En plein cirage (film, 1950)
Apparence
En plein cirage
Titre original | The Fuller Brush Girl |
---|---|
Réalisation | Lloyd Bacon |
Scénario | Frank Tashlin |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production | Columbia Pictures Corporation |
Pays de production | États-Unis |
Genre | Comédie |
Durée | 85 minutes |
Sortie | 1950 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
En plein cirage (The Fuller Brush Girl) est un film américain réalisé par Lloyd Bacon et sorti en 1950.
Synopsis
[modifier | modifier le code]Sally (Lucille Ball) et son petit ami Humphrey (Eddie Albert), se trouvent mêlés à la mort de Mme Simpson, la femme de leur patron Harvey Simpson (Jerome Cowan).
Fiche technique
[modifier | modifier le code]- Titre original : The Fuller Brush Girl
- Titre français : En plein cirage
- Réalisation : Lloyd Bacon, assisté d'Earl Bellamy
- Scénario : Frank Tashlin
- Direction artistique : Robert Peterson
- Décors : James Crowe
- Costumes : Jean Louis
- Photographie : Charles Lawton Jr.
- Son : Lambert E. Day
- Montage : William A. Lyon
- Musique : Heinz Roemheld
- Production : S. Sylvan Simon
- Société de production : Columbia Pictures Corporation
- Société de distribution : Columbia Pictures
- Pays d'origine : États-Unis
- Langue originale : anglais
- Format : noir et blanc — 35 mm — 1.37:1 — son monophonique
- Genre : Comédie
- Durée : 85 minutes
- Dates de sortie :
- États-Unis :
- France :
Distribution
[modifier | modifier le code]Acteurs principaux
[modifier | modifier le code]- Lucille Ball : Sally Elliot
- Eddie Albert (VF : Guy Chapellier) : Humphrey Briggs
- Carl Benton Reid : M. Christy
- Gale Robbins : Ruby Rawlings
- Jeff Donnell : Jane Bixby
- Jerome Cowan : Harvey Simpson
- John Litel : M. Watkins
- Fred Graham : Rocky Mitchell
- Lee Patrick : Claire Simpson
- Arthur Space : inspecteur Rodgers
- Source et légende : Version française (VF) sur RS Doublage[1]
Acteurs secondaires
[modifier | modifier le code]- Lois Austin : Mme West (non créditée)
- Jay Barney : homme des empreintes digitales (non crédité)
- Mel Blanc : perroquet (voix) (non crédité)
- Gail Bonney : baby-sitter (non créditée)
- Leonard Bremen : patron burlesque (non crédité)
- Paul Bryar : le mari qui regarde la télévision (non crédité)
- Paul E. Burns : pop (non crédité)
- Cliff Clark : capitaine de navire (non crédité)
- Joseph Crehan : capitaine du bateau de police (non crédité)
- John Doucette : homme de la radio de la police (non crédité)
- Sarah Edwards : Mme East (non créditée)
- Sumner Getchell : vendeur de magazine (non crédité)
- Chuck Hamilton : policier (non crédité)
- Myron Healey : employé (non crédité)
- Robert Hyatt : Henry (non crédité)
- James L. Kelly : comique (non crédité)
- Sam Lufkin : homme du bus (non crédité)
- Cy Malis : policier (non crédité)
- Gregory Marshall : Alvin Finley / Albert Finley (non crédité)
- Roger Moore (non crédité)
- Bud Osborne : ancien marin (non crédité)
- Barbara Pepper : la femme qui regarde la télévision (non créditée)
- Lorin Raker : Deval (non crédité)
- Isabel Randolph : Mme Annabel South (non créditée)
- Joel Robinson : danseur (non crédité)
- Syd Saylor : homme de l'armoire (non crédité)
- Charles Sherlock : policier (non crédité)
- Emil Sitka : homme (non crédité)
- Red Skelton : lui-même - homme à la brosse (non crédité)
- Bert Stevens : Homme dans le couloir du bureau (non crédité)
- Amzie Strickland : danseur (non crédité)
- Brick Sullivan : policier (non crédité)
- Charles Sullivan : conducteur du bus (non crédité)
- Sid Tomack : Bangs (non crédité)
- Mary Treen : vendeuse de journaux (non créditée)
- Sailor Vincent : Punchy (non crédité)
- Frank Wilcox : Roberts (non crédité)
- Jean Willes : Mary (non créditée)
Notes et références
[modifier | modifier le code]- « Fiche du doublage français du film », sur RS Doublage.
Liens externes
[modifier | modifier le code]
- Ressources relatives à l'audiovisuel :