[go: nahoru, domu]

Aller au contenu

hallo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Hallo, halló
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

[modifier le wikicode]

hallo \Prononciation ?\

  1. Allô.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Origine inconnue.

Interjection

[modifier le wikicode]

hallo \ˈha.loː\

  1. Allô.
    • Hallo, sind Sie noch dran? (beim Telefonieren)
      Allô, êtes-vous toujours là ? (au téléphone)
  2. Salut.
    • Hallo, Rainer!
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3.  ! (pour un appel, pour interpeler).
    • Hallo! komm her!
      Hé ! Viens ici !
  4. Eh ! (par effet de surprise).
    • Hallo! Was machen Sie da?
      Eh ! Que faites-vous ?
salut
salut
salut

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

[modifier le wikicode]

hallo \Prononciation ?\

  1. Allô.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe hallar
Indicatif Présent (yo) hallo
(tú) hallo
(vos) hallo
(él/ella/usted) hallo
(nosotros-as) hallo
(vosotros-as) hallo
(os) hallo
(ellos-as/ustedes) hallo
Imparfait (yo) hallo
(tú) hallo
(vos) hallo
(él/ella/usted) hallo
(nosotros-as) hallo
(vosotros-as) hallo
(os) hallo
(ellos-as/ustedes) hallo
Passé simple (yo) hallo
(tú) hallo
(vos) hallo
(él/ella/usted) hallo
(nosotros-as) hallo
(vosotros-as) hallo
(os) hallo
(ellos-as/ustedes) hallo
Futur simple (yo) hallo
(tú) hallo
(vos) hallo
(él/ella/usted) hallo
(nosotros-as) hallo
(vosotros-as) hallo
(os) hallo
(ellos-as/ustedes) hallo

hallo \ˈa.ʎo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hallar.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

[modifier le wikicode]

hallo \Prononciation ?\

  1. Allô (au téléphone).
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

[modifier le wikicode]

hallo \Prononciation ?\

  1. Allô (au téléphone).

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

[modifier le wikicode]

hallo \ˈhal.lo\

  1. Allô.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

hallo \Prononciation ?\

  1. Allô.

Interjection

[modifier le wikicode]

hallo \Prononciation ?\

  1. Allô.

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

[modifier le wikicode]

hallo \Prononciation ?\

  1. (Au téléphone) Allô.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

[modifier le wikicode]

hallo \Prononciation ?\

  1. (Au téléphone) Allô.