comporte
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom) Emprunté au languedocien occidental comporta du verbe comportar (« porter ensemble ») venant du latin comportare (« transporter dans le même lieu », « amasser »). Étymologie populaire : « celle qu’on porte ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
comporte | comportes |
\kɔ̃.pɔʁt\ |
comporte \kɔ̃.pɔʁt\ féminin
- Cuve en bois, cerclée de fer, qui servait dans le sud de la France au transport des liquides, et le plus souvent à celui des raisins au moment des vendanges. [1] → voir cornue et gerle, termes synonymes dans d’autres régions. Dans certaines régions une comporte de petite taille se porte sur le dos attachée par des lanières.
L’échantillon constitué par assemblage des prélèvements sur les dix comportes est pressuré.
— (Claude Flanzy, Michel Flanzy, Pierre Bénard, La vinification par macération carbonique, page 95, 1987, Éditions Quae)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe comporter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je comporte |
il/elle/on comporte | ||
Subjonctif | Présent | que je comporte |
qu’il/elle/on comporte | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) comporte |
comporte \kɔ̃.pɔʁt\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de comporter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de comporter.
Quand la phrase comporte deux parties, la première de ces particules, qui est translittérée men, est toujours le deuxième mot de la première partie, et la seconde, qui est translittérée de, est toujours le deuxième mot de la seconde partie.
— (Daniel Mendelsohn, L’Étreinte fugitive, 2018.)Si l’homme ressemble un peu à mon père, la femme n’est pas ma mère — ça, c’est sûr, bien qu’elle se comporte comme telle quand elle vient me voir tous les jours : elle me caresse la main, m’embrasse les cheveux, me masse les pieds en suivant les instructions du physiothérapeute, et dispose des campanules et des anémones dans une cruche qu’elle a apportée ici.
— (Belinda Bauer, traduit par Christine Rimoldy, Cadavre 19 (Rubbernecker), 10/18, 2015, page 101.)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de comporter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de comporter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de comporter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « comporte [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « comporte [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « comporte », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- [1] : François Baby, Histoire de Pamiers, 1981 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]comporte *\Prononciation ?\ féminin
- Comporte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe comportar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) comporte |
que (él/ella/usted) comporte | ||
Impératif | Présent | |
(usted) comporte | ||
comporte \komˈpoɾ.te\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de comportar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de comportar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de comportar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \komˈpoɾ.te\
- Mexico, Bogota : \komˈpoɾ.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \komˈpoɾ.te\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe comportar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu comporte |
que você/ele/ela comporte | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) comporte | ||
comporte \kõ.ˈpɔɾ.tɨ\ (Lisbonne) \kõ.ˈpɔɾ.tʃi\ (São Paulo)