éponyme
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- L'adjectif est attesté en 1751[1]. Emprunt savant au grec ancien ἐπώνυμος (« ajouté au nom »)[2], composé de ἐπί (« sur ») et de ὄνομα (« nom »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
éponyme | éponymes |
\e.pɔ.nim\ |
éponyme \e.pɔ.nim\ masculin et féminin identiques
- (Histoire) Se disait des dieux, des héros, dont une ville, une tribu portait le nom.
- Les héros éponymes des dix tribus d’Athènes.
- Athéna a été la déesse éponyme d'Athènes.
- (Histoire) Se disait de celui qui donnait son nom à une année.
- Qui donne son nom à quelque chose.
- Se dit d’un personnage qui donne son nom au titre d’une œuvre.
Candide, héros éponyme d'un conte philosophique de Voltaire.
- Se dit d’une personne réelle qui donne son nom au titre d’une œuvre, à une entreprise, etc.
- Mariah Carey est le premier album de la chanteuse éponyme, Mariah Carey.
- (Musique) Se dit d’une chanson qui donne son titre à l’album dont elle est issue.
- La chanson La Mauvaise Réputation, éponyme de l'album La Mauvaise Réputation.
- Se dit d’un personnage qui donne son nom au titre d’une œuvre.
- (Anglicisme) (Usage critiqué) À l’inverse, dont le titre ou le nom est issu d’une personne fictive ou réelle.
- La vie du tsar Boris Godounov a inspiré la pièce éponyme de Pouchkine (1825), l’opéra éponyme de Moussorgski (1869)... — (Jean-Paul Labourdette, Dominique Auzias, Petit Futé : Russie, 2011)
Arnaud Lagardère, PDG du groupe éponyme français, a été mis en examen lundi 29 avril, à l'issue d'une journée d'interrogatoire par des juges d'instruction financiers.
— (« Arnaud Lagardère, le PDG du groupe éponyme, mis en examen pour abus de biens sociaux », dans France 24, 2024-04-29 [texte intégral]. Consulté le 2024-08-24)
Notes
[modifier le wikicode]- L’Académie française considère ce dernier usage (inversion de la causalité) comme fautif[3]. Le dictionnaire Larousse considère également cet usage comme abusif.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
éponyme | éponymes |
\e.pɔ.nim\ |
éponyme \e.pɔ.nim\ masculin
- (Linguistique) Personnage qui a donné son nom propre à une de ses créations ou inventions désignées par le nom commun.
Exemples d’éponymes : Ampère, Béchamel, Bégon, Cardigan, Godillot, Sandwich, Poubelle, Volta, Silhouette qui ont donné leurs noms aux choses suivantes : ampère, béchamel, bégonia, cardigan, godillot, sandwich, poubelle, volt, silhouette.
On a vu plus haut que, sous Septime Sévère et Julia Domna, une émission de Milet avec mention de l’éponyme Ménandros avait pour type l’Apollon Delphinios.
— (Louis Robert, Monnaies grecques, 1967)
- (Par extension) (Rare) Personnage ayant donné son nom à une œuvre, littéraire, cinématographique, etc., dont il est le héros ou un personnage important.
Les titres les plus respectueux du lecteur sont ceux qui se réduisent au seul nom du héros éponyme, comme David Copperfield ou Robinson Crusoé ; et encore, la référence à l’éponyme peut constituer une ingérence abusive de la part de l’auteur.
— (Umberto Eco, Apostille au « Nom de la rose », traduit de l'italien par Myriem Bouzaher. Librairie générale française, collection « Le Livre de poche. Biblio-essais », 1987.)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- → voir Catégorie:Éponymes en français (2)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \e.pɔ.nim\ rime avec les mots qui finissent en \im\.
- \e.pɔ.nim\
- France (Île-de-France) : écouter « éponyme [e.pɔ.nim] »
- France (Lyon) : écouter « éponyme [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « éponyme [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « éponyme [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « éponyme [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- éponyme sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Robert historique de la langue française, 1992, 1998
- ↑ « éponyme », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Dire, ne pas dire : Éponyme, sur le site de l’Académie française
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (éponyme), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Lexique en français de l’Antiquité grecque
- Lexique en français de l’Antiquité romaine
- Exemples en français
- Lexique en français de la musique
- Anglicismes en français
- Usages critiqués en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la linguistique
- Termes rares en français
- Rimes en français en \im\
- Mots ayant deux sens antonymes en français