkaa]Adjektiivi
[muokkaa]bei
- (taivutusmuoto) monikon maskuliinimuoto sanasta bello; käytetään samoissa tilanteissa kuin i-artikkelia, kun adjektiivia käytetään attribuuttina
- Ci sono bei giardini lungo il fiume.
- i più bei momenti nella storia
Liittyvät sanat
[muokkaa]Saksa
[muokkaa]Prepositio
[muokkaa]bei (+ datiivi)
- ilmaisee sijaintia jkn/jnk läheisyydessä, luona tms.; vastaa suomen adessiivia (-lla/-llä) ja usein prepositioita lähellä, luona
- Er stand bei einem Baum.
- Hän seisoi puun luona.
- Ich bin bei dir.
- Olen lähelläsi/vierelläsi.
- Bei Mutter schmeckte das Essen immer gut.
- Äidin luona ruoka maistui aina hyvältä.
- Er stand bei einem Baum.
- ilmaisee ajankohtaa joidenkin rajojen sisällä; aikana
- Beim Frühstück wurde nicht geredet.
- Aamupalan aikana ei puhuttu.
- Beim Frühstück wurde nicht geredet.
- ilmaisee jnk tapahtuman antamaa syytä, 'jonkin sattuessa'; vastaa toisinaan suomen elatiivia (-sta/-stä):
- Bei Unfällen wird es teuer.
- Onnettomuuksien sattuessa/Onnettomuuksista joudutaan maksamaan kalliisti.
- Bei Unfällen wird es teuer.
Huomautukset
[muokkaa]- Kiteytyneissä sanonnoissa ja varsinkin puhekielessä prepositio sulautuu monesti määräiseen artikkeliin.
- Liikettä ilmaisevien verbien lisäksi prepositiota käytetään monien muidenkin verbien kanssa.
Liittyvät sanat
[muokkaa]Synonyymit
[muokkaa]Johdokset
[muokkaa]Aiheesta muualla
[muokkaa]- bei Dudenissa (saksaksi)
Viitteet
[muokkaa]- ↑ Klaus Karttunen: Orientin etymologinen sanakirja. Helsinki: Gaudeamus, 2013. ISBN 978-952-495-306-1.
Luokat:
- Suomen sanat
- Suomen kielen substantiivit
- Suomen kielen käänteissanakirja
- Suomen kielen historian sanasto
- Italian adjektiivien taivutusmuodot
- Saksan sanat
- Saksan kielen prepositiot
- Saksan kielen kausaaliset prepositiot
- Saksan kielen lokaaliset prepositiot
- Saksan kielen temporaaliset prepositiot
- Suomen kielen yksitavuiset sanat