G
Apparence
:
g, Ĝ, ĝ, Ğ, ğ, Ġ, ġ, Ģ, ģ, ₲, ɡ, Gʻ, gʻ, /g, ⒢, Ⓖ, ⓖ, G, g, 𝐆, 𝐠, 𝐺, 𝑔, 𝑮, 𝒈, 𝒢, ℊ, 𝓖, 𝓰, 𝔊, 𝔤, 𝕲, 𝖌, 𝔾, 𝕘, 𝖦, 𝗀, 𝗚, 𝗴, 𝘎, 𝘨, 𝙂, 𝙜, g̃, G̃
: a A | b B | c C | d D | e E | f F | g G | h H | i I | j J | k K | l L | m M | n N | o O | p P | q Q | r R | s S | t T | u U | v V | w W | x X | y Y | z Z | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lettres supplémentaires ⱭɑꞚꞛꞴꞵꝮꝯÐðƉɖꝹꝺẟƏəƐɛꝪꝫꭡℲⅎꝻꝼɸⱷƔɣꝽᵹƢƣꜦꜧǶƕⱵⱶƖɩKʼĸƛŊŋᴖᴗƆɔꞶꞷꭥꞜꞝȢȣꝚꝛƦʀꞂꞃꝜꝝꭅꞄꞅƩʃꝬꝭẞßꞆꞇÞþꭐƱʊꞞꞟꝸƲʋỼỽꝨꝩǷƿꞳꭓȜȝꝢꝣƷʒꜪꜫꜬꜭꜮꜯƧƨƼƽɁɂǀǁǂǃʘꜢꜣꜤꜥ Lettre G avec diacritiques Variantes de la lettre G
|
Caractère
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
g | G |
G
Voir aussi
[modifier le wikicode]- G sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Symbole 1) (1949) (1968) Initiale de Gabon, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968..
Symbole 1
[modifier le wikicode]- (Automobile) Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés au Gabon.
Symbole 2
[modifier le wikicode]- (Biochimie) Symbole de nucléotide désignant la guanine.
Symbole 3
[modifier le wikicode]- (Biochimie) Symbole d’acide aminé d’une lettre désignant la glycine.
Symbole 4
[modifier le wikicode]- (Chimie) (Désuet) Symbole chimique du glucinium, ancien nom du béryllium (Be).
- FORMULE, s. f., formula. Forme prescrite et consacrée. […] Les formules ou symboles chimiques de Berzelius expriment très bien la composition des corps, tant sous le rapport de leurs élémens, que sous celui du nombre de leurs atomes constituans. D’abord chaque corps simple est désigné par un signe particulier, représentant le poids relatif de son atome. Ces signes sont : Ag. argent […] F. fluor ; Fe. fer ; G. glucinium ; H. hydrogène […] — (Antoine-Jacques-Louis Jourdan, Dictionnaire des termes usités dans les sciences naturelles, Société belge de librairie, Bruxelles, 1837, nouvelle édition revue, corrigée et augmentée)
Symbole 5
[modifier le wikicode]Symbole 6
[modifier le wikicode]Symbole 7
[modifier le wikicode]Symbole 8
[modifier le wikicode]- (Musique) Symbole de la note sol utilisé dans les pays anglo-saxons et germaniques.
- (Jazz) Chiffrage de l’accord de sol majeur.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]syllabique | do | ré | mi | fa | sol | la | si♭ | si |
alphabétique | C | D | E | F | G | A | B | H |
Symbole 9
[modifier le wikicode]- (Physique) Symbole de la constante gravitationnelle, dont la valeur est 6,67259×10−11 m³ s² kg−1.
Symbole 10
[modifier le wikicode]- (Physique) Variable attribuée à l’enthalpie libre en thermodynamique.
Symbole 11
[modifier le wikicode]- (Physique) Variable attribuée à la conductance.
Références
[modifier le wikicode]- Nations Unies, Convention sur la circulation routière, 1949, comprenant les amendements entrés en vigueur le 22 octobre 1964, annexe 4 (le Gabon est absent)
- Nations Unies, Distinguishing Signs of Vehicles in International Traffic, 1 février 1999 (montrant le signe GAB)
- Nations Unies, Distinguishing Signs Used on Vehicles in International Traffic, 15 février 2007 (G)
- Nations Unies, Distinguishing Signs Used on Vehicles in International Traffic, 9 mars 2016 (G)
- ↑ Le système internationale des unités 9e édition, p.29, 2019
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (Date à préciser) Du symbole g, lui-même issu de gravité.
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Ellipse de GSM.
- (Nom commun 3) (Date à préciser) De l’anglais G.
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
g | G |
\ʒe\ (gé) |
G \ʒe\ masculin invariable
- Septième lettre et cinquième consonne de l’alphabet (majuscule).
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
G \ʒe\ |
G \ʒe\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Métrologie, Physique) Unité d’accélération, conventionnelle et non rigoureuse, valant à peu près l’accélération à la surface de la Terre : 9,809 m/s².
Un pilote aux commandes d’un avion de chasse peu prendre 8 ou 9 G régulièrement.
- (Métrologie, Sylviculture) Surface terrière d’un peuplement, généralement rapportée à l’hectare.
Dans une pineraie, dès que G < 18 m²/ha, la lumière au sol devient suffisante pour amorcer la régénération naturelle.
— (CRPF Lorraine-Alsace, La surface terrière : une mesure très terre à terre, in Floréal, no 100, mars 2015 → lire en ligne)Les valeurs cibles en G sont indépendantes du diamètre d’exploitabilité. Elles intègrent les arbres conservés au titre de la biodiversité, dès lors qu’ils sont vivants.
— (Thierry Sardin, Massif Vosgien : sapin, épicéa et pin sylvestre, Office national des forêts, 2012, ISBN 978-2-84207-356-5)
Notes
[modifier le wikicode]- L’unité d’accélération, le G, présente l’avantage sur son équivalent dans le Système international, le m/s², d’être plus évident à évaluer dans la mesure où le G détermine le rapport entre une accélération donnée et celle subie à la surface de la Terre, cette dernière servant de valeur de référence. Ainsi, le passager d’un astronef subissant une accélération de 8 G subira la même force que si sa masse avait été multipliée par 8, à la surface de la Terre. Pour cette raison, le G est préféré quand il s’agit de déterminer le seuil de résistance à l’accélération d’un être vivant ou d’un équipement.
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
G \ʒe\ |
G \ʒe\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Belgique) (Télécommunications) (Familier) Téléphone portable.
T’as encore de la thune sur ton G ?
Nom commun
[modifier le wikicode]Nom commun |
---|
G \dø\ |
G \dø\ masculin invariable
- (Modélisme) Échelle correspondant au rapport 1:22,5.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Symbole | Rapport |
---|---|
2/II/G | 1:22,5 ou 1:28,25 |
1/I | 1:32 |
0 | 1:43,5 ou 1:45 ou 1:48 |
S ou H1 | 1:64 |
00 | 1:76 |
H0/HO | 1:87 |
TT | 1:120 |
N | 1:160 |
Z | 1:220 |
ZZ | 1:300 |
T | 1:450 ou 1:480 |
Sous-échelles du I | |
Im, Ie, Ii ou If, Ip |
Traductions
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]G
- (Numismatique) Lettre sur les pièces de monnaie frappées dans l'atelier de Poitiers qui fut fermé en 1772.
- (Numismatique) Lettre sur les pièces françaises frappées à Genève de l’an VI à XII de la Révolution.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France - Paris : écouter « G [ʒe] »
- France (Vosges) : écouter « G [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- G sur l’encyclopédie Wikipédia
- G sur l’encyclopédie Vikidia
- g (accélération) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Q3275296 dans la base de données Wikidata
- Category:G scale sur Commons
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
g | G |
\ɡe:\ |
- Septième lettre de l’alphabet allemand (majuscule).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das G \ɡeː\ |
die Gs \ɡeːs\ |
Accusatif | das G \ɡeː\ |
die Gs \ɡeːs\ |
Génitif | des G \ɡeː\ ou Gs |
der Gs \ɡeːs\ |
Datif | dem G \ɡeː\ |
den Gs \ɡeːs\ |
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]do | ré | mi | fa | sol | la | si♭ | si |
---|---|---|---|---|---|---|---|
C | D | E | F | G | A | B | H |
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Lettre) (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Symbole) (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun) (Date à préciser) Initiale de garden, cette échelle étant principalement utilisée en extérieur dans les jardins.
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
g | G |
\ˈdʒiː\ (gee) |
Singulier | Pluriel |
---|---|
G \ˈdʒiː\ |
G’s \ˈdʒiːz\ |
G \ˈdʒi\
- Septième lettre de l’alphabet anglais (majuscule).
Dérivés
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]G \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]do | ré | mi | fa | sol | la | si | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fixe | C | D | E | F | G | A | B |
Mobile | do | re | mi | fa | sol | la | ti |
Nom commun
[modifier le wikicode]Nom commun |
---|
G \ˈdʒiː\ |
- (Modélisme) Échelle correspondant au rapport 1:22,5.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Symbole | Rapport |
---|---|
2/II/G | 1:22,5 ou 1:28,25 |
1/I | 1:32 |
0 | 1:43,5 ou 1:45 ou 1:48 |
S ou H1 | 1:64 |
00 | 1:76 |
H0/HO | 1:87 |
TT | 1:120 |
N | 1:160 |
Z | 1:220 |
ZZ | 1:300 |
T | 1:450 ou 1:480 |
Sous-échelles du II | |
IIm, IIe, IIi ou IIf, IIp ou Gn15 |
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Q3275296 dans la base de données Wikidata
- G scale sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Category:G scale sur Commons
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
g | G |
\ˈgeˀ\ |
- Septième lettre de l’alphabet danois latin (majuscule).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]G
- (Économie) Abréviation de gylden.
a A | b B (bo) |
c C (co) |
ĉ Ĉ (ĉo) |
d D (do) |
e E | f F (fo) |
g G (go) |
ĝ Ĝ (ĝo) |
h H (ho) |
ĥ Ĥ (ĥo) |
i I | j J (jo) |
ĵ Ĵ (ĵo) |
k K (ko) |
l L (lo) |
m M (mo) |
n N (no) |
o O | p P (po) |
r R (ro) |
s S (so) |
ŝ Ŝ (ŝo) |
t T (to) |
u U | ŭ Ŭ (ŭo) |
v V (vo) |
z Z (zo) |
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
g | G |
\ɡo\ (go) |
G \ɡo\
- Huitième lettre et sixième consonne de l’alphabet espéranto.
Références
[modifier le wikicode]- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- G sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- G sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
g | G |
G \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
g | G |
G [Prononciation ?] (Roccella)
- (Piazza Armerina) Septième lettre de l’alphabet, en majuscule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
g | G |
\ɰ\ |
G \ɰ\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Écriture du guarani sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) De l’anglais G, lui-même initiale de gravity (« gravité »).
- (Nom commun 2) (Années 1990) Initiale de ゴキブリ, gokiburi (« blatte, cafard »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]G \dʑiː\
Orthographe | Prononciation |
---|---|
一G 1G |
いちジー \i.tɕi.dʑiː\ |
二G 2G |
にジー \nʲi.dʑiː\ |
三G 3G |
さんジー \san.dʑiː\ |
四G 4G |
よんジー \jo̞n.dʑiː\ |
五G 5G |
ごジー \ɡo̞.dʑiː\ |
六G 6G |
ろくジー \ɾo̞.kɯ.dʑiː\ |
七G 7G |
ななジー \na.na.dʑiː\ |
八G 8G |
はちジー \ha.tɕi.dʑiː\ |
九G 9G |
きゅうジー \kʲɯː.dʑiː\ |
十G 10G |
じゅうジー \dʑɯː.dʑiː\ |
- (Métrologie) G, unité d’accélération.
- (Par extension) Accélération d’un véhicule.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]G \dʑiː\
- (Argot) (Par euphémisme) (Entomologie) Blatte, cafard. Note : Certains Japonais détestent les blattes si fortement qu’ils ne prononcent même pas le nom.
Synonymes
[modifier le wikicode]Catégories :
- Alphabet latin
- Caractères
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de l’automobile
- Lexique en conventions internationales de la biochimie
- Symboles des éléments chimiques
- Lexique en conventions internationales de la métrologie
- Lexique en conventions internationales de la physique
- Lexique en conventions internationales de la musique
- Lexique en conventions internationales du jazz
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Lettres en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la métrologie
- Lexique en français de la physique
- Exemples en français
- Lexique en français de la sylviculture
- français de Belgique
- Lexique en français des télécommunications
- Termes familiers en français
- Lexique en français du modélisme
- Symboles en français
- Lexique en français de la numismatique
- allemand
- Lemmes en allemand
- Lettres en allemand
- Exemples en allemand
- Noms communs en allemand
- Lexique en allemand de la musique
- Notes de musique en allemand
- anglais
- Lemmes en anglais
- Lettres en anglais
- Symboles en anglais
- Lexique en anglais de la musique
- Notes de musique en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du modélisme
- danois
- Lettres en danois
- Noms communs en danois
- Lexique en danois de la musique
- Lexique en danois de l’économie
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Lettres en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Ilustrata Vortaro (1970)
- flamand occidental
- Lettres en flamand occidental
- gallo-italique de Sicile
- Lettres en gallo-italique de Sicile
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Remigio Roccella
- gallo-italique de Sicile de Piazza Armerina
- guarani
- Lettres en guarani
- japonais
- Mots en japonais issus d’un mot en anglais
- Noms communs en japonais
- Unités de mesure en japonais
- Termes argotiques en japonais
- Euphémismes en japonais
- Insectes en japonais