tortue imbriquée
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIIe siècle) De tortue et imbriqué, parce que les plaques arrières du dessus de sa carapace se chevauchent.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tortue imbriquée | tortues imbriquées |
\tɔʁ.ty ɛ̃.bʁi.ke\ |
tortue imbriquée \tɔʁ.ty ɛ̃.bʁi.ke\ féminin
- (Zoologie) Espèce de tortues des mers tropicales, longtemps chassées pour la qualité de leur écaille.
C’est une tortue dont vous avez peut être entendu parler sous le nom de tortue imbriquée. C’est une des huit espèces actuelles de tortues marines et c’est la seule du genre Eretmochelys.
— (Bruno G., La fiche sur la tortue imbriquée : Eretmochelys imbricata, cheloniophilie.com)La tortue imbriquée se différencie de la tortue verte par la disposition de ses écailles situées en bordure à l'arrière de la carapace qui se présentent en « dents de scie ».
— (La tortue imbriquée, auxbulles.com)La tortue imbriquée vit plutôt près des côtes, dans les eaux calmes et peu profondes où elle apprécie les fonds tourmentés, rocheux ou coralliens.
— (Amphibiens et reptiles, Artémis, 2008, page 81)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
[modifier le wikicode]- caret (risque de confusion avec la caouanne Caretta caretta)
- tortue à écailles
Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- reptile (Reptilia)
- tortue, chélonien (Testudines)
- tortue marine (Chelonioidea)
- chéloniidé (Cheloniidae)
- tortue marine (Chelonioidea)
- tortue, chélonien (Testudines)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Eretmochelys imbricata (wikispecies)
- Allemand : Echte Karettschildkröte (de) féminin
- Anglais : hawksbill sea turtle (en)
- Basque : karei dortoka (eu), sasikareta (eu)
- Bulgare : ястребоклюна морска костенурка (bg) jastrebokljuna morska kostenurka
- Catalan : tortuga carei (ca) féminin
- Croate : karetna želva (hr)
- Danois : karetteskildpadde (da)
- Espagnol : tortuga carey (es) féminin
- Espéranto : akcipitrobeka martestudo (eo)
- Finnois : karettikilpikonna (fi)
- Gaélique irlandais : turtar frithghobach (ga)
- Galicien : tartaruga mariña carei (gl) féminin, tartaruga carei (gl) féminin
- Gallois : crwban môr gwalchbig (cy)
- Hébreu : צב ים קרני (he)
- Hongrois : közönséges cserepesteknős (hu)
- Indonésien : penyu sisik (id)
- Italien : tartaruga embricata (it) féminin
- Japonais : タイマイ (ja) taimai
- Kali’na : kararuwa (*)
- Kirghiz : накта каретта (ky) nakta karetta
- Letton : bissa (lv)
- Lituanien : bisa (lt)
- Malais : penyu karah (ms)
- Néerlandais : karetschildpad (nl), echte karetschildpad (nl)
- Norvégien : karett (no), ekte karett (no)
- Ouzbek : bissa (uz)
- Polonais : żółw szylkretowy (pl)
- Portugais : tartaruga-de-pente (pt) féminin, tartaruga-de-escamas (pt) féminin
- Roumain : caret (ro)
- Russe : бисса (ru) bissa, настоящая каретта (ru) nastojaŝaja karétta
- Suédois : karettsköldpadda (sv)
- Tchèque : kareta pravá (cs)
- Turc : şahin gagalı kaplumbağa (tr)
- Ukrainien : бісса (uk) bissa
- Vietnamien : đồi mồi (vi)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tortue imbriquée sur l’encyclopédie Wikipédia