[go: nahoru, domu]

Aller au contenu

AGAL

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 13 août 2024 à 21:53 et modifiée en dernier par Corina Porro présidente de Parti populaire de Galice (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
Associaçom Galega da Língua.

AGAL, acronyme de Associaçom Galega da Língua (littéralement en français : association galicienne de la langue), est un organisme galicien réintégrationniste sans but lucratif créée en 1981. Son but est la normalisation du galicien comme une variété d'une langue unique : le galaïco-portugais, ce qui est contraire à la règlementation officielle en Galice, la loi espagnole conférant cette mission à la Real Academia Galega. Sa commission linguistique a édité en 1983 une norme orthographique alternative avec le titre d' Estudo crítico das 'Normas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego'.

Que din os rumorosos
Na costa verdecente,
Ó rayo trasparente,
Do prácido luar...?
Que din as altas copas
D'escuro arume arpado,
Co seu ben compasado,
Monótono fungar...?
Do teu verdor cingido,
É de benígnos astros,
Confin dos verdes castros,
E valeroso clán,
Non dés a esquecemento,
Da injuria o rudo encono;
Despérta do teu sono,
Fogar de Breogán.
Os boos e generosos,
A nosa voz entenden;
E con arroubo atenden,
O noso rouco son;
Mas, sós os ignorantes,
E férridos e duros,
Imbéciles e escuros
No-nos entenden, non.
Os tempos son chegados,
Dos bardos das edades,
Q'as vosas vaguedades,
Cumprido fin terán;
Pois donde quer gigante,
A nosa voz pregóa,
A redenzón da bóa
Nazón de Breogán.

| valign="top" width="50%" | Version de 1984, modifié avec les normes du galicien.

Que din os rumorosos
na costa verdecente,
ao raio transparente
do prácido luar?
Que din as altas copas
de escuro arume arpado
co seu ben compasado
monótono fungar?
Do teu verdor cinguido
e de benignos astros,
confín dos verdes castros
e valeroso chan,
non des a esquecemento
da inxuria o rudo encono;
desperta do teu sono
fogar de Breogán.
Os bos e xenerosos
a nosa voz entenden
e con arroubo atenden
o noso ronco son,
mais sóo os iñorantes
e féridos e duros,
imbéciles e escuros
non nos entenden, non.
Os tempos son chegados
dos bardos das edades
que as vosas vaguedades
cumprido fin terán;
pois, donde quer, xigante
a nosa voz pregoa
a rendezón da boa
nazón de Breogán.

|}

Agal est accessible sur internet par le portail PLG acronyme de Portal Galego da Lingua (Portail Galicien de la Langue). PGL avec l'association AGAL propose aux Galiciens, Portugais, Brésiliens et à d'autres l'actualité de la langue, avec une attention particulière pour la langue parlée en Galice.

PGL est aussi connu comme un espace général de la lusophonie, un espace linguistique galego-luso-brésilien-PALOP-Timor oriental.

Depuis 1995 AGAL édite trimestriellement la revue Agália, et publie deux collections de livres Universália et Criaçom. Bernardo Penabade, membre de l'association depuis 1983, en a été le président de 2001 à 2007. Alexandre Banhos lui succède (2007-2009), suivi de Valentim Rodrigues Fagim (2009-2012), puis Miguel Rodrigues Penas depuis .

Liens externes

Notes et références