caritat
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]caritat féminin
- Charité.
- Une des vertus théologales.
- Corporation, confrérie de gens de métier.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
caritat \kəɾiˈtat\ |
caritats \kəɾiˈtats\ |
caritat [kəɾiˈtat], [kaɾiˈtat] féminin
- Charité.
- En aquest món
amar mon Déu
sols per sguard seu,
e mon proïsme
per Déu altisme:
tal caritat
e voluntat
desig haver. — (Jaume Roig, Espill)
- En aquest món
Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental : [kəɾiˈtat]
- catalan occidental : [kaɾiˈtat]
- Espagne (Villarreal) : écouter « caritat [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
caritat \kaɾiˈtat\ |
caritats \kaɾiˈtat͡s\ |
caritat \kaɾiˈtat\ (graphie normalisée) féminin
- Charité, amour de Dieu et du prochain.
faire, demandar la caritat
- demander la charité
la caritat, au nom de Dieu !
- le charité, au nom de Dieu !
fai fòrça caritats
- il fait de grandes charités
òbra de caritat
- œuvre de charité
espitau de la caritat
- hôpital de la Charité, hospice
enfant de la Caritat
- enfant trouvé
la caritat se trufa de l’espitau
- la pelle se moque du fourgon
Caritat e amor son parents.
— (Proverbe)
- Pain béni qu’on donne à la messe.
- Aumône, distribution de secours.
- Ancien nom des bureaux de bienfaisance.
- (Vieilli) Caisse de secours mutuels d’une corporation.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- charitat (nord-occitan)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 1 : amor
- 2 : pan sinhat
- 3 : dona, almòina
- 4 : caissa
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [kaɾiˈtat]
- provençal maritime et rhodanien : [kaɾiˈta]
- niçois, bas dauphinois : [kaʁiˈta]
- France (Béarn) : écouter « caritat [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Exemples en occitan
- Termes vieillis en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -itat