Conjugaison:hindi
Les syntagmes hindis sont toujours dans l’ordre sujet, complément, verbe.
Généralités
[modifier le wikicode]À l’instar du français, la conjugaison d’un verbe en hindi est une construction en trois parties : un radical, une marque de temps, et une marque de personne (propre à chaque pronom personnel). Le hindi comporte vingt-six temps, dont certains nécessitent l’auxiliaire « être » : होना (hi) hōnā \hoː.naː\, dont voici ci-dessous la conjugaison à la 3e personne du singulier (sauf l’impératif qui est à la 2e) :
Note : Les différentes traductions désignent aussi « conditionnel » par « irréel », « subjonctif » par « potentiel », les futurs « immédiats » par « imminents », les temps « actualisés » par « progressifs » ou « continus », et « habituels » par « fréquentatifs ». De plus, d’autres caractéristiques se superposent à ces temps : « perfectif » ou « accompli » (« imperfectif » ou « inaccompli »), « duratif » (ne pas arrêter de), l’« inceptif » (se mettre à), le « terminatif » (avoir déjà), le « causatif » (faire faire), et le « passif » (contraire de l’actif comme en français).
Exemple
[modifier le wikicode]Voici le verbe régulier « faire » : करना (hi) k(a)r(a)nā \k(a).r(a).naː\, à la 1re personne du singulier (sauf l’impératif qui est à la 2e) :
Radicaux et formes de conjugaison
[modifier le wikicode]Temps impersonnels
[modifier le wikicode]- Infinitif : radical + suffixe « ना » (nā) \naː\.
- Exemples : बोलना (bol(a)nā) \bol.(a).naː\ (parler).
- Participe présent : radical + suffixe « ता » (tā) \taː\.
- Exemple : बोलता (bol(a)tā) \bol.(a).taː\ (parlant).
- Participe passé : radical + suffixe « या » (yā) \jaː\.
- Exemple : बोलया (bol(a)yā) \bol.(a).jaː\ (parlé).
Indicatif
[modifier le wikicode]- Présent : pronom + participe présent + auxiliaire être.
- Exemple : वह बोलता है (vah bol(a)tā hai) \vah bol.(a).taː hɛ\ (il parle).
- Présent actualisé : pronom + radical + « रहा » (rahā) \ra.haː\ auxiliaire être.
- Exemple : वह बोल रहा है (vah bol(a) rahā hai) \vah bol.(a) ra.haː hɛ\ (il est en train de parler).
- Imparfait : pronom + participe présent + « था' » (thā) \tʰaː\.
- वह बोलता था (vah bol(a)tā thā) \vah bol.(a.)taː tʰaː\ (il parlait).
- Imparfait actualisé : pronom + participe présent + « रहा था' » (rahā thā) \ra.haː tʰaː\.
- वह बोल रहा था (vah bol(a) rahā thā) \vah bol.(a) ra.haː tʰaː\ (il était en train de parler).
- Futur : pronom + radical + suffixe « गा » (gā) \gaː\.
- वह बोल (vah bolaegā) \vah bo.la.e.gaː\ (il parlera).
- Futur actualisé : pronom + radical + « रहा' » (rahā) \ra.haː\ + l’auxiliaire être au futur.
- वह बोल रहा होगा (yah bol(a) rahā hogā) \yah bol(.a) ra.haː ho.gaː\ (il sera en train de parler).
Impératif
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en hindi. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |