famille
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1337) Du latin familia (« domesticité, maisonnée ») dérivé de famulus, famul (« serviteur, esclave »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
famille | familles |
\fa.mij\ |
famille \fa.mij\ féminin
- (Nom collectif) (Strictement) Ensemble formé par les parents et leurs enfants.
La famille, monsieur, existe-t elle ? Je nie la famille dans une société qui, à la mort du père ou de la mère partage les biens et dit à chacun d’aller de son côté. La famille est une association temporaire et fortuite que dissout promptement la mort.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)Il avait grandi dans le giron de la famille, entouré de la tendresse de tous […]
— (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)En outre, l’organisation de la famille française s’est achevée sous l’influence du droit canon et du droit romain qui revêtaient hier encore un aspect d’éternité et qui nous surprennent aujourd’hui par l’imminence de leur déclin.
— (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)Il n’y a point d’amour durable, partant point de bonheur, en dehors de la famille.
— (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 233.)Mal éclairée d’un quinquet nu, la famille veillait autour du poêle triangulaire.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Nom collectif) (Désuet) Ensemble formé par les parents, les enfants et les serviteurs d’une maisonnée.
Jusqu’au XVIIe siècle d’ailleurs, la famille, comme l’indique son étymologie, puisque le mot vient du terme latin famulus, le serviteur, englobe l’ensemble des parents et serviteurs. Et c’est dans ce sens qu’en parle La Fontaine lorsqu’il écrit : « il déjeune très bien, ainsi fait sa famille, chiens, chevaux et valets, tous gens bien endentés. »
— (Simone Veil, discours à la Conférence internationale de la famille à l’UNESCO, Paris, 8 janvier 1979, dans Simone Veil, Mes combats, Bayard, 2016, page 383)
- (Nom collectif) (Au sens large) Ensemble des personnes ayant des liens de parenté par le sang ou par alliance.
Un faire-part imprimé, collé sur une vitre, annonçait la mort d’un client. Aucun nom sous le sien. Nulle mention d’ami ni de famille.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)[…] je vis toute la famille de mon hôte, une vingtaine de personnes, dont une dizaine d’enfants, qui dormaient, serrés les uns contre les autres, sur des nattes de pandanus.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Dans ma famille, j’ai un oncle et deux cousins.
- (Nom collectif) (Spécialement) Suite des individus nés d’une même souche.
Rabalan était le dernier représentant d’une famille de sorciers qui, durant plus d’un siècle, régnèrent dans Trélotte. Son arrière-grand-père, son grand-père, son père, tous ses oncles et tous ses cousins avaient été sorciers, et l’on racontait d’eux des choses terribles et merveilleuses.
— (Octave Mirbeau, Contes cruels : Rabalan)
- Toutes les personnes qui vivent sous la protection d’un chef.
Les Corleone sont une des cinq familles mafieuses de la ville de New York.
La famille de l’ambassadeur désignait les domestiques et officiers qui sont sous ses ordres.
- Groupe, catégorie de choses ou d’êtres partageant des caractères communs.
Nous faisons tous partie de l'unique famille humaine.
— (Jean Proulx, Grandir en humanité, Fides, 2018, page 139)Il est classique de diviser les molécules limitant l’œdème en deux familles, les imperméants et les colloïdes.
— (Christophe Legendre, La transplantation rénale, 2011)
- (Mathématiques) Collection indexée d’élément(s) d’un ensemble E. Rigoureusement, application d’un ensemble d’indices I dans E, notée formellement .
- On appelle base d'un espace vectoriel E, toute famille de vecteurs libre et génératrice de E : (définition)
- (En particulier) (Biologie) Taxon qui regroupe les genres qui présentent le plus de similitudes entre eux.
La Girafe dans son pays natal, broute la sommité des arbres, préférant les plantes de la famille des mimosa qui y abondent […]
— (Étienne Geoffroy Saint-Hilaire, Quelques Considérations sur la Girafe, 1827)Les Aroïdées habitent généralement les lieux humides, marécageux, et les bois très-ombragés; elles sont presque toutes âcres, même vésicantes. On distingue dans cette famille le Gouet ou Pied-de-veau (Arum L.), le Calla et l’Acorus.
— (J.-P. Lamouroux, Précis de Phytographie ou d'Histoire Naturelle des plantes, Paris, 1828, page 333)Dans la nuit du 27 au 28 décembre, le patron du bateau le Saint-André, de Nice, a capturé, au moyen du palangre, quatre moines ou monges, squales de la famille des requins : deux de 3m,50 de long, et deux de 2m,50.
— (Revue maritime et coloniale, 1895, volume 124, page 469)Dans l’hypothèse de la sinistralité ontogénétique du fossile, celui-ci pourrait être théoriquement classé dans la famille des Cynoglossidae, si sa morphologie tout entière ne s’inscrivait en faux contre pareille proposition : […].
— (Paul Chabanaud, « Étude complémentaire de la morphologie du Téléostéen pleuronectoïde solèiforme Eobuglossus eocenicus », dans le Bulletin de la Société géologique de France, 1941, page 21)
- (Typographie) Ensemble homogène de polices apparentées, de style identique, ne différant que par la largeur, la graisse ou le caractère romain ou italique[1] (information à préciser ou à vérifier).
Helvetica est une police de la famille des linéales, où l'on retrouve notamment les polices Arial, Univers et Geneva.
— (Wikipédia → lire en ligne)
Dérivés
[modifier le wikicode]- air de famille
- attendre de la famille
- attendre famille
- bal des familles (désuet, bal public où les jeunes pouvaient danser ensemble sous la surveillance de leurs parents)
- belle-famille
- bien de famille
- bijou de famille
- bijoux de famille
- chargé de famille
- chef de famille
- code de la famille
- conseil de famille
- contrôler la famille
- de bonne famille
- des familles
- en bon père de famille
- en famille
- esprit de famille
- famille famille
- famille d’accueil
- famille de colonnes (Bases de données)
- famille de gènes (Génétique)
- famille de langues (Linguistique)
- famille de protéines (Biochimie)
- famille étendue
- famille libre (Algèbre linéaire)
- famille liée (Algèbre linéaire)
- famille monoparentale
- famille nombreuse
- famille nucléaire
- famille par alliance (personnes entre lesquelles existent des liens résultant de mariages : beau-frère, gendre, belle-fille, neveu, cousin par alliance)
- famille publique
- famille recomposée
- famille tuyau de poêle
- fils de famille
- fonder une famille
- jeu des 7 familles, 7 familles
- laver son linge sale en famille
- livret de famille
- maison de famille
- médecin de famille
- médecine de famille
- mère de famille
- nom de famille
- partir en famille
- pension de famille
- père de famille
- réunion de famille
- Sainte Famille, sainte famille
- secret de famille
- sous-famille
- soutien de famille
- super-famille
- vie de famille
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- travail, famille, patrie (Histoire)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- Taxon (6)
Holonymes
[modifier le wikicode]Parents et leurs enfants (1)
- famille (au sens large, sens 2)
Méronymes
[modifier le wikicode]Parents et leurs enfants (1)
Liens de parenté (2)
Taxon (6)
Traductions
[modifier le wikicode]Parents et leurs enfants
- Afrikaans : familie (af)
- Agni : afilie (*)
- Allemand : Familie (de) féminin
- Anglais : family (en) ; nuclear family (en)
- Arabe : عائلة (ar) ʿā'ila
- Asturien : familia (ast)
- Azéri : ailə (az)
- Bachkir : ғаилә (*)
- Bambara : dumɔgɔw (bm), denbaya (bm)
- Baoulé : aniaan (*)
- Breton : tiegezh (br), familh (br)
- Catalan : família (ca)
- Chaoui : twacult (shy)
- Chinois : 家庭 (zh) jiātíng, 家人 (zh) jiārén
- Coréen : 가족 (ko) (家族) gajok
- Corse : famiglia (co)
- Créole guadeloupéen : fanmi (*)
- Créole haïtien : fanmi (*)
- Créole réunionnais : famiy (*)
- Croate : obitelj (hr), familja (hr), porodica (hr)
- Danois : familie (da)
- Espagnol : familia (es) féminin
- Espéranto : familio (eo)
- Finnois : perhe (fi)
- Gagaouze : aylä (*)
- Gallo : famille (*)
- Géorgien : ოჯახი (ka) oǰaxi
- Grec : οικογένεια (el) oikogéneia féminin
- Haoussa : iyali (ha)
- Iakoute : ыал (*)
- Istriote : famèia (*)
- Italien : famiglia (it)
- Japonais : 家族 (ja) kazoku
- Kabyle : tawacult (*) féminin, tafamilt (*) féminin
- Karatchaï-balkar : юйдеги (*)
- Kazakh : отбасы (kk) otbası
- Khakasse : сӧбiрi (*)
- Kinyarwanda : muhira (rw) (imuhira)
- Kirghiz : үй-бүлө (ky)
- Kotava : yasa (*)
- Koumyk : уягьлю (*), агьлю (*)
- Kurde : malbat (ku) féminin
- Lacandon : bʌjob (*)
- Langues berbères : aklal (*) masculin, aklalen (*) pluriel
- Letton : ģimene (lv)
- Lingala : libótá (ln) (descendance)
- Lituanien : šeima (lt)
- Malgache : fihavanana (mg), mpianakavy (mg)
- Métchif : faamii (*)
- Monégasque : famiya (*)
- Mongol : айл (mn) ail, овог (mn) ovog, гэр бүл (mn) ger bül, өрх гэр (mn) örkh ger, өрх (mn) örkh
- Néerlandais : familie (nl)
- Nivkh : чу (*), ваймук (*)
- Normand : famile (*)
- Norvégien : familie (no) masculin
- Occitan : familha (oc), linhatge (oc)
- Palenquero : familia (*)
- Persan : خانواده (fa)
- Plautdietsch : Famielje (*) féminin
- Polonais : rodzina (pl) féminin
- Portugais : família (pt)
- Roumain : familie (ro)
- Russe : семья (ru) (sem'ya)
- Same du Nord : suku (*)
- Serbe : породица (sr) porodica
- Serbo-croate : обитељ (sh), obitelj (sh)
- Shimaoré : udjama (*)
- Shingazidja : ɗaho (*)
- Slovaque : rodina (sk) féminin
- Solrésol : residosol (*), r'esidosol (*)
- Songhaï koyraboro senni : alaayan (*)
- Suédois : familj (sv)
- Swahili : familia (sw)
- Tatar de Crimée : qoranta (*), aile (*)
- Tatare : гаилә (tt)
- Tchouvache : çемье (*), кил-йыш (*)
- Tofalar : өғ иъшті (*)
- Touvain : өг-бүле (*)
- Turc : aile (tr)
- Turkmène : maşgala (tk)
- Ukrainien : родина (uk) rodyna, сім'я (uk)
- Urum : тайфа (*)
- Vietnamien : gia đình (vi)
- Yola : vamilee (*)
Personnes apparentées
- Anglais : family (en)
- Asturien : familia (ast)
- Bambara : somɔgɔw (bm)
- Catalan : família (ca)
- Corse : parintella (co)
- Espagnol : familia (es) féminin
- Espéranto : parenteco (eo)
- Gallo : famille (*)
- Grec : οικογένεια (el) ikogénia féminin
- Japonais : 親戚 (ja) shinseki, 親族 (ja) shinzoku
- Kinyarwanda : sano (rw) (isano)
- Kotava : yasa (*)
- Lingala : ekángá (ln)
- Normand : séquelle (*)
- Norvégien : familie (no) masculin
- Occitan : linhatge (oc)
- Polonais : rodzina (pl)
- Same du Nord : bearaš (*), veahka (*)
- Shingazidja : arhami (*), fami (*), wanɗuhuze (*) wanduhuze pluriel
- Tamoul : குடும்பம் (ta) kuṭumpam
- Tsolyáni : héssi-kh (*) (pluriel héssiyal (*))
- Vietnamien : gia tộc (vi)
Taxon
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Abaknon : pamilya (*)
- Afrikaans : familie (af), gesin (af)
- Albanais : familje (sq)
- Vieil anglais : mægþ (ang)
- Breton : familh (br)
- Féroïen : húsfólk (fo), ætt (fo), hýski (fo)
- Finnois : perhe (fi)
- Frison : famylje (fy), húshâlding (fy)
- Gaélique écossais : teaghlach (gd)
- Gallo : familhe (*)
- Hongrois : család (hu)
- Islandais : ætt (is), fjölskylda (is)
- Kurde : malbat (ku) féminin, ayle (ku) féminin
- Latin : gens (la)
- Malais : keluarga (ms), pamili (ms)
- Malgache : fianakaviana (mg)
- Maya yucatèque : lak’tsil (*), pamilya (*)
- Néerlandais : gezin (nl), huis (nl), huisgezin (nl)
- Normand : famile (*)
- Papiamento : famia (*)
- Songhaï koyraboro senni : alaayan (*)
- Sranan : famiri (*)
- Tagalog : mag-ának (tl), pamílya (tl)
- Tchèque : rodina (cs)
- Turc : aile (tr)
- Zoulou : umuzi (zu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \fa.mij\
- France : écouter « famille [yn fa.mij] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « famille [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « famille [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « famille [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « famille [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « famille [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « famille [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « famille [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « famille [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « famille [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « famille [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « famille [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « famille [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- famille sur l’encyclopédie Wikipédia
- famille sur le Dico des Ados
- familia sur Wikispecies
- Traduction en langue des signes française : famille
Précédé de super-famille ou superfamille |
Rangs taxinomiques famille |
Suivi de sous-famille |
---|
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (famille)
- Babault, 1836
- Larousse du XXe siècle, 1928-1933
- ↑ « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
famille | familles |
\Prononciation ?\ |
famille \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
- Famille.
- (Par extension) Clan, dynastie.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 262
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]famille
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Noms collectifs en français
- Exemples en français
- Termes désuets en français
- Lexique en français des mathématiques
- Lexique en français de la biologie
- Lexique en français de la typographie
- Taxinomie:Rangs taxinomiques en français
- Lexique en français de la famille
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- moyen français
- Noms communs en moyen français