transport
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de transporter.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
transport | transports |
\tʁɑ̃s.pɔʁ\ |
transport \tʁɑ̃s.pɔʁ\ masculin
- Action de porter d’un lieu à un autre sur une certaine distance.
J’avais laissé Reykjavik, un grand village […] des poneys et une ou deux mauvaises carrioles assuraient le transport.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Autre secteur où la baisse séculaire des prix favorise la production et la productivité : celui des transports.
— (Jean-Pierre Rioux, La révolution industrielle : 1780-1880, Éditions du Seuil, 1971, page 85)Le transport de ses meubles lui a coûté cher. - Le transport de ces marchandises se fait par bateau. - Payer les frais de transport. - Le transport de l’énergie électrique.
- (Par extension) (Beaucoup moins courant) La chose transportée, elle-même.
Le pain était arrivé, non sans peine et sans perte: en venant à nous de Grandpré, où se trouvait la boulangerie, plusieurs chariots étaient restés embourbés, d’autres étaient tombés dans les mains de l’ennemi ; d’ailleurs une partie du transport était immangeable.
— (Johann Wolfgang von Goethe, Campagne de France, 1822 ; traduction française de Jacques Porchat, Paris : Hachette, 1889, page 79)
- (Spécialement) (Justice) Action d’une personne qui, par autorité de justice, se rend, se transporte sur les lieux où sont les choses sujettes à un examen, à une vérification, à une visite.
Transport d’un juge, d’un commissaire, d’un expert sur les lieux.
- (Marine, Militaire) Bâtiment chargé de transporter des troupes, des munitions, etc.
Le lundi 20, le contre-torpilleur l’Audacieux et le transport Aude mouillaient devant la capitale.
— (José Gers, Sur la mort du Pourquoi pas ?, France libre, volume 6, 1936)- À Eupatoria, dont la rade présentait un spectacle effrayant, quinze transports, tant français qu’anglais, furent jetés à la côte […] — (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, chapitre 19, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, page 185)
- (Sens figuré) Cession d’un droit qu’on a sur quelque chose.
Il m’a fait transport de ce qui lui est dû par un tel. - Faire le transport d’un billet, d’une rente.
- Mouvement passionné, élan qui nous met en quelque sorte hors de nous-mêmes.
Il n'y avait que trois heures qu'elle m'avait accablé de ses plus tendres caresses, et qu'elle avait reçu les miennes avec transport;[...].
— (Abbé Prévost, Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut, 1731, réédition 1967, Grenier-Flammarion, page 46)Il trouva le templier dans un transport de colère causé par un nouveau refus qu’il venait d’essuyer de la part de la belle juive.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)La glorieuse défense de Mazagran a excité, dans toute la France, des transports unanimes d'admiration.
— (Hazlitt, Défense de Mazagran, dans Le Magasin pittoresque, volume 8, 1840, page 129)— Je ne sais, dit cette voix, ce qui excite vos transports ; mais j’aime à les entendre.
— (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 194)La récolte de grain fut médiocre ; mais les foins avaient été beaux, de sorte que l’année dans son ensemble ne méritait ni transports de joie ni doléances.
— (Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916)Gasbieha se précipita dans la chambre de sa sœur de lait avec des transports de joie.
— (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)Aux abords de Bab Segma, toute la population du mellah nous accueillit avec des transports d’allégresse, et plusieurs orchestres israélites nous gratifièrent de l’air de « la Mère Michel », qui passait alors pour notre hymne national.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les Éditions de la Porte, 1947, page 269)
- (Au pluriel) (Par ellipse) Transports en commun.
Aujourd’hui je suis venu en transports.
- (Biologie) Mouvement d'une molécule à travers une barrière, généralement la membrane cellulaire.
Les carnitines aident au transport des acides gras à longue chaîne du cytoplasme aux mitochondries, ce qui peut augmenter la production d'énergie dans les cellules et combattre la fatigue.
— (F. Comhaire et A. Mahmoud, Nutrition anti-vieillissement et compléments alimentaires, chapitre II.4.14 de Traité d’andrologie à l’usage des cliniciens, ouvrage coordonné par Wolf-Bernhard Schill, Roger Mieusset et Frank H. Comhaire, traduction française supervisée par Roger Mieusset, Springer Verlag, 2008, page 569)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- autorité des transports maritimes
- avion de transport
- avion de transport et de ravitaillement (ATR)
- avion de transport régional
- bon de transport (BT)
- château de transport (Cycle du combustible nucléaire)
- lettre de transport maritime
- modérer ses transports (reprendre son calme, modérer son enthousiasme)
- moyen de transport
- système de transport interne
- titre de transport
- transport aérien
- transport au cerveau (délire, égarement d’esprit causé par la maladie)
- transport collectif
- transports en commun
Traductions
[modifier le wikicode]Action de porter d’un lieu à un autre sur une certaine distance (1)
- Allemand : Transport (de) masculin
- Anglais : transport (en) (Royaume-Uni), transportation (en) (États-Unis)
- Arabe : نقل (ar), نَقْل (ar) naql
- Bambara : Dònìni (bm)
- Basque : garraio (eu)
- Catalan : transport (ca) masculin
- Danois : transport (da)
- Espagnol : transporte (es) masculin
- Espéranto : transporto (eo)
- Féroïen : framlop (fo)
- Ido : transporto (io)
- Italien : trasporto (it) masculin
- Kazakh : көлік (kk) kölik
- Kotava : remburera (*)
- Norvégien : transport (no)
- Occitan : transpòrt (oc) masculin
- Palenquero : trapote (*)
- Portugais : transporte (pt) masculin
- Roumain : transport (ro) neutre
- Russe : транспорт (ru)
- Same du Nord : fievrrideapmi (*)
- Sango : yöngö (sg)
- Tchèque : doprava (cs)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Finnois : kuljettaminen (fi), kuljetus (fi)
- Indonésien : angkut (id), angkutan (id)
- Néerlandais : transport (nl), vervoer (nl)
- Polonais : transport (pl), przewóz (pl)
- Same du Nord : sirdin (*), sáhttu (*)
- Suédois : befordran (sv), frakt (sv), förflyttning (sv), transport (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « transport [lə tʁɑ̃s.pɔʁ] »
- France (Massy) : écouter « transport [tʁɑ̃s.pɔ:ʁ] »
- Canada (Chicoutimi) : écouter « transport [tʁɑ̃s.pɔ:ʁ] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « transport [Prononciation ?] »
- France (Fontainebleau) : écouter « transport [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « transport [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- transport sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin transporto.
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to transport \tɹænsˈpɔːt\ ou \tɹænsˈpɔɹt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
transports \tɹænsˈpɔːts\ ou \tɹænsˈpɔɹts\ |
Prétérit | transported \tɹænsˈpɔːtəd\ ou \tɹænsˈpɔɹtəd\ |
Participe passé | transported \tɹænsˈpɔːtəd\ ou \tɹænsˈpɔɹtəd\ |
Participe présent | transporting \tɹænsˈpɔːt.ɪŋ\ ou \tɹænsˈpɔɹt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
transport transitif
Nom commun
[modifier le wikicode]transport
Singulier | Pluriel |
---|---|
transport \Prononciation ?\ |
transports \Prononciation ?\ |
Indénombrable |
---|
transport \Prononciation ?\ |
- (Indénombrable) (Royaume-Uni) Transport.
- (Dénombrable) (Populaire) Voiture, véhicule, bagnole.
Synonymes
[modifier le wikicode]- transportation (États-Unis)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \tɹænsˈpɔɹt\ (États-Unis)
- \tɹænsˈpɔːt\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « transport [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « transport [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français transport.
Nom commun
[modifier le wikicode]transport \Prononciation ?\ neutre
- Transport, transfert, acheminement.
- (Industrie) Intern transport.
- Manutention.
- (Industrie) Intern transport.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « transport [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français transport.
Nom commun
[modifier le wikicode]transport \Prononciation ?\ masculin
Références
[modifier le wikicode]- Un transport dé Justice sur Société jersiaise
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | transport | transporten |
Pluriel | transporter | transporterna |
transport \Prononciation ?\ commun
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | transport | transporty |
Génitif | transportu | transportů |
Datif | transportu | transportům |
Accusatif | transport | transporty |
Vocatif | transporte | transporty |
Locatif | transportu | transportech |
Instrumental | transportem | transporty |
transport \Prononciation ?\ masculin inanimé
Synonymes
[modifier le wikicode]- (Plus courant) doprava
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- transport sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Déverbaux sans suffixe en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la justice
- Lexique en français de la marine
- Lexique en français du militaire
- Métaphores en français
- Ellipses en français
- Lexique en français de la biologie
- Lexique en français du transport
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Noms dénombrables en anglais
- Termes populaires en anglais
- Lexique en anglais du transport
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Lexique en néerlandais du transport
- normand
- Mots en normand issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en normand
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois du transport
- tchèque
- Déverbaux en tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque
- Lexique en tchèque du transport