anfachen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich fache an |
2e du sing. | du fachst an | |
3e du sing. | er facht an | |
Prétérit | 1re du sing. | ich fachte an |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich fachte an |
Impératif | 2e du sing. | fach an, fache an! |
2e du plur. | facht an! | |
Participe passé | angefacht | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
anfachen \ˈanˌfaxn̩\ (voir la conjugaison)
- Raviver (un feu).
- (Sens figuré) Alimenter, animer (un débat, une concurrence etc.)
(...) die funktionierende digitale Vernetzung trägt erheblich zur ukrainischen Gegenwehr bei. Die Bilder und Videos aus den zerbombten Städten fachen die internationale Diskussion an, erhöhen zugunsten der Ukraine den Druck der Öffentlichkeit in den liberalen Demokratien Europas und sickern sogar ins zensierte Russland ein.
— (Sascha Lobo, « Warum das ukrainische Internet noch immer läuft », dans Der Spiegel, 30 mars 2022 [texte intégral])- (...) le la mise en réseau qui fonctionne contribue largement à la résistance ukrainienne. Les images et les vidéos des villes détruites alimentent le débat international, augmentent la pression de l'opinion publique dans les démocraties libérales européennes en faveur de l'Ukraine et s'infiltrent même dans la Russie censurée.
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « anfachen [ˈanˌfaxn̩] »