سُوقٌ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’araméen שוקא, šūqā’ (« rue, marché ») (aussi écrit ܫܘܩܐ), lui-même issu de l’akkadien 𒋻, sūqu (« rue ») (aussi écrit 𒂊𒁍), dérivé de sāqu (« étroit »).
- Application du schème زُرْزٌ (« contenu de l'objet ou produit de l'action ») à la racine س و ق (« pousser »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]سُوقٌ (sûqũ) /suː.qun/, masculin et féminin identiques ; écriture abrégée : سوق
- Marché, souk, place publique ou rue du bazar des deux côtés duquel il y a des boutiques.
- هُو تَاجِرٌ مَشْهُورٌ فِي السُّوكِ (hû tâjirũ maChûrũ fî elsûki ) : C’est un commerçant réputé dans le souk.
- سُوكُ الحَرْبِ ( sûku elHarbi) : Champ de bataille.
- Foire.
- قَامَ السُّوقُ (qâma elsûqu ) : Le marché a été achalandé, il s'est fait beaucoup d'affaires.
- سُوقٌ دَارَّةٌ ( sûqũ dâr²@ũ) : Marché où il se fait beaucoup d'affaires.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]سُوقٌ (sûqũ) /suː.qun/, masculin et féminin identiques ; écriture abrégée : سوق
Prononciation
[modifier le wikicode]- Arabe standard : écouter « سُوق [suːq] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- سوق sur l’encyclopédie Wikipédia (en arabe)