[go: nahoru, domu]

Aller au contenu

Discussion utilisateur:Arria Belli/Settimo

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Je ne sais pas si tu as vue mon message, mais tu l'as archivé sans réponse, ... Je te le reposte au cas où : j'ai commencé à bosser sur Pasolini, et j'ai mit mes sentiments ici, j'attendais ta réponse, pour être sûr de ce que je fais ... user:stef48/Brouillon#Pier Paolo Pasolini. Cordialement — Steƒ (  Стeфън  ) Mende, le 17 janvier 2008 à 21:04 (CET)[répondre]

Biodiversité

[modifier le code]

Bonsoir

Ton biodiversité de la Nouvelle Zélande, comme celui de la Guyane ou de la Nouvelle-Calédonie d'ailleurs ne me satisfont pas complètement. Les participants du projet biologie privilégie la forme suivante, des articles faune et flore séparée et pour regrouper le tout Environnement de ... qui contient en outre des informations sur le climat, l'hydrologie, la biogéographie, etc... cf Projet:Biologie/Article sur l'Environnement d'un lieu (guide) qui peut être une source d'inspiration, ce plan est inspirer par le Guide des milieux naturels La Réunion- Maurice -Rodrigues de Frédéric Blanchard (ISBN 2841380998), un ouvrage référence de vulgarisation scientifique. Tandis que l'histoire de la zone est appelé Histoire naturelle de ... comme Faune australe du Crétacé (d · h · j · ) etc... difficile de parler de la biodiversité du crétacé, vu que les espèces ont disparu. On parle de biotope dans ce cas. Ce terme de biodiversité sous entends un environnement particulier, ce n'est donc pas un terme en quelque sorte indépendant. A+ Vincnet G (d) 19 janvier 2008 à 00:09 (CET)[répondre]

Wikiconcours mars 2008

[modifier le code]

Je réfléchis, je réfléchis, dans le trip ville/pays, j'ai Mongolie, Oulan-Bator (y étant allé j'ai quelques photos) ou Laos. Sinon il y a l'équipe 5 sur les volcans avec Rémih (d · c · b) et Gemini1980 (d · c · b) qui peut m'intéresser ... bon on a encore plus d'un mois pour se décider. Bouette ^_^ 19 janvier 2008 à 00:38 (CET)[répondre]

Wikiconcours

[modifier le code]

Bonjour. Nous voulons faire progresser les disciplines sportives et nous lançons une ébauche d'équipe pour le prochain wikiconcours ici. Tu es le bienvenu si tu veux y participer. A+ Dd (d) 20 janvier 2008 à 13:19 (CET)[répondre]

trop modeste... Dd (d) 20 janvier 2008 à 14:35 (CET)[répondre]

Rendu des îles Cook

[modifier le code]

Bonjour,

En tant que membre du Projet:Nouvelle-Zélande, je souhaite avoir votre avis (cf Discussion_Projet:Nouvelle-Zélande#îles_des_îles_Cook)

@++ -- Xfigpower (pssst) 21 janvier 2008 à 13:33 (CET)[répondre]

Je t'en prie !

[modifier le code]

Ce n'est pas grand chose : j'ai ta page en liste de suivi depuis que je t'ai mis un message, et j'ai vu passer le lien… et comme je suis curieux de tout, je suis allé voir de quoi il s'agit. Donc je te remercie à mon tour : j'ai appris des choses grâce à toi. Bon, ma relecture n'est pas géniale non plus : il reste des petites choses à améliorer, mais je ne suis pas traducteur. Il faudrait sûrement demander à quelqu'un de plus compétent que moi d'y jeter un œil. TED 23 janvier 2008 à 01:57 (CET)[répondre]

Et merci à toi d'avoir corrigé ma faute d'orthogaffe sur « petis amis » ! TED 23 janvier 2008 à 01:59 (CET)[répondre]

Merci !!

[modifier le code]

Merci Arria ! Dank je wel!!! Par contre, 95 ans, en effet, c'est un peu beaucoup Émoticône. Hannes > zeg 't maar 24 janvier 2008 à 22:47 (CET)[répondre]

Chère Marraine,

[modifier le code]
BullStand (d · c · b)

Cela me plairait de créer des quiz. Seulement, j'ai quelques petits problèmes.Je ne trouve pas comment insérer l'article dans le portail des quiz.De plus, le mot réponse doit envoyer à l'article correspondant à la réponse et je ne trouve pas comment faire. Merci beaucoup. En attente de réponses, BullStand.

Voilà, je me suis attelé à la filmo, mais, avant de finir, est-ce que ce tableau te plaît ? — Steƒ (  Стeфън  ) Mende, le 27 janvier 2008 à 10:00 (CET)[répondre]
PS : si tu veux traduire l'article italien sur la réalisation sur user:stef48/Brouillon, je ne dirais pas non : on ne le prend pas finalement pour le concours ... Amicalement

Euh, je suis d'accord avec toi, le tableau prend en longueur, pasolini a réalisé et écrit pas mal, c'était différent pour shyamalan ... Je vais m'arranger, je remettrais une liste exhaustive, pas comme avant, et je ne trierais pas scénariste, réal, et acteur. Cordialement — Steƒ (  Стeфън  ) Mende, le 27 janvier 2008 à 15:35 (CET)[répondre]
Ok, c'est toi qui voit, mais, pour la largeur, on peut diminuer ! Je passerai le tableau en 85% si tu veux ! — Steƒ (  Стeфън  ) Mende, le 27 janvier 2008 à 15:41 (CET)[répondre]

Salut !

Comment vas-tu ? Toujours à Kourou, ça se passe bien ? En fait je voulais savoir si tu pouvais relire rapidement la traduction que j'ai faite pour Kenneth Franklin. Mon anglais n'étant pas le meilleur j'aurai voulu avoir l'apport d'une "pro" histoire de bien faire les choses. Je ne pense pas que ça prenne plus de 5 minutes. Par avance merci beaucoup.

A bientôt et raconte-moi la Guyane ;) Tognopop (d) 27 janvier 2008 à 14:38 (CET)[répondre]

Merci pour ta réactivité qui m'a vraiment laissé bouche bée ! Tognopop (d) 27 janvier 2008 à 21:18 (CET)[répondre]

Arbitrage Teofilo-Loudon

[modifier le code]

Euh je crois qu'il n'y a avait que deux (et non trois) arbitres autorécusés : Moumine et moi. Ou j'ai raté quelque chose ?Hadrien (causer) 29 janvier 2008 à 14:11 (CET)[répondre]

Oui, je me suis rendue compte de ma faute de frappe une seconde après avoir sauvegardé, rah ! Mais la majorité des arbitres non-auto-récusés est quand même atteinte. Bonne continuation, Arria Belli | parlami 29 janvier 2008 à 14:16 (CET)[répondre]
Hum 4 sur 8 je ne sais pas trop si c'est vraiment la majorité... mais bon, quoi qu'il en soit j'essaie de voir par ailleurs comment régler ces histoires ÉmoticôneHadrien (causer) 29 janvier 2008 à 14:25 (CET)[répondre]
Pas grave. Comme mes modifications sont mises en question je vais déprotéger et me réverter. Arria Belli | parlami 29 janvier 2008 à 14:31 (CET)[répondre]

Bravo ! Et amplement mérité... Dd (d) 30 janvier 2008 à 08:36 (CET)[répondre]

Jour de la marmotte

[modifier le code]

Bon visionnage du film, c'est vraiement un tres tres bon film, une des meilleure comédie que je conaisse, je pense qu je vais t'imiter. Aldebaran (d) 2 février 2008 à 01:18 (CET)[répondre]

Salut, c'est encore moi. J'ai il y a deux mois laissé un petit mot que ni toi ni Valérie semblaient n'avoir vu. Je me permets de relancer Émoticône sourire. Kelson (d) 5 février 2008 à 14:24 (CET)[répondre]

Salut Arria. Cette article a été proposé en juin et tu souhaitais attendre un peu. Aujourd'hui il est BA, peut-être souhaites-tu réviser ton jugement Émoticône sourire. Cordialement Kelson (d) 7 février 2008 à 10:06 (CET)[répondre]

Le Messager d'Athènes

[modifier le code]

Bonour Arria Belli, j'ai écrit una article sur un roman historique nommé le Messager d'Athènes.Je me demandais si vous pourriez le lire et corriger d'éventuels erreurs de syntaxe ou autres et me les communiquer afin de ne plus les faire à l'avenir. Merci d'avance et à bientôt BullStand (d) 12 février 2008 à 22:33 (CET)[répondre]

Mais euh, ma signature :) - DarkoNeko (にゃ ) 13 février 2008 à 15:54 (CET)[répondre]

Oui, j'ai corrigé. :-) *gratgrat* Tu ne viens pas sur le chan ? Arria Belli | parlami 13 février 2008 à 15:58 (CET)[répondre]

désolé, mais tu m'a coupé en pleine refonte de toute la section :) j'essaye de recuperer ta modif pour la répercuter. - DarkoNeko (にゃ ) 13 février 2008 à 16:42 (CET)[répondre]

Voila, j'ai fini. Encore désolé :) - DarkoNeko (にゃ ) 13 février 2008 à 17:17 (CET)[répondre]

Copiteeeeeuuuuuur !

[modifier le code]

Émoticône Nan, je rigole. Je vois que tu as aimé la petite photo du verre de thé à côté d'un livre, aussi. Je l'ai sur ma page user de Commons depuis longtemps. Contente qu'elle t'ait plu ; c'est moi qui l'ai transféré depuis Flickr. Bonne continuation, cher collègue ! Je trinque à ta santé avec une tasse de thé. Émoticône Arria Belli | parlami 13 février 2008 à 14:07 (CET)[répondre]

Salut. Je te donnerai quelques sachets de thé en royalties pour cette copie, même si je ne suis pas inspiré de ta page sur Commons... J'essaie de mettre une photo qui inspire la zenitude de la calmitude, ce qui est préférable car je reçois de nombreux visiteurs qui viennent demander pourquoi j'ai supprimé leur article sur le groupe de rock du lycée ou leur lien externe vers leur blog. La dernière photo qui représentait un paysage calme et verdoyant a tenu longtemps sur ma page de discussion, mais j'ai vu que cette nouvelle photo était encore mieux car elle représente la connaissance, la quiétude mais aussi le plaisir d'une boisson autour d'un livre. Merci de m'avoir raconté l'histoire de cette photo. J'étais loin de penser que la placer là allait me valoir une visite guidée de ta part ! Je prends donc volontiers un wikiverre de thé avec toi. A+. --Laurent N. [D] 14 février 2008 à 00:11 (CET)[répondre]
Merci de ta confiance

Merci d'avoir été convaincu par ma candidature au balai.
Maintenant, le plus dur reste à venir. Je vais essayer de m'en servir avec justesse et continuer à contribuer dans la joie et la bonne humeur !

E mille baci per te

Wikipédia:Administrateur/IP 84.5 <- C'est pas bleui. (Smiley: triste) Arria Belli | parlami 15 février 2008 à 16:55 (CET)[répondre]

C'est gentil... (Smiley oups) Ash Crow (d · c) me l'avait déjà proposé ici et , mais j'avais poliment décliné. Je n'ai pas changé depuis, les responsabilités me font peur et je ne souhaite pas que la communauté s'exprime sur ma personne.
Mais merci beaucoup de ta confiance ! Émoticône sourire /845/15.02.2008/16:16 UTC/
P.S. — Tu préférerais pas avoir le sommaire de ta page de discussion côte à côte avec l'image, plutôt qu'en décalé ? Si c'est un problème technique je peux t'aider.
Avec toute la maintenance que tu fais, je pense que le balai t'aidera énormément (et puis, il n'y a pas de quota d'actions adminesques à faire). Vu que tu n'as pas eu de casseroles, tu es tranquille et que tu as ajouté pas mal de contenu, je ne vois vraiment pas en quoi on te critiquerait lors d'une élection. Mais c'est ton choix, bien sûr ; je voulais juste te rassurer sur ces points-là. Émoticône sourire
Pour l'image sur ma page de discussion, c'était parce que le sommaire était trop court lors de mon dernier archivage, faisant que le texte des premières sous-sections soit poussé plus bas par l'image. J'ai corrigé maintenant que ça peut aller. Merci ! ^^
Bonne continuation,
Arria Belli | parlami 15 février 2008 à 17:24 (CET)[répondre]
Tu as probablement raison, mais... je ne me sens pas encore prêt. Mais j'y penserai, en tous cas merci beaucoup de me rassurer ! Émoticône sourire /845/15.02.2008/19:18 UTC/

Cyclones au Bengladesh

[modifier le code]

Merci les commentaires pour cyclone de Bhola. Certains liens de villes sont en rouge et ça serait bien si quelqu'un y travaillait. J'ai travaillé sur Cyclone Sidr également et pense débuter un article sur le fort cyclone de 1991 éventuellement. Pierre cb (d) 16 février 2008 à 16:40 (CET)[répondre]

Récompense Merci de ta confiance lors de ma demande de balai, j'espère ne pas te décevoir lors de mes prochaines actions.
Amicalement, Graoully (d) 17 février 2008 à 00:03 (CET)[répondre]
En tout cas je suis heureux que l'on partage le même goût en matière de dessert.

self-redirect ? - phe 17 février 2008 à 19:09 (CET)[répondre]

Corrigé. Merci. Arria Belli | parlami 17 février 2008 à 19:28 (CET)[répondre]

Avancement Adq pour l'article Roger Federer ?

[modifier le code]

Discussion entamée ici: Projet:Sport/Évaluation/Comité#Avancement_Adq_pour_l'article_Roger_Federer_?

  • Un commentaire ?

Merci Émoticône sourire

Dd (d) 19 février 2008 à 23:49 (CET)[répondre]

Demande de conseil :comment s'y prendre ?

[modifier le code]

Demande de conseil

[modifier le code]

Monsieur : comment agir quand vous avez la preuve (enregistrée et authentifiée par le vocabulaire de l'intéréssé meme) qu'un administrateur a agi contre vous de façon incorrecte ou sur des bases non acceptable par la communauté WP? Merci de me répondre sur ma page de discussion , et de ne pas m'indiquer une quelconque page .

PS. Chaque fois que je présente une copie de ce que cet administrateur a écrit, on (il) me bloque pour insultes !!!!!! alors que je ne présente que ce qu'il a écrit !!!???

Mmbmmmbm (d) 21 février 2008 à 23:39 (CET)[répondre]

Changer le titre d'une page

[modifier le code]

Bonjour Arria,

Je t'avais déjà contacté l'année dernière pour des traductions que j'avais faites. J'aurais encore besoin de ton aide pour changer le titre d'un article. J'ai traduit la page consacrée à Thomas Cooper mais j'ai oublié la majuscule au nom de famille quand j'ai créé la page. C'est d'un goût douteux... Il faut que je recrée une page avec la majuscule ou il y a une autre solution ?

User:Adagio(d) 22 février 2008 à 21:04

Utiliser l'onglet "renommer" pour renommer la page avec la majuscule. - DarkoNeko (にゃ ) 23 février 2008 à 12:10 (CET)[répondre]

Petite demande de conseils...

[modifier le code]

Bonsoir, Arria Belli,

Merci de ton commentaire de bienvenue. J'ai déjà commencé à corriger ma page personnelle.

J'ai fait d'article suivant: LLTD à partir de ce que je sais sur le sujet et de ce que j'ai trouvé sur la version anglaise de Wikipedia. Peux tu me renvoyer des conseils pour savoir comment améliorer cet article s'il te plait?

Salutations

Progg42 (d) 26 février 2008 à 22:51 (CET)[répondre]

[modifier le code]

Bonsoir Arria Belli, Je te remercie pour ta proposition de marrainage, et l'accepte car si du côté technique je me débrouille, c'est plutôt du côté de la pertinence du contenu des articles, des licences, et de tout ce qui tourne autour de sa que je risque de te poser des questions.

Salutations

Progg42 (d) 27 février 2008 à 01:47 (CET)[répondre]

Analyse automatique de vos créations (V1)

[modifier le code]

Bonjour.

Je suis Escalabot, un robot dressé par Escaladix. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles en impasse, les articles orphelins et les articles sans catégorie.

Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne et un article orphelin est un article vers lequel aucun article encyclopédique (donc hors portail, catégorie, etc.) n'a de lien interne. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification cohérente des articles et sont un des points forts de Wikipédia. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu par d'autres internautes d'une part et d'être amélioré par d'autres contributeurs d'autre part.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez en faire la demande ici, néanmoins, je vous conseille de laisser ce message tel quel et, dans ce cas, j'ajouterai simplement mes prochaines analyses, à la suite les unes des autres. Escalabot (d) 29 février 2008 à 05:23 (CET)[répondre]

Analyse du 27 février 2008

[modifier le code]

Bonjour ! Je pense proposer l'article biphobie en tant que bon article, qu'en pensez-vous ? Léna (d) 1 mars 2008 à 08:41 (CET)[répondre]

Juste un petit mot pour te remercier de la confiance que tu m'as accordé. J'essaierai de me montrer à la hauteur. --Coyau     1 mars 2008 à 09:36 (CET)[répondre]

bonjour Marraine! voyez vous, j'ai été faire un stage en entraprise chez Cepsa en Espagne et j'ai remarqué que la page wikipedia.fr de cepsa était un peu maigrichonne. J'ai donc penser qu'a partir des données apprises sur l'entreprise je pourrais completer l'article.Pouvez vous me conseiller sur la façon de rédiger un article sur une entreprise, la structure, les éléments à mettre ou ommettre... bien à vous --BullStand (d) 1 mars 2008 à 22:21 (CET)[répondre]

cloture des élections au CAr

[modifier le code]

Bonjour, suite à ces discussions, j'ai proposé de modifier les conditions de cloture de l'election des arbitres. Peux-tu me dire si tu as des commentaires ou objections ? cordialement et bon courage. Hadrien (causer) 4 mars 2008 à 10:47 (CET)[répondre]

Wikiconcours 2008

[modifier le code]

Un conseille : c'est l'article sur l'Antarctique, Expédition Endurance, qu'il est un article de qualité. Tu peux présenter un article complète et bon-écrit. Cordialement, Lemmi - J 4 mars 2008 à 21:06 (CET)[répondre]

Oh, c'est super ! Tu parles italien ;-) Lemmi - J 4 mars 2008 à 21:07 (CET)[répondre]
Merci, mais mon équipe a choisi d'autres articles. On ajoutera peut-être celui sur l'expédition Endurance plus tard, mais ce ne sera probablement pas le cas. Bonne continuation, Arria Belli | parlami 4 mars 2008 à 21:17 (CET)[répondre]
Ok. Merci, Lemmi - J 4 mars 2008 à 21:20 (CET)[répondre]
Il y a un problème avec l'Expédition Endurance ? Like tears in rain {-_-} 5 mars 2008 à 17:56 (CET)[répondre]

Marci beaucoup

[modifier le code]

Merci pour votre bienvenue. J'espère aider beaucoup dans la Wikipédia fraçaise. À plus tard!--Fiquei (d) 6 mars 2008 à 12:57 (CET)[répondre]

Besoin d'aide

[modifier le code]

Hello, tu peux jeter un oeil ici, par avance merci.--Thesupermat [you want to talking to me ?] 6 mars 2008 à 14:15 (CET)[répondre]

Catégorie:Feld-maréchal autrichien

[modifier le code]

Bonjour, j'ai créé la Catégorie:Feld-maréchal autrichien avant de m'apercevoir qu'il y avait une Catégorie:Maréchal autrichien, peux tu la supprimer. Par avance merci. Émoticône Pramzan (discuter) 6 mars 2008 à 17:24 (CET)[répondre]

Déjà supprimé par TigH (d · c · b) en mon absence. Arria Belli | parlami 6 mars 2008 à 18:44 (CET)[répondre]

Demande d'information complémentaire

[modifier le code]

En tant que coordinatrice de l'arbitrage, je te demande de prendre en compte ma demande ci-jointe:

... merci d'avance, il faut que je rédige ma partie de réponse sur ces nouvelles "accusations".

D'autre part, fais attention que la possibilité de "demande un vote de confiance sur le statut d'administrateur" n'existe plus depuis la modification des attributions du CAr dans la matière (suite à la fois où Hégésippe avait eu ce traitement). Le CAr peut supprimer définitivement ou temporairement le statut d'admin, mais n'a plus la possibilité de renvoyer à un vote de la collectivité. C'est normal, le CAr a été créé précisément pour éviter d'avoir des débats communautaires, renvoyer à un débat communautaire constituerait du coup un refus de responsabilité ou un abus de pouvoir... (et je m'y opposerai fermement le cas échéant).

A+, j'espère sous des cieux plus cléments comme le wikiconcours (Smiley: triste) Michelet-密是力 (d) 7 mars 2008 à 08:39 (CET)[répondre]

Roald Amundsen

[modifier le code]

Bonjour Arria,

Un petit message suite à l'info laissée sur la page de Roald Amundsen.

En général, sur la première ligne d'une personne on trouve sa date de naisse et de décès. Dans la version actuelle de cette page on ne trouve que les années de naissance et de décès, aussi de propose de transformer

"[...](1872-1928) est un explorateur polaire norvégien.[...]]" 

par

"[...](16 juillet 1872 - 18 juin 1928) est un explorateur polaire norvégien.[...]]" 

comme on peut le voir sur une grande majorité de pages de personnalités.
Cordialement,
--Yves-Provence (d) 8 mars 2008 à 20:59 (CET)[répondre]

icône « fait » Fait. Arria Belli | parlami 8 mars 2008 à 21:59 (CET)[répondre]

Drygalski

[modifier le code]

Hello, sorry if i write you in english. I write in it.wiki and i've seen that you've added the french interwiki for Langue de glace Drygalski. I've also seen that you've creared Glacier Drygalski as a redirect to that article. Unfortunatelly there is an error on en.wiki. Glacier Drygalski is in the other side of Antarctica! For it.wiki i've created two pages: it:Lingua glaciale Drygalski and it:Ghiacciaio Drygalski. Best regards, it:utente:hal8999

Vote au C arbitrage

[modifier le code]

mon vote neutre n'est pas une marque de défiance de ma part simplement je suis hostile à tout cumul arbitres et administrateurs. cordialement Thierry Lucas (d) 13 mars 2008 à 08:39 (CET)[répondre]

Demande de traduction

[modifier le code]

Bonjour, Arria Belli,

Je voudrais savoir comment faire pour lancer une demande de traduction. Cette demande concerne l'article sur les Surfaces Gaussiennes disponible actuellement en version anglaise. J'aurais bien commencé à le traduire, mais je n'ai pas une connaissance suffisante dans ce domaine.

Salutations

Progg42 (d) 15 mars 2008 à 12:13 (CET)[répondre]

[modifier le code]

Bonjour Arria,

J'ai écrit un article sur Emily Davies dernièrement. C'est en gros une traduction littérale de l'article anglais, mais j'ai rajouté des détails que j'ai trouvés sur Spartacus. Alors évidemment, pour le coup, je n'ai pas fait de traduction mot à mot et j'ai essayé de les intégrer le mieux possible à l'article Wikipédia, mais je me demandais - je suis parano, je sais - si l'intégration de traductions de pages non Wikipédia en anglais dans une page Wikipéda en français pouvait être source de conflits, et si oui dans quelle mesure. Là, pour cet article, je me suis contenté de mettre un lien externe vers la page Spartacus que j'ai utilisée pour ajouter des informations.

Merci d'avance pour ta réponse :-)

Adagio (d) 16 mars 2008 à 11:31 (CET)[répondre]

Merci de ta confiance

Merci d'avoir été convaincu par ma candidature au balai.
Maintenant, le plus dur reste à venir. Je ferai de mon maximum pour être digne du statut qui m'est accordé.

Félicitations

[modifier le code]

Bonsoir/bonjour,

Félicitations pour ton élection aux fonctions d'arbitre. Bon courage, bonnes délibérations, etc. (et le moins de travail possible, ce qui serait bon signe). Ollamh 21 mars 2008 à 01:20 (CET)[répondre]

Merci, c'est très gentil. Et oui, j'espère ne pas avoir beaucoup de cas à traiter. Que cette année soit plus heureuse et calme pour fr:wp ! Arria Belli | parlami 21 mars 2008 à 01:30 (CET)[répondre]
De même, Félicitations et Félicité. Amitiés. -- Perky ♡ 21 mars 2008 à 07:30 (CET)[répondre]
J't'avais dit que tu allais péter un score ;D Alvar 21 mars 2008 à 14:45 (CET)[répondre]
Merci Émoticône à vous deux aussi ! Arria Belli | parlami 21 mars 2008 à 16:28 (CET)[répondre]
Félicitations et bonne continuation. Efbé Je suis un WikiLover 22 mars 2008 à 14:02 (CET)[répondre]

elections board

[modifier le code]

Coucou

Avez vous créé une liste de discussion pour les membres du comité ? Si oui, peux tu me l'indiquer (mail ou irc). J'ai une urgence relative :-) Anthere (d)

merci, Arria Belli :)

Adeline Hulot d'Evry (d) 24 mars 2008 à 12:21 (CET)[répondre]

Modèle:Kuki Airani est proposé à la suppression

[modifier le code]
Page proposée à la suppression Bonjour,

Un article dans l'édition duquel vous vous êtes investi, Modèle:Kuki Airani, a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer).

La discussion a lieu sur la page Discussion modèle:Kuki Airani/Suppression. Après avoir pris connaissance des Critères d'admissibilité des articles, vous pouvez y donner votre avis.

Rémi  24 mars 2008 à 18:43 (CET)[répondre]

Merci !!

[modifier le code]

Merci pour ton petit mot. Ca me fait plaisir venant de toi. (au début, je ne savais pas de qui il s'agissait...) Ca me fait aussi plaisir de voir ton implication dans le projet aujourd'hui... alors que la mienne a fortement baissé. Mais je garde espoir d'un retour, un jour... Merci merci et à bientôt ! Pontauxchats (d) 26 mars 2008 à 16:49 (CET)[répondre]

Roger Parslow/Nathanaël

[modifier le code]
Roger Parslow (d · c · b) (faux-nez de Dakota Blue Richards (d · c · b) etc.)

Dis , est-c'possible de rédiger un article sur les Jeux Essonniens , qui sont un évènement multisports mais à l'échèlle d'un département français ?! Où dois-j' le mèttr'  ?! Avèc les autres évèn'ments de c'typr comme les Jeux olympiques ?!

Bon, vu que les modèles et les cadres ne font évidemment pas l'unanimité, j'ai décidé d'adresser mes messages en texte (comme quoi, ça peut pas faire de mal à personne d'être original de temps en temps). Merci pour ton vote sur ma candidature! Je ferais de mon mieux pour faire de Wikipédia le meilleur endroit qui soit en protégeant le contenu et en améliorant les articles. J'essaierai d'effectuer les tâches d'administration avec bonne humeur, car c'est toujours plus sympa de contribuer à un projet où les gens sont optimistes. Émoticône À très bientôt! Zouavman Le Zouave 5 avril 2008 à 18:57 (CEST)[répondre]

Nouveau message de bienvenue

[modifier le code]

Salut. Je te contacte parce que tu offres actuellement ta signature lors de l'automatisation des messages de bienvenue aux nouveaux.

Avec le Projet:Aide, en accord avec Darkoneko (qui dresse Loveless), on se propose de tester un nouveau modèle de bienvenue. Sa philosophie est simple : un texte sobre et lisible, pas de liens dans le corps du texte (parce qu'ils perdent le nouveau dans le labyrinthe de Wikipédia bien trop tôt) et les deux trois liens les plus utiles en bas de modèle. Tout n'est pas encore finalisé et tu peux voir le modèle ici et les discussions en cours .

Comme tu offres ta signature il nous faudrait au minimum ton accord, mais tes remarques sont les bienvenues aussi :) Merci de répondre sur la page de discussion du projet.

L'essai devrait durer un mois avant (peut-être) une mise en place plus longue.

Merci d'avance. Kropotkine_113 7 avril 2008 à 19:42 (CEST)[répondre]

Bienvenutage ennuyeux...

[modifier le code]

Bonjour !

Sur Discussion Utilisateur:Sophie91, ta signature a été apposée automatiquement par Loveless ; or Sophie91 (d · c · b) s'était contentée d'une seule contribution promotionnelle, dégradant une page de l'espace Wikipédia... Ce n'est pas génial, cette histoire de bienvenutage automatique... GillesC →m'écrire 8 avril 2008 à 17:13 (CEST)[répondre]

Hantavirus

[modifier le code]
Penquista (d · c · b)

Salut, Arria Belli. Maintenant je te parle d'une chose plus encyclopédique. J'ai vu que tu a renommé l'article Virus Hanta à Hantavirus. Je crois que le nom doit être Virus Hanta parce qu'en anglais ont dit Hantavirus et en français (très pareil à l'espagnol) on doit dire Virus Hanta et pas Hantavirus comme en anglais. Salut.

Football (d · h · j · · AdQ · Ls) et autres disciplines ou sportifs

[modifier le code]

Bonjour Arria Belli, voici quelques articles qui progressent bien. J'ai laissé un message à Kelson.


Bonjour Kelson, merci de retenir cet article pour Wikipédia 0.5. Il a remarquablement évolué depuis le 1er mars et il mérite d'intégrer la catégorie Catégorie:Wikipédia 0.5. En attendant d'autres articles génériques de sportss. Dd (d) 18 avril 2008 à 13:50 (CEST)[répondre]

Salut Dd, merci pour cette bonne nouvelle pour un article au combien important. Je l'ai ajouté. Bravo pour le boulot accompli. Cordialement Kelson (d) 18 avril 2008 à 16:57 (CEST)[répondre]
(Smiley oups) Ce n'est pas moi. Émoticône sourire Dd (d) 18 avril 2008 à 18:22 (CEST)[répondre]
Émoticône Tu peus rajouter le roi Pelé. Si un footballeur doit être présent, c'est lui.
Enfin, tu peus mettre dès à présent en attente ou de manière définitive, la Formule 1 et l'histoire de la Formule 1. Là, j'y suis pour quelque chose.
L'athlétisme n'est pas loin d'être très correct. Bonne continuation. Dd (d) 19 avril 2008 à 12:06 (CEST)[répondre]

Bonjour,

Kelson met en importance relative Carl Lewis et Ian Thorpe. Je suis un peu surpris. Tu as une connaissance du sujet un peu plus pointue. Émoticône Bonne Continuation. Dd (d) 24 avril 2008 à 14:33 (CEST)[répondre]

à propos de 90.47.91.98 (d · c · b)

Bonjour,

En réaction à l'annulation de ma révocation, je voulais préciser avec vous la notion de "spam".

Les liens sont pertinents, mais, comme conseillé dans la section Liens externes de Wikipédia, ajouter des liens sans avoir contribué à un article est déconseillé.

Je connais plusieurs liens pertinents à ajouter à beaucoup d'articles, mais si on fait ça, on alourdit l'article et Wikipédia se transforme tranquillement en un Google aux liens filtrés.

Qu'en pensez-vous ?

- Khayman (contact) 19 avril 2008 à 16:29 (CEST)[répondre]

P.S. : D'ailleurs, votre "protégé" continue à ajouter les mêmes types de liens externes sur beaucoup d'articles. - Khayman (contact) 19 avril 2008 à 16:13 (CEST)[répondre]

D'accord. - Khayman (contact) 19 avril 2008 à 16:38 (CEST) qui tire plus vite que son ombre Émoticône[répondre]

Coucou Arria Émoticône,
Je viens à toi afin de te consulter par rapport à l'article ci-dessus participant au Wikiconcours et rattaché au projet patrimoine mondial. Pourrais-tu y jeter un œil si tu as un moment et me faire part de tes critiques. Ce serait gentil tout plein Émoticône sourire. Moumou82 [message] 20 avril 2008 à 15:06 (CEST)[répondre]

Oups ! J'avais pas vu ! J'attends alors Émoticône. Moumou82 [message] 20 avril 2008 à 15:33 (CEST)[répondre]

Bonjour Arria Belli,

Je pense que l'on perd les pédales et que le mieux est l'ennemi du bien parfois.

Tu as un peu de bouteille, disons du recul. Veus-tu stp donner ton avis, je pense que laisser le maintien de cet article est une porte ouverte à une pagaille monstre. Merci Émoticône Dd (d) 21 avril 2008 à 13:34 (CEST)[répondre]

Désolé, remarque trop tardive. Bonne continuation. Dd (d) 21 avril 2008 à 16:23 (CEST)[répondre]

Ciao, Je vois que cette liste est mise à jour manuellement. Si vous voulez, le bot de Stanlekub, HAL, peut le faire automatiquement. Je l'ai mis en place dans deux projets, Projet:Nouvelle-Zélande et Projet:Terre du Milieu, et il marche à merveille. Ça diminue le travail requis des membres du projet pour tout mettre à jour. Qu'en pensez-vous ? Je me dévoue pour faire la demande à Stan si vous êtes d'accord. Bonne contination, Arria Belli | parlami 21 avril 2008 à 17:46 (CEST)[répondre]

Ciao ciao, Arria Belli ! Les listes chrono et alpha des articles du projet Italie sont mises à jour par Ludo Thécaire, le bot de Bayo. En revanche, l'automatisation, qui fonctionne parfaitement, est très récente et nous avons eu en outre une énorme remontée d'articles (+ 5000 !) qui viennent de se voir apposer le bandeau portail Italie (des communes italiennes pour la plupart). Du fait de ces deux séries de remontées en masse, nous avons donc deux gros paquets d'articles accumulés au mois de mars (avant la mise en place du classement sous une forme quotidienne) et début avril (lors de l'arrivée des communes).
Polmars trouve ces deux gros pavés insupportables et dénués de sens et s'astreint à replacer chacun des articles à la date de sa création réelle et non de son apparition dans la liste. J'ai demandé à Bayo d'automatiser cette tâche mais il est d'avis de laisser ces séries ainsi afin de permettre aux participants au projet de vérifier ces articles sur lesquels ils n'avaient pas eu de visibilité jusque là.
Perso ça me mine de voir Polmars d'astreindre à cette tâche ingrate (et tu ne le feras pas changer d'avis : je m'y suis cassé les dents Émoticône !). D'un autre côté il n'a pas pris l'initiative de demander la création d'une autre liste, telle que proposée par Bayo, offrant un réel classement chrono tenant compte de la date de création des articles et je n'ose plus insister.
Je ne sais si ta proposition concerne l'automatisation des listes (qui est déjà existante) ou si elle porte sur le déplacement des articles dans les sections des dates de création tel que le fait actuellement Polmars : dans le premier cas merci tout de même pour ta gentille proposition ; dans le deuxième cas, si tu arrives avec Stanlekub ou Bayo à éviter cet énorme pensum à Polmars, en accord avec lui, je te vouerai une reconnaissance éternelle Émoticône ! Amicalement ! Mandarine 1 pépin ? 21 avril 2008 à 18:58 (CEST)[répondre]
tapis de clandestines découvertes la semaine dernière en me promenant entre2 averses

Bonjour, avec de la lumière, tes roses vont bien se porter. Elles sont en pot, tu les arroses et tu pourras mettre un peu d'engrais dans l'eau d'arrosage une fois par semaine ( engrais plante fleurie) Je pense que ce sont des rosiers miniature, ni des roses anciennes, ni des roses anglaises. Quand je cherche un nom et que je ne trouve pas dans mes livres je vais sur le site davidaustinroses. Je vais y faire un tour pour te donner les rf exactes. [1] puis chercher des rosiers, petit et rouge, je trouve Edith Cavell. Mais il y en a des dizaines et je m'y retrouve mieux parmi les vieux rosiers. Chaque rosier a ses qualités de snowcarpet (15cm) aux grimpants de 4m Bonne promenade sur le site de David Austin qui est interressant car ils sont le conservatoire anglais des roses avrc Beales dont je n'aime pas trop le site. Bonne promenade.--Rosier (d) 21 avril 2008 à 23:40 (CEST)[répondre]

Parfait les bâtonnets pour plantes fleuries, il y a aussi du liquide, ce sera suivant ce que tu trouveras--Rosier (d) 21 avril 2008 à 23:54 (CEST)[répondre]

Chère Arria, quelle chose étrange de te retrouver dans ces circonstances. Tu sais combien j'ai apprécié ta gentillesse. Elle se manifeste encore ici, avec ton soutien. Mille merci. Pour ceux qui s'interrogeraient : je n'ai pas de bot. En fait, je n'ai même pas la plus petite idée d'un début de commencement pour en faire un !! À très bientôt (inévitablement !). Très cordialement, --Aristote2 (d) 28 avril 2008 à 17:42 (CEST)[répondre]

Re: Bienvenue

[modifier le code]

Merci pour l'accueil. Je suis un utilisateur actif en Wikipédia em portugais. (Mon français est pauvre). -Ramisses (d) 29 avril 2008 à 04:28 (CEST)[répondre]

Alerte à la suppression de Aide:Tout l'indispensable... !

[modifier le code]

Cette page qui est la clé de voûte de notre édifice d'accueil des nouveaux est proposée à la suppression : Discussion aide:Tout l'indispensable.../Suppression (Smiley: triste)--amicalement, Salix ( converser) 30 avril 2008 à 23:47 (CEST)[répondre]

Administrateur

[modifier le code]

Tu as approuvé récemment ma candidature au statut d'administrateur. Aujourd'hui, je me vois incombé de ce nouveau statut, je vais donc essayer de ne pas te décevoir, en y allant à mon rythme, et sans oublier le bac à la fin de l'année Émoticône Si jamais tu as un conseil, une critique, ou tout autre commentaire, n'hésites pas à me laisser un message ! Je saurais être à l'écoute. Bien à toi et au plaisir — Steƒ (  Стеф  ) 1 mai 2008 à 11:09 (CEST)[répondre]

Proposition de label pour le Football

[modifier le code]

Bonjour,

je compte proposer Football en tant qu'ADQ. Qu'en penses-tu ? Dd (d) 2 mai 2008 à 14:23 (CEST)[répondre]

Propositions articles de Formule 1

[modifier le code]

Bonjour,

je compte proposer Formule 1 et Histoire de la Formule 1 en tant que BA ou en tant qu'ADQ. Qu'en penses-tu ? Dd (d) 2 mai 2008 à 18:11 (CEST)[répondre]

Question très naïve

[modifier le code]

Chère Arria, je te pose ici une question sans doute un peu balourde... Qu'est-ce qu'un javascript ? A quoi ça sert (en clair, car l'article qui concerne cela est partiellement pour moi écrit en chinois) ? Et qu'est-ce qu'un monobook ? J'avoue ((Smiley oups)) que je n'ai pas osé poser la question directement sur la page du jury ni à celui qui, si aimablement, nous propose ces instruments utiles (Émoticône sourire). Bien cordialement, --Aristote2 (d) 3 mai 2008 à 11:18 (CEST)[répondre]

J'ai bien compris qu'il s'agissait d'outils, et je reconnais qu'ils sont potentiellement utiles. Je vais examiner cela... Et est-ce que tu sais comment on programme un robot. Souviens-toi : on voulait, par souci légitime d'accessibilité, ajouter un modèle langue sur les pages des articles serbes... Je n'ai jamais eu la moindre réponse. Et je fais tout à la main... Tu imagines que cela n'est pas fini...
J'aurais une autre question, assse importante : est-ce que tu connais un technicien assez aimable, à qui on pourrait téléphoner en direct, sans passer pour un c.. et qui serait assez aimable pour répondre à des questions un peu techniques de programmmation en se mettant à la portée d'un interlocuteur... littéraire... J'imagine que c'est "dur dur"... En tout cas, tu sais, chère Arria, que tu es l'une des premières personnes à m'avoir contacté très aimablement. De cela j'ai le souvenir. Je me souviens de t'avoir demandé à quoi servait tel ou tel modèle qui semblaient chers (du genre {{lang:sr:trifouillovac}}, c'est une citation). J'ai vu, depuis, qu'il y avait un Projet:Accesibilité (ou quelque chose comme cela)... J'ai l'impression d'y participer depuis que tu m'as mis en éveil.
Et toi, chère Arria, comment vas-tu ? Que fais-tu ? Où en est ton russe ?
J'ai pour toi beaucoup d'admiration et beaucoup d'affection.
Amitiés, --Aristote2 (d) 3 mai 2008 à 16:27 (CEST)[répondre]
Chère Arria, merci de ton message... Je te promets une réponse circonstanciée à propos de certaines de tes demanes. Et, comme je vais donner un cours de latin en ligne au Maroc (!), pourquoi ne pas y participer (on line) ? Cela touche mes domaines de compétence principale (si j'ose dire). Si tu préfères un cours individualisé, ne t'inquiète pas, ce cours sera destiné à des étudiants préparant l'agrégation de français marocains. Ils ne sont pas nombreux, mais déterminés. L'organisation est quasiment en place. Quelque chose de confortable pour quelqu'un qui, comme toi, aimerait acquérir méthodiquement les rudiments, puis les éléments du latin. Avec un perspective en un an : déchiffer un texte latin. En deux ans : lire un texte latin classique ! (je m'y engage).
Quant à l'« épisode difficile », il est, me semble-t-il, achevé...
En tout cas, ton technicien aimable a déjà eu vent de notre conversation.... Je ne doute pas de son amabilité, mais de ma capacité à assimiler la programmation...
Chère Arria, je forme des vœux pour ta santé. Et si tu le souhaites, laisse un numéro de téléphone sur ma messagerie électronique. Je peux aussi te laisser le mien. Et nous nous appellerons, en vrai, en tenant compte du décalage horaire. Cordialement, --Aristote2 (d) 3 mai 2008 à 17:33 (CEST)[répondre]

Téléphone

[modifier le code]

Je t'ai posé la question d'un contact téléphonique, avec un peu de légèreté (et avec beaucoup d'espoir).

Pardonne-moi : tout ce que je vais te dire maintenant sera maladroit. Je serre mes amis et amies dans mes bras, un grand geste d'affection. Je sais, jusqu'au fond l'âme et du corps, ce que peut vouloir dire « embrasser » quelqu'un. Serrer très fort contre soi, au nom de l'amitié (et sans ambiguïté, faut-il le préciser ?). Le poète Yves Bonnefoy, que j'adore, a écrit : « J'ai fait le signe de solitude sur les pentes ocres d'un corps ». Il y a des signes qui ne sont pas de solitude... Te souviens-tu quand tu as apposé le modèle lang, pour la première fois, à un de mes articles ? J'espère que tu constates comme je l'ajoute (presque, pour les quelques oublis (Smiley oups)) partout. J'ai cru qu'il y avait un Projet:Acessibilité... Je redoute comme la peste les usines à gaz. Mais, dans l'esprit, je suis dedans.

Bon, ce message a été trop long. Quand je pense à toi, en voyant ton nom, ici ou là, à l'occasion d'un vote, ou dans la lecture d'un article, je ne pense à rien d'autre qu'à tes qualités, universellement appréciées ici.

Très chaleureusement, Pascal --Aristote2 (d) 5 mai 2008 à 17:12 (CEST) PS : Je me fais à moi-même l'impression d'être gauche, emprunté, très lourd. C'est ma faute... Alors que toi, tu es raffinée...[répondre]

Appel aux traducteurs

[modifier le code]

Dans le cadre d'une conférence pour Wikimania 2008 sur la traduction au sein des projets Wikimédia, je cherche des personnes ayant traduit au français depuis une langue étrangère (particulièrement en ce qui concerne les AdQ et BA). Je m'intéresse non seulement à votre travail de traduction lui-même et votre motivation pour traduire pour Wikipédia, mais aussi de la réaction de la communauté face à ce travail. Bref, je m'intéresse à comment la communauté voit la traduction en général (conflits, encouragement...), et comment vous voyez votre propre travail. J'encourage tout particulièrement les traducteurs travaillant depuis des langues autre que l'anglais à en parler, vu le débat sur les sources en langue étrangère.
<mode spam="off">
Je sais que tu t'occupes surtout des articles sur les langues elles-mêmes, mais je pense t'avoir vu traduire un peu et j'aimerais savoir ce que tu penses de ton travail.
Je préfère être contactée en premier lieu via ma page de discussion (c'est si joli le bandeau orange d'avertissement de nouveau message ! Émoticône sourire),, avec éventuellement une discussion par e-mail (pas obligatoire mais utile).
Cordialement,
Arria Belli | parlami 7 mai 2008 à 17:37 (CEST)[répondre]

Bonsoir, pour la Formule 1, je n'ai pas hésité à parcourir très souvent en long et en large les articles AdQ et BA anglais, espagnol (langues que j'ai apprises à l'école), italien (que je ne connaissais pas) ... Je fais la part des choses et je crée ou développe par la suite d'autres chapitres, je source quand ce n'est pas le cas, je vérifie qu'un passage anglais ne soit pas un vulgaire copier-coller d'un site d'un club, ...
Cette pratique, je l'utilise depuis mes débuts sur Wikipedia. J'ai ainsi créé une page utilisateur en italien (it:Utente:Dd mis en page par it:Utente:Patty (vf), [[2]]), en espagnol, en anglais, j'ai parcouru les wikipedia allemande (là, pour moi, c'est du chinois), roumaine ou portugaise pour sourcer, développer harmonieusement le projet rugby à XV; pour cela, j'avais besoin d'infos justes, de photos disponibles, de logos, de la création juste et proportionnelle (et non pas franco-centrée) de joueurs, clubs italiens, portugais, espagnols, écossais, gallois. En discutant avec un vis-à-vis anglais ou italien, on développe les projets simultanément, on apporte une richesse mutuellement.
Un AdQ sur le sport semblait impossible. Notre équivalent sur le projet rugby à XV anglophone (Shudde) a fait un excellent en:All Blacks. A partir de cet AdQ, de ce travail anglophone, Dingy a pu faire un AdQ francophone avec sa valeur ajoutée. A partir de cet article, nous avons fait l'équipe de France de rugby à XV qui a servi à Shudde pour l'équivalent anglais, j'ai motivé Shudde pour travailler sur l'Angleterre, le pays de Galles et c'est moi qui ait d'abord fait le gros du travail et l'AdQ. Maintenant, l'équipe du pays de Galles de rugby à XV est d'un niveau supérieur en anglais. J'ai passé du temps à chercher les liens wiki anglais, italien, portugais pour trouver des sources, des matières que je ne trouvais pas en francophonie, cela alerte alors les homologues des Wikipedia qui font évoluer aussi les articles. Je trouve l'opération très bénéfique, c'est un enrichissement mutuel, pour la création de catégories, de classements, quel gain d'énergie, quel recul que de comparer... c'est la même chose entre football et rugby à XV ou entre le football et le cinéma.
Vlaam a traduit à ma demande nl:Carl Lewis, il s'était proposé pour la partie cyclisme de l'article néerlandais Sport en Belgique. Son point de vue peut être intéressant.
Je surveille de manière générale les AdQ sur le sport sur wiki.en, it, es, ca... Je suis depuis longtemps la wiki catalane (que je ne parle pas mais je parle français, espagnol et mes grands-parents parlaient le patois béarnais, variété d'occitan) qui a créé des articles sur les clubs de rugby catalans, bien avant la wiki es, comme je me suis servi et j'ai lu l'article d'athlétisme catalan... J'ai parcouru des articles en afrikaans, pour trouver photos, sources ou idées de plans équilibrés.
J'en suis arrivé à ne jamais autant lire d'anglais (langue qui m'a fait souffrir de la sixième à Bac+1, que j'exècre donc), à l'employer, à apprendre les termes sportifs, économiques, légaux, pour arriver à mes fins. Et avec plaisir.
Mon mérite est faible par rapport à Patty (vf), qui pour développer le rugby en italien avait créé 50 équivalents et travaillait seule...
A ta disposition et bonne continuation. Dd (d) 7 mai 2008 à 21:33 (CEST)[répondre]
Salut Dd,
Merci de ton message !
Je m'intéresse surtout à tout « conflit » concernant le travail de traduction, particulièrement tout problème rencontré lors des pAdQ/pBA de traductions. Il me semble que la critique la plus rencontrée est celle de ne pas avoir assez de sources en français, quoique dans le cas des articles sur le sport ce problème ne semble pas se rencontrer aussi souvent que pour d'autres sujets moins connus - il y a toujours des ressources sur le football, par exemple, dans n'importe quelle langue - ou ai-je tort ? Tout ce qui se rapporte à la traduction sur Wikipédia, conflit ou non, me sert également pour la conférence. N'hésites pas à me recontacter quand tu voudras !
Je vais essayer de contacter quelques personnes que tu as mentionné pour voir s'ils s'intéressent à parler de leur travail.
Merci et bonne continuation,
Arria Belli | parlami 7 mai 2008 à 23:15 (CEST)[répondre]
Je suis donc hors sujet... Émoticône Dd (d) 8 mai 2008 à 01:54 (CEST)[répondre]
Ciao Bella ! dilletante la traductrice, dillettante ! et juste pour te procurer le plaisir d'un bandeau orange de nouveau message ! Ah, oui ! et aussi parce que <mode spam itou> je profite de l'occasion pour t'inviter à apporter, si tu le veux bien, et si tu en trouves le temps, tes lumières ici </mode spam itou>.
Alors, la traduction : chère Arria ! ce fut là l'occasion de notre première rencontre Émoticône sourire ! J'arrivais sur wp et je ne connaissais pas bien son mode de fonctionnement. Je crains de t'avoir froissée alors en apportant mon grain de sel à ton début de traduction de Pasolini (Smiley: triste) ! Ah ! ça n'a pas fait un pli : en substance « va donc voir sur le portail Italie si j'y suis : y a plein d'autres articles à traduire » Émoticône ! Alors je suis partie penaude sur le portail Italie et j'ai traduit plein quelques articles ! D'abord de manière désordonnée, sur des coups de cœur ! Puis les trad m'ont permis d'allier deux de mes grands plaisirs, la musique et l'Italie : d'abord avec Verdi mais je suis vite retombée sur le problème des sources ! donc la trad est maintenant perdue dans les limbes du développement qui lui m'a permis de sourcer. Ensuite, un lien rouge dans l'article ? Hop ! un petit tour sur wp:it ! Les théâtres, les librettistes, les opéras... Hum ! quel plaisir de grapiller et de... piller ! Pour la bonne cause, bien sûr ! Et puis, si cela ne suffit pas pour faire un article en français, un petit tour sur wp:en, bien mélanger, assaisonner de quelques références bibliographiques françaises (pardon à nos autres amis francophones : j'avoue ne pas connaître leurs auteurs (Smiley oups)), et voilà la sauce est prise ! Les autres auteurs francophones ? Ah ! pardon, j'oubliais l'épisode Josquin des Prés et École franco-flamande (mais Pymouss te parlera mieux que moi du second) qui nous a permis de découvrir quelques musicologues wallons Sifflote... Mais je m'égare, c'est une autre histoire. Pour Josquin l'origine de la trad est liée à un gros coup de colère à la lecture d'un commentaire sur le site de France Musique : « Voir la biographie de Josquin sur Wikipédia en anglais car elle n'est pas à jour sur le site en français » Smiley Colère ! Ouh là là ! Mon sang n'a fait qu'un tour ! L'affaire est toujours en cours, il reste pas mal d'articles liés à traduire (ah, tiens ! il est temps de retourner botter les fesses à Pymouss : les élections sont loin maintenant...) mais j'ai pas envie Sifflote et j'ai d'autres centres d'intérêt sur d'autres périodes (et peu de disponibilité) Euh ?... Car wp doit demeurer avant tout un plaisir et ne pas reproduire les contraintes de la vraie vie (ou alors ça relève de la pathologie...), non ?
Bisous à bientôt ! N'hésite pas s'il t'en faut plus et n'hésite pas non plus à poubeller si mon blabla n'est pas ce qu'il te faut ! Amicalement ! Mandarine 1 pépin ? 7 mai 2008 à 23:18 (CEST)[répondre]
Mon dieu, non, Arria, ne t'excuse pas ! Bien sûr que non je n'étais pas fâchée ! Seulement piteuse d'avoir été maladroite ! Bon, j'espère que tu es bien partie te reposer et que lorsque tu me liras nous serons demain.
Pour le reste, non je n'ai pas d'exemple : lorsque je fais des erreurs (comme sur tous les articles simplement mais pas plus liées que ça à une question de traduction), elles sont aussitôt corrigées par des lecteurs attentifs et pour les sources je m'attache à rajouter une biblio en français et à y renvoyer en note. Vois par exemple Re Lear (qui n'est pas terminé mais la trad va me servir de base comme souvent) et en:Re Lear (tss.. y avait rien chez mes ritals adorés : ce qui est un comble !)
Walà ! Bisous ! Mandarine 1 pépin ? 8 mai 2008 à 00:39 (CEST)[répondre]
J'y pense ! Tu pourrais voir aussi du côté de Musicien : c'est un clarinettiste russe qui vient chercher des articles ici pour nourrir la wp russophone mais qui fait aussi des articles sur des musiciens, russes ou pas, ici. Son français est presque parfait et il n'y a vraiment pas grand chose à reprendre sur ses articles. En revanche je ne sais pas s'il les crée ex nihilo ou si ce sont des trad, j'avoue ne pas m'être penchée sur la question... Sa vision dans les deux sens pourrait t'intéresser ? Bisous ! Mandarine 1 pépin ? 8 mai 2008 à 14:13 (CEST)[répondre]
Bonjour, rien d'aussi développé que les interventions précédentes, mais je me suis aussi lancée dans des traductions, surtout depuis l'allemand au départ (et un peu l'anglais, en partie pour bleuir des liens). J'avoue que mon idée était d'abord d'explorer la terminologie technique dans des domaines dont je ne suis pas très familière (ex : blasons). A la suite d'une demande sur le Bistro, je me suis lancée dans la traduction de l'AdQ allemande Buenaventura River, d'où une collaboration avec SalomonCeb sur des articles autour de l'exploration de l'Ouest américain (cf. Kit Carson et Jedediah Smith). Il est intéressant pour moi de voir que ces sujets font partie de la culture populaire aux Etats-Unis, et en partie en Allemagne, mais pas du tout en France : ceci, à mon avis, incite à aller au-delà d'une traduction (les liens à bleuir sont très nombreux, les sources correspondantes n'existent pas, les réactions sont différentes, il faudrait intégrer des points de vue différents, etc). J'aimerais un jour proposer ces articles comme BA ou AdQ sur la Wp francophone, mais je crois que ce n'est du tout pour demain. J'ai aussi un peu aidé Romainhk dans sa refonte du Projet:Traduction. Si tu as des questions, ou commentraires, ou si tu veux que j'élabore un des aspects évoqués, dis-le moi. Cordialement, --Cgolds (d) 7 mai 2008 à 23:46 (CEST)[répondre]
Bonjour, (je traduis depuis l'italien), mon point de vue sur les conflits, essentiellement deux points: les sources, les Italiens ont une autre approche, je pense qu'il cite l'ouvrage de référence sans entrer dans le détail, affirmations par affirmations, tel que cela est réalisé sur d'autres wiki et notamment en France, cela devrait-il pour autant interdire leur traduction ? Lorsque c'est possible on ajoute les sources encore faut il qu'elles soient disponibles facilement. Autre point qui revient régulièrement et qui prend du temps inutilement et actuellement, nous sommes en plein dedans, c'est la traduction ou non des toponymes (voir discussion), il serait bien de l'organiser (j'espère en tenant compte de notre avis, c'est aussi le résultat de notre expérience. Cordialement Pramzan (discuter) 8 mai 2008 à 06:00 (CEST)[répondre]
Je traduit régulièrement les textes, mais en générale pas d'une manière fidèle, je ne peux m'empêcher de rajouter des infos de remanier le texte, j'essaye toujours d'obtenir une meilleur version que la version initiale. Par meilleur version j'entends plus structuré et si possible plus complète comme par exemple pour oiseau (d · h · j · · AdQ · Ls)x. Mes motivations sont diverses, j'apprends en traduisant, j'entraîne mon anglais. Le vrai choix, n'est il pas plutôt des articles que nous traduisons que de comment nous le faisons ?. Vincnet G discuss 8 mai 2008 à 11:26 (CEST)[répondre]
Il m'est arrivé régulièrement de traduire des textes depuis l'anglais ou l'allemand dans des domaines qui m'intéressent comme le nazisme (par exemple celui-ci ou celui-là) ou le golf (notamment ici ou ) parce que l'article n'existait pas en français alors que j'estimais qu'il était utile ou important pour le sujet et que je ne disposais pas de sources qui me permettaient de rédiger moi-même un article sur la question. Il m'est aussi arriver d'en traduire par que l'article en français me paraissait faire pâle figure en comparaison avec sa version dans une autre langue. Pour ce qui est des sources, je me limite le plus généralement à mentionner les sources données dans l'article d'origine. Je fais les tradcutions avec l'espoir que l'article va un jour vivre sa propre vie, c'est-à-dire évoluer "tout seul", ce qui implique qu'on y ajoute notamment d'autres sources (en français?) que celles qui y figuraient à l'origine. --Lebob (d) 8 mai 2008 à 13:14 (CEST)[répondre]
C'est que moi je suis un amateur en traduction, même si dans le cadre de mes activités professionelles j'en ai fait pas mal du néerlandais vers le français. Émoticône sourire J'imagine qu'un "pro" aurait peut-être plus de mal à "digérer" le fait que des contributeurs viennent modifier son "oeuvre". Personnellement, je suis conscient de mes limites et imperfections dans le domaine de la traduction, donc je n'ai pas d'objections à ce qu'un article que j'ai traduit évolue au fil du temps dans la mesure où cette évolution est positive em matière de qualité et de contenu. --Lebob (d) 8 mai 2008 à 17:34 (CEST)[répondre]

Appel aux traducteurs

[modifier le code]

Pong. PoppyYou're welcome 8 mai 2008 à 00:10 (CEST)[répondre]

Bonjour, pour ton appel à traducteur, je pense que tu pourrais voir Amorwuu qui traduit seul (ou presque? il a lancé le projet traduction depuis le wuu ici en tout cas) depuis le français pour wuu:封面. Mais aussi Davin7 qui lui avait traduit Salutation au Soleil depuis le néerlandais avec quelques peines. Pour ma part je n'ai pas traduit grand chose, en majorité des modèles géographiques que j'avais fait en français et que j'ai traduit en italien principalement mais aussi un peu en russe et en anglais, cela dit ces modèles posent actuellement un problème d'accessibilité. Cordialement, Otourly (d) 8 mai 2008 à 13:19 (CEST)[répondre]
Ciao Arria!
Tout est partit du fait de cet article avec sa carte cliquable qui se trouve sur une sous page utilisateur. J'ai voulu plutôt que de garder un seule liste importante sur les châteaux français, développer les listes d'autres pays. J'ai commencé par l'espagne et ses châteaux. Dans un premier temps redessiner la carte en SVG et la rendre cliquable. La liste espagnole faite, j'ai continué sur l'italien, toujours en ajoutant les châteaux importants disposant de photos sur les autres wikipédia. Enfin j'en ai parlé sur les listes similaire italiennes et espagnoles. Pour la liste italienne ça été le déclenchement, j'ai donc traduit le modèle et ceux qui suivront. ce n'est pas bien difficile, il faut juste chercher sur notre wikipédia la liste des subdivisions par pays, choisir le pays concerné puis l'interwiki associé enfin remplacer les noms des régions par analogie, placer les catégories adéquats et les interwikis, enfin vérifier si il n'y a pas des liens à déplacer et corriger si nécessaire. Pour le russe, c'est plus compliqué même si ça se ressemble un petit peu il y a des choses particulières, en effet j'ignore si c'est normal ou pas mais Верхняя Нормандия est la Haute-Normandie et Нижняя Нормандия la Basse-Normandie mais globalement c'est pas compliqué à part que pour être sûr du bon emplacement du modèle mieux vaut demander à un contributeur local et expérimenté Émoticône. L'avantage du russe (par rapport à l'Italien) c'est que les mots anglais (comme image) pour le modèle fonctionne mais sinon toujours par analogie on peut retrouver. Je dois aussi souligner l'importance d'une carte numéroté comme pour l'Italie et que l'on retrouve sur l'article en russe!
Cependant, comme je le disais ces modèles posent un problème d'accessibilité (voir cette discussion)
Du coup, je me suis calmé sur les modèles.
Entre temps j'ai fait de petites ébauches sur la WP italienne it:Festa delle Luci et it: Exalead ce n'est pas grand chose mais j'ai été corrigé derrière mon passage.
Pour la traduction de la rencontre dont j'ai eu l'idée, j'ai préfèré m'adresser à des contributeurs locaux parlant au moins l'anglais (dont Davin7) surtout qu'ils maitrisent mieux les règles d'usage que moi sur le sujet et certains ont eu de bonnes idées (voir ici pour l'anglais par exemple) je ne sais pas ce que ça donnera au moins quelques français seront là, et de toute façon il y aura quand même du monde Émoticône.
C'est à peu près tout ce que je peux dire sur la traduction! j'espère ne pas te donner trop de lecture, buon coraggio per leggere! Otourly (d) 8 mai 2008 à 19:16 (CEST)[répondre]
pendant que j'y pense, j'ai officieusement traduit le modèle d'onglet en anglais et en italien car je ne la trouvait pas localement et je voulais améliorer et homogénéiser mes pages! peut être que ces modèles existent? mais comme il y a avait pas d'interwikis et que les recherches étaient infructueuses...Devrais je recréer officiellement le modèle? Otourly (d) 8 mai 2008 à 21:44 (CEST)[répondre]
Il y a aussi un autre point, (désolé de ne pas donner tout d'un bloc) la traduction des modèles de navigation est quelque chose de très utile et rapide, cela dit, pour Modèles des provinces italiennes, bien sûr il faut faire un copié collé à la base de ce que l'on trouve sur la wikipédia italienne, mais ensuite, il s'agit de cliquer sur tout les liens pour mettre à jour avec les bonnes pages (éviter les redirections et les pages d'homonymies et là ça devient plus long, j'en ai fait que 20%, Balfabio a fait le reste. Il y a bien une chose que j'aime placer, c'est les interwikis, les bandeaux de portails ou de catégories (d'ailleurs la Commons:Category:Grand Lyon est un bon exemple) au cours de placement d'interwikis, je suis passé sur Rond point, et là pagaille! Je n'ai pas osé changer quoi que ce soit, car je pense qu'il regarder ça dans la globalité, j'en est fait une section humoristique (presque énigmatique) sur le bistro pour informé mais ça n'a pas marqué, et je pense pas que laisser un commentaire en page de discussion aurait attiré les bonnes personnes. Otourly (d) 9 mai 2008 à 11:29 (CEST)[répondre]
Bonjour Arria Belli. En passant par la page de Dd j’ai vu un message concernant les traducteurs. Je ne suis pas traducteur même si hier j’ai fais ces deux articles (Antonio Sastre et Félix Loustau) via le wiki hispanophone. Si je me permets de t’écrire c’est parce qu’au mois de février de cette année j’ai crée au sein du projet foot une rubrique traduction : Projet:Football/À traduire. J’ai crée ce projet afin d’améliorer les articles consacrés au football. Le but est de traduire des AdQ ou BA des autres wikis mais aussi de lutter contre les ébauches minimalistes (et en football nous sommes particulièrement doué dans ce domaine …). L’idée de ce projet de traduction m’est venue en faisant les évaluations d’article de foot pour le Projet:Wikipédia 1.0. Afin de faire de bonnes évaluations je regardais les évaluations des autres wikis (car un article d’importance faible pour un francophone peut être d’importance élevée chez un anglophone). En évaluant les articles du football péruvien je me suis rendu compte que du côté francophone on avait affaire à des ébauches alors que du côté hispanophone les articles étaient en Bon Début ou avancement B. J’ai donc fais 5 demandes de traductions (les trois grands clubs péruvien, la sélection nationale et un de leur grand joueur). Il m’est alors venu l’idée du Projet:Football/À traduire pour que les membres du projet:foot puissent savoir quels articles sur le foot sont à traduire en espérant aussi que les membres du projet se lancent dans les traductions. Après trois mois d’existence (février-mai) le projet traduction foot ne fonctionne pas beaucoup. Sur les 10 demandes, 5 ont trouvés preneurs et seulement deux (l’article du Botafogo et l’article Karl Gustafsson) ont été réellement traduit. Il y eu même une traduction étrange d’un de tes filleuls, pour le Sporting Cristal : probablement une traduction automatique avec au passage un paragraphe non traduit sur l’histoire du maillot du club.
J’espère juste qu’avec le temps ce projet puisse tourner à plein régime car j’ai repéré de nombreux articles de foot de qualité sur des wikis étrangers pouvant être traduit. Xavoun (d) 8 mai 2008 à 15:45 (CEST)[répondre]

Tu prépares un interview sociologique ?. J'y répondrais assurément~. Vincnet G discuss 8 mai 2008 à 18:35 (CEST)[répondre]

Merci pour ta question, mais comment le texte invite de traduire plusieurs textes au français depuis i.e. néerlandais, il serait plus productive de placer ta texte en français dans le bistro néerlandais même, sans traduire. Il y a beaucoup des Flamants et Hollandais que comprennent le français. Moi même, maintenant, je n'ai pas beaucoup de temps pour Wikipedia, hélas. Davin7 (d) 8 mai 2008 à 20:44 (CEST)[répondre]

Salut Arria Belli,
Quelques mots sur ce que tu as demandé à qui traduit... Pour moi, la traduction sur Wikipédia est d'abord un moyen de gagner du temps, de créer rapidement un article convenable manquant en français : c'est une façon, en reprenant le travail intellectuel d'autres, de limiter le travail de synthèse des sources, qui m'est de loin le plus considérable dans la rédaction d'un article. À mon avis, il ne vaut pas la peine de réinventer le traitement d'un sujet juste pour le plaisir de "ne pas faire comme les autres" : une traduction permet de créer rapidement un article convenable, qu'il reste toujours possible de modifier par la suite. Je traduis d'ailleurs rarement tout à fait tel quel ; assez souvent j'apporte de petites modifications de structure en cours de route. Il m'est aussi arrivé de créer un article par synthèse de versions anglaise et allemande préexistantes : c'est le cas pour classicisme de Weimar.

Les articles linguistiques présentent des difficultés particulières quand il faut traduire des exemples d'une langue que l'on ne connaît pas, glosés dans une langue tierce que l'on traduit : on est très exposé à déformer les exemples de la langue inconnue en passant par le filtre de la langue tierce. Je rencontre actuellement ce genre de difficultés avec l'article navajo (langue) dont un morceau est à traduire depuis l'anglais. Exemple : quand une glose en anglais a un présent progressif, est-ce dû à l'anglais où marquer l'aspect progressif est une servitude grammaticale, où cela vient-il du navajo même ? En pratique, faut-il rendre explicitement en français l'aspect progressif par un "être en train de" ou se contenter d'un simple présent ? Ne connaissant rien d'autre du navajo que ce que je lis dans l'article, il m'est difficile de trancher ; il me faudra sûrement demander l'avis d'un Wikipédien plus expert (probablement sur le wiki anglophone, vu le sujet).

J'ai rencontré un autre problème en traduisant [moyen haut allemand]] depuis l'allemand : l'article de départ se repose naturellement beaucoup sur la connaissance de sa langue qu'aura un germanophone, et qu'on ne peut attendre d'un lecteur francophone même si maints lecteurs de ce genre d'article auront quelques notions d'allemand. De fait, l'article français est peu satisfaisant en l'état, il faudrait que je le reprenne pour le rendre plus accessible. Un jour...

Pour les retours, appréciations, conflits avec d'autres wikipédiens sur des traductions, je ne peux pas dire grand chose, il ne m'est quasiment jamais arrivé d'en avoir. Je dois traiter de choses trop confidentielles Sifflote D'ailleurs nous ne croulons pas sous le monde dans le Projet:Langues !

Pour l'aspect "traduction hors anglais" : j'ai également traduit de l'allemand, ça ne fait aucune différence pour moi. Je ne suis pas assez les discussion communautaires pour être bien au fait du débat que tu disais sur les sources étrangères ; dans le domaine des langues, il faut bien reconnaître que pour nombre d'entre elles il n'existe quasiment rien en français, le recours à l'anglais est vite indispensable quand l'on sort des "grandes langues". Je suis depuis un moment à travailler sur l'article sur le gallois, je m'y intéresse depuis plusieurs années, et j'ai dû constater qu'il existe extrêmement peu de chose à ce sujet en français. Pourtant, ce n'est peut être pas une "grande langue" mais pas non plus ce qu'il y a de plus confidentiel...

Cordialement, Aucassin (d) 8 mai 2008 à 22:01 (CEST)[répondre]
User:Gustave G ( faut que je retrouve son pseudo exact) Gustave G fait un excellent travail depuis l'Allemand et cela a été un plaisir pour moi de faire qq relectures à sa demande --Rosier (d) 8 mai 2008 à 23:35 (CEST)[répondre]
Juste pour te dire merci pour ton petit message d'encouragement ça fait plaisir (surtout que c'est mon premier). Faut dire que je débute encore, je suis seule dans le Projet:Vienne (Autriche) et je passe pas trop de temps à "tchatter" avec la communauté. Mais bon, j'avance tranquillement et j'apporte petit à petit ma pierre à l'édifice. --Klymene (d) 16 mai 2008 à 19:17 (CEST)[répondre]
Bonjour
Cette question dans l'"appel aux traducteurs" me semble centrale par rapport au "projet traduction", et c'est pourquoi j'y répondrai dans l'espace discussion de ce projet plutôt que sur une page privée, surtout que la mention "en wikislow" donne à penser que la demande n'est peut-être plus d'actualité... Je me trompe ? En attendant, il y a quelques éléments de réponse dans la discussion à propos des sources que j'ai eu sur Utilisateur:Zérodote/traductions A bientôt, peut-être? Zérodote (d) 20 juin 2008 à 20:19 (CEST)[répondre]

Salut, Arria, j'ai vu ça, je la veux ! Me la faut pour cinéma, mais (Smiley: triste) c'est pas la bonne licence, j'ai vu que tu prenais de belles photos, tu pourrais me faire la même ou contacter l'auteur, je l'ai fait, mais très maladroitement ... Bien à toi — Steƒ (  Стеф  ) 8 mai 2008 à 16:27 (CEST)[répondre]

C'est bon, j'ai réussit à trouver les images dont j'avais besoin (cf discuter:cinéma) Émoticône Désolé du dérangement — Steƒ (  Стеф  ) 9 mai 2008 à 11:02 (CEST)[répondre]

Traduction

[modifier le code]

C'est vrai, chère Arria : je traduis beaucoup ! Et même parfois du serbe (dans la mesure de mes faibles moyens). Depuis peu de temps, j'ai même quelques renforts dans cette langue (dont un sur la wikipédia serbophone). Cela me permet de créer rapidement des articles manquant en français. Mais, depuis quelques mois, la traduction me sert uniquement de point de départ : j'essaie, comme je peux, d'enrichir ce que j'ai traduit, notamment en ajoutant des sources (ce qui manque cruellement parfois).

A part cela, aucune réaction vis-à-vis de mes traductions sur la wikipédia francophone. Sauf à partir du serbe, où les Serbes eux-mêmes m'aident parfois à préciser tel ou tel point ! Comme récemment à propos d'une fleur (bozur) ! Il y avait un mot ("sin") qui peut signifier la "graine", mais qui, en fait, contre toute attente, signifait le "fils" !

Qu'ai-je pu observer en traduisant ?

  1. Certains AdQ, anglophones notamment, seraient sans doute à peine BA en français.
  2. La neutralité de point de vue me semble moindre en anglais qu'en français (assez fréquemment).
  3. J'ai constaté que certains articles sont du copier-coller à partir de sites. J'ai même pu trouver l'endroit d'où provenait telle ou telle partie d'un article anglophone qui, par ailleurs, ne mentionnait même pas sa source en lien externe !
  4. Peut-être le plus intéressant : la présence de tel ou tel article à l'interwiki a parfois une signification "politique" au sens large. Par exemple, il y a des articles albanophones sur les villages serbes à majorité albanaise ; presque rien sur les autres (l'immense majorité)... Et personne ne s'est autant intéressé au Kosovo que depuis sa déclaration d'indépendance !
  5. Amusant : j'ai constaté parfois que certaines de mes synthèses (sourcées et non pas travail personnel !) étaient traduites ! Ce n'est pas du tout désagréable !

Bref, l'intérêt de la traduction est extrême : on y gagne en qualité, en rapidité. Elle est d'autant plus précieuse qu'il y a des sources. Reste que parfois (je songe aux sujets serbes), il n'y a aucune source en français... Et de fait ((Smiley oups)), certains de mes articles constituent l'information la plus riche pour les francophones ! C'est fou, non ?

Voilà un avant-goût, chère Arria, dis-moi ce que tu veux encore plus précisément. Cordialement, --Aristote2 (d) 9 mai 2008 à 09:50 (CEST)[répondre]


Sanctions alternatives

[modifier le code]

Très chère Membre du Très Haut Comité d'Arbitrage,
Je porte à votre attention la possibilité, chez vos Très Hauts Confrères de l'ArbCom, d'utiliser des peines alternatives qui remplacent les blocages par des interdictions d'édition sur certains articles sous peine de blocage.
Je pense que cette possibilité est très intéressante car :

  • elle n'exclut pas un éditeur de wikipédia (ne le met pas au ban..., ne le bannit pas)
  • elle permet à l'éditeur de prendre du recul (le bloqué rumine sa vengeance; l'interdit d'édition prend du recul en allant voir ailleurs)
  • elle permet de se faire une idée du caractère polémique de l'éditeur et ainsi de faire la distinction entre un énervement passager et une incapacité à de détacher de convictions personnelles.

Je vous prie d'agréer l'expression de mes Sentiments Très Respectueux.
Ceedjee contact 9 mai 2008 à 21:40 (CEST)[répondre]

Surpris par le vote d'Ovc sur Wikipédia:Proposition articles de qualité/Cinéma, sa signature, et la nature de ses commentaires, j'ai regardé ses contributions, toutes liées à des pages de discussion, des discussions sans signature correcte et le dernier commentaire a pour résumé : Celui-là, il me gonfle . Cet individu a peut-être besoin d'être averti ou conseillé si c'est possible... ou si cela sert à quelque chose. Pleure

Le vote attendre semble être seulement une réponse négative à un appel au calme, faisant suite à une page à supprimer lancée également par dépit sans aucune raison valable. Dd (d) 10 mai 2008 à 11:11 (CEST)[répondre]

Bonjour,

A ton avis, ce genre d'article est-il sauvable ? Ou vaut-il mieux le passer par les PàS ? --PoM 12 mai 2008 à 12:55 (CEST)[répondre]

J'ai reverté à une version plus potable, mais c'est vrai que le bouton « supprimer » me démange. Propose en PàS si tu veux. Arria Belli | parlami 12 mai 2008 à 15:46 (CEST)[répondre]
Et voilà ! :) --PoM 14 mai 2008 à 15:55 (CEST)[répondre]

Proposition de label pour l'athlétisme (d · h · j · · AdQ · Ls)

[modifier le code]

Bonjour,

L'article athlétisme a bien évolué. Le principal contributeur a besoin que vous donniez un avis opportun, que vous posiez un œil nouveau et constructif sur son travail. Svp, qu'en pensez-vous ? Voyez-vous des défauts majeurs, des chapitres naturels absents ? Dd (d) 12 mai 2008 à 14:12 (CEST)[répondre]

Ciao Aria bella ! Si tu as une minute, peux-tu jeter un oeil sur le portail et éventuellement venir dire ici (sur la guilde, où la discussion s'est poursuivie) quels problèmes tu rencontres encore et aussi ce qu'il te plairait de voir en vitrine ? Merci ! Amicalement ! Mandarine 1 pépin ? 12 mai 2008 à 17:54 (CEST)[répondre]

谢谢侬联系吾

[modifier le code]
Amorwuu (d · c · b)

Salut Arria Bell, merci de m'avoir contacté. En fait je fais plutôt du français à ma langue maternelle car le wikipédia en Wu est encore assez petit. Mais je fais l'inverse aussi. Du coup si tu as des projets et tu as besoin des traducteurs et je pourrais t'aider, n'hésites pas de me dire.

À propos de la traduction

[modifier le code]

Salut Arria! Je traduis vraiment depuis le russe. Mon activité majeure est dans la Wikipédia russophone (il y a plein d'articles très importants à créer et à développer) mais je vais participer autant que possible :) Amicalement, Musicien (d) 14 mai 2008 à 00:19 (CEST)[répondre]

Aux traducteurs ayant répondu à mon appel de l'autre jour :

[modifier le code]

Au risque de passer par spammeuse, je mets d'abord ici le lien vers mon questionnaire destiné aux traducteurs : Utilisateur:Arria Belli/Questionnaire Émoticône Merci de votre intérêt ! Arria Belli | parlami 14 mai 2008 à 20:20 (CEST)[répondre]

Article Formule 1 comme AdQ

[modifier le code]

Bonsoir,

L'article Formule 1 est proposé comme article de qualité, tu es invitée à voter ici. Dd (d) 14 mai 2008 à 21:20 (CEST)[répondre]

Questionnaire

[modifier le code]

Chère Arria, j'ai formalisé mes réponses avec le questionnaire que tu as élaboré : Utilisateur:Arria Belli/Questionnaire/Aristote2. Si tu as besoin de plus, n'hésite pas à me le dire... Cordialement, --Aristote2 (d) 15 mai 2008 à 08:07 (CEST)[répondre]

Traduction d'article japonais

[modifier le code]

Salut Arria Belli,

Je viens de voir sur le bistro d'hier que tu avais traduit quelques articles d'écrivains japonais. J'ai vu que tu utilisait pour cela des accents circonflexes pour les voyelles longues. Je voulais juste porter à ta connaissance l'existence d'une prise de décision qui fixe l'utilisation sur la wikipédia francophone de la transcription du japonais en utilisant la méthode Hepburn avec utilisation de macron. Cette prise de décision est contesté mais elle n'a toujours pas fait l'objet d'une autre prise de décision. cf. Wikipédia:Transcription du japonais et Wikipédia:Prise de décision/Transcription du japonais.

Bonne journée et à plus sur Wikipédia. ~ PV250X (Discuter) ~ 16 mai 2008 à 10:03 (CEST)[répondre]

Je souhaitais juste t'informer et ne souhaitait pas de conflit. <mode coup de gueule>Je ne comprend pas comment on continu à ne pas respecter cette décision qui est une règle ! Si personne ne respecte cette règle parce qu'il la trouve non pertinente on n'avance pas. On se retrouve avec des accents circonflexes, des macrons, aucun des deux et c'est un peu le bordel. Si cette règle semble poser problème et j'en ai discuté maintes fois avec Ceridwen qui ne la suit pas non plus pourquoi ne pas annuler cette règle qui ne plait pas aux membre les plus actifs du projet. J'ai arrêter de participer au projet Japon peu après m'être rendu compte de ce foutoir et de la mauvaise ambiance généré à cause de cette fichu prise de décision.</mode coup de gueule> ~ PV250X (Discuter) ~ 16 mai 2008 à 15:01 (CEST)[répondre]
Je m'intéresse beaucoup au Japon et me suis naturellement tourné vers le projet Japon il y a 2 ans. C'est quand même fou qu'une simple prise de décision m'ai donné envie de migrer et rester désormais sur le projet jeu vidéo ! Je ne suis pas retourné sur le projet depuis mais tu semble me décrire une ambiance équivalente 2 ans après ! Sur le projet jeu vidéo je crée ou modifie plein d'articles sur des jeux japonais en utilisant la méthode Hepburn et des macrons (simple respect de la règle sur la wikipédia francophone !) et personne ne m'embête avec quoi que ce soit. Mais dans un sens voir des articles comme les tiens ne respectant pas cette règle me déplait assez (question de cohérence). Je pense qu'en lançant une prise de décision auprès de toute la « communauté francophone » et non pas le projet Japon on arrivera à un avis plus représentatif et que cette fois-ci on pourra lancer des bots sur tous les articles (dans la limite du possible) pour uniformiser ces articles et partir sur une base saine, des règles claires et respectées. J'espère surtout que l'utilisation de l'accent circonflexe triomphera cette fois-ci pour contenter la majorité de ceux qui écrivent des articles sur le Japon. Toutes les personnes avec qui j'ai pu discuter de ce problème sont comme moi pour l'accent circonflexe. Je ne comprend pas comment on a pu arriver à adopter le macron ! Relancer une prise de décision pourrait-être risqué mais je pense que le risque en vaut vraiment la peine. ~ PV250X (Discuter) ~ 16 mai 2008 à 15:35 (CEST)[répondre]
D'accord, wait and see... ~ PV250X (Discuter) ~ 16 mai 2008 à 21:06 (CEST)[répondre]

Les cîrcônflêxes vaincront ! - DarkoNeko (にゃ ) 21 mai 2008 à 14:09 (CEST)[répondre]

^_^ ~ PV250X (Discuter) ~ 21 mai 2008 à 14:12 (CEST)[répondre]

Golf : BA ?

[modifier le code]

Bonjour, j'ai posé le bandeau sur la pdd de l'article golf (d · h · j · · AdQ · BA · Ls) pour prévenir que je le soumettrais au vote pour le label "Bon article". Tout avis est le bienvenu. Amicalement--Chaps - blabliblo 19 mai 2008 à 18:03 (CEST)[répondre]

Idiomaticité en espagnol à vérifier

[modifier le code]

Bonjour Arria, je suis à rédiger Cadrage verbal ou satellitaire, un article de linguistique sur deux types d'expression du mouvement à travers les langues, qui comporte un tableau comparatif français / esapgnol / allemand / anglais. J'ai besoin de l'aide de locuteurs natifs pour vérifier que les exemples sont corrects et naturels. Je suis allé demander à l'équivalent allemand de l'Oracle, j'y ai aussi eu par incidence l'avis d'un anglophone avec lequel la discussion est en cours... et on m'a également proposé des traductions espagnoles (que je suis tout à fait incapables de faire), mais comme elles ont été rédigées par un allemand je voudrais les faire vérifier, car l'idiomaticité est importante pour cet article. Pourrais-tu me donner ton avis... ou me dire où poser ma question sur le wiki espagnol, car je n'arrive pas à y trouver d'accueil pour les non hispanophones. Merci, Aucassin (d) 20 mai 2008 à 23:22 (CEST)[répondre]

Merci de t'être penchée dessus. Je vais supprimer le él et ella qui n'ont pas grande importance pour ces exemples, ils ne portent pas sur le point illustré. Aucassin (d) 21 mai 2008 à 15:24 (CEST)[répondre]

Article Athlétisme comme AdQ

[modifier le code]

Bonsoir,

L'article Athlétisme est proposé comme article de qualité, tu es invitée à voter ici en tenant compte de ton emploi du temps chargé et de ta réserve. Bonne continuation ! Dd (d) 21 mai 2008 à 21:27 (CEST)[répondre]

Émoticône Excellent. On vois que tu n'as jamais gouté à la chose, parcequ'on souhaite plutôt bon courage à ceux qui doivent en manger. L'aspect est répugnant, genre Kloug aux marrons. Le goût ca va, si tu aimes le malt sucré, mais pas plus de 3 cuillères (et encre avec du lait) car c'est TRÈS bourratif. Mais quoi qu'il en soit, merci pour cet article et ce gentil message. Bises. Clem () 22 mai 2008 à 18:22 (CEST)[répondre]

Ah oui le requin pourri, j'en avais entendu parler. Je vais bientôt en Islande, faudra que j'essaie Émoticône sourire (on m'a dit que ça avait un goût de fromage). Mais en Finlande, même s'il n'y a pas de vraie culture culinaire, il y a des plats spécifiques et traditionnels que tout le monde mange au même moment: Les Tourtes de Runeberg pour le 5 février, le Mämmi à Pâques, le Sima (Hydromel sans miel) pour le premier mai, des fraises et des pois crus en juillet, des baies en août (pour celles inconnues en France les Lakka ou les framboises arctiques), des champignons en automne et du jambon de Noël à Noël (avec parfois aussi du Lipeäkala ou divers gratins). Après il y a les plats régionaux, du style Kalakukko (article créé par un ami à moi, dans ma phase WP c'est génial, allez-y créer vos articles je vous coache) ou les Karjalapiirakat, difficilement traduisible. Encore quelques liens rouges Émoticône. A+. Clem () 22 mai 2008 à 20:25 (CEST)[répondre]
Merci Émoticône Clem () 25 mai 2008 à 12:45 (CEST)[répondre]

Précolompédia 1.0

[modifier le code]

Bonjour,

Ceci est un spam envoyé à tous les participants du projet Précolompédia.

Après une longue gestation, le portail Précolompédia et son projet associé commencent enfin à ressembler à quelque chose, avec un vrai projet d'évaluation et des AdQ dedans!

Cependant, ce travail d'évaluation est long, très long, pour une seule fourmi laborieuse. Un coup de main même ponctuel ne serait donc pas de refus! Émoticône

Enfin, je trouve indigne de ce projet et de la Wikipédia francophone que les articles sur la civilisation maya et les Aztèques stagnent au stade d'avancement B. Si des volontaires se sentent d'attaque, ces deux articles me semblent extrêmement prioritaires.

Merci d'avance à tous les courageux Wikignomes et autres compañeros qui viendront m'épauler dans ces tâches importantes et de longue haleine.

El ComandanteHasta ∞ 24 mai 2008 à 01:01 (CEST)[répondre]

Ian Thorpe pour un label

[modifier le code]

Salut à tous. J'ai l'intention de proposer l'article Ian Thorpe à l'un des deux labels dans les prochains jours (AdQ ou BA ?). Dans la mesure du possible, plusieurs relectures seraient les bienvenues pour supprimer les quelques défauts : orthographe, syntaxe... Sur le fond, je pense que l'article épuise le sujet mais si bien sûr vous remarquez des omissions, n'hésitez pas ! TOSTOF [converse] 25 mai 2008 à 00:12 (CEST)[répondre]

Ian Thorpe (d · h · j · · AdQ · Ls) candidat au label

[modifier le code]

Bonsoir, L'article est désormais en phase de labellisation pour l'AdQ. Tu peus t'exprimer ici. Dd (d) 30 mai 2008 à 21:27 (CEST)[répondre]

Salut, merci (la bienvenu) je suis espagnol et je suis lá pour traduire articles et contribuer sa que je peux (pardon, j'ai un niveau de français bas :P). A bientôt, Guilfer (d) 27 mai 2008 à 22:32 (CEST)[répondre]

All the language versions, as a short investigation has shown, have been added with a high probability by one and the same person; all have been added as a translation of a previously prepared template and supplemented by trustworthy-looking photos, also taken by one and the same person. When doubts arise, a number of Spanish-language links are provided as sources by the same person - these do not confirm Serrano to be a writer (a few of the links are dead, one points to a webpage of a photographer, another directs the reader to a philantropist webpage). Other sources quoted in various Wikipedia editions rely directly on Wikipedia (which was the case of the article added to Polish Wikipedia), or sources such as the "author's" blog. Google (http://www.google.com/search?num=50&hl=pl&client=opera&rls=pl&hs=ffQ&q=%22Rub%C3%A9n+Serrano%22&btnG=Szukaj&lr=) does not return any search results that confirm Serrano's identity other than Wikipedia itself and is mirros. The alleged Selvinderan publishing house also does not exist, and the only information returned by a search query is a number of Wikipedia user accounts by that name. The entry does not meet any Wikipedia criteria. 3 of 5 Serrano's books as presenten in the entry are accompanied by ISBN numbers, and they have been published by the person himself (see http://www.xing.com/profile/Ruben_SerranoCalvo , confront author's resume). The have not been sold by neither Spanish nor international Internet bookshops, they have not been reviewed by any critic - Web sources (blogs and blog-like sites) quote only a local meeting with Serrano.

All in all, this seems to be an amateur writer's self-promotional activity on a huge scale. A variety of users posting opinions defending Serrano pretend to be different people, although they edit from the same location. ISBN does not mean anything - de facto anyone who is a registered publisher may apply for a batch of ISBN codes and assign these to individual books, posting them in an ISBN database. The only thing that can qualify this article as eligible for publication is mainstream distribution of Serrano's books, which is - as shown above - not happening.

Wpedzich (d) 2 juin 2008 à 21:23 (CEST)[répondre]

Voyages vers de hautes cimes

[modifier le code]

Bonjour Arria,
Bravo pour la création des Sept sommets et des Seconds sept sommets et des articles associés alors manquants, c'est une excellente initiative. Merci. Émoticône sourire
Salutations. Gemini1980 oui ? non ? 5 juin 2008 à 14:27 (CEST)[répondre]

J'ai juste corrigé la comestique pour l'instant. Je crois en effet qu'il y a un peu d'ortho et de style à revoir, mais j'y reviendrai plus tard.
Pour les articles à traduire, dans l'ensemble la montagne est quand même un peu ma chasse gardée, alors je ne vais pas te refiler le boulot ! Émoticône
D'ailleurs, tu n'as qu'à voir Utilisateur:Gemini1980/À faire, j'ai aussi ma "petite" liste perso. Tu vois que les Seven summits y sont en bonne place.
Repose-toi bien. Et pour ma part, j'attends le verdict du wikijury avec impatience. Gemini1980 oui ? non ? 5 juin 2008 à 15:39 (CEST)[répondre]
Bah, je crois qu'il y a largement assez de travail pour tout le monde, et puis c'est bon de ne pas toujours se sentir seul sur un sujet tel que celui-ci. Donc toute aide est accueillie avec plaisir. Inversement, si tu vois des articles d'importance à développer, n'hésite pas à faire comme Antonov14 (d · c · b) qui a pris l'habitude de me proposer un ou deux nouveaux articles à chacun de ses votes pour les labels ! Gemini1980 oui ? non ? 5 juin 2008 à 15:54 (CEST)[répondre]

Botflag sur pl:

[modifier le code]

Je te remercie. Mais au-delà de mon problème "personnel", je voulais pointer du doigt un système fonctionnant bizarrement (avoue que la condition minimum pour recevoir un flag soit d'être actif sur au moins 20 autres wikis est aberrante ! Si tout les wikis faisait comme cela, ils n'y auraient aucun bot !) et l'impossibilité de discuter (voire d'éditer). — Kyle_the_hacker ¿! le 5 juin 2008 à 20:48 (CEST)[répondre]

Bonjour, Arria, nous ne nous connaissons pas encore et j'ai cru comprendre que tu habitais looooooin de Paris. L'idée d'une rencontre est épatante ; remarque, on peut faire une synthèse, de style pique-nique asiatique devant un musée Émoticône. Très cordialement. Addacat (d) 6 juin 2008 à 20:37 (CEST)[répondre]

arbitrage EL/Meodudlye-Grimlock

[modifier le code]

Bonjour Arria. J'ai vu ton avis. En ce qui concerne Grimlock, j'avais mis au choix soit un désysopage (avis de Ouicoude et le mien) ou un blocage (avis de O. Morand et de Romary, notamment parce qu'ils jugent qu'il n'y a pas d'abus des outils). J'avais imaginé faire le choix à la majorité (en l'absence d'opposition nette évidemment). Tu n'as pas exprimé de "préférence" (le mot n'est pas idéal) entre ces deux mesures : quel est-il ? (à moins que tu ne juges qu'il faille à la fois un désysopage et un blocage).amicalement.Hadrien (causer) 10 juin 2008 à 18:35 (CEST)[répondre]

Bonjour !

En septembre dernier, tu as semi-protégé cet article suite à des plaintes OTRS. Je n'en connais bien sûr pas la teneur, mais est-ce que tu crois que la semi-protection peut être levée maintenant ? Merci ! GillesC →m'écrire 10 juin 2008 à 18:41 (CEST)[répondre]

Oh, tu sais, moins de 48h pour répondre à un message, ce n'est pas long Émoticône GillesC →m'écrire 12 juin 2008 à 08:01 (CEST)[répondre]

Wikiconcours

[modifier le code]

Te serais-tu possible de faire un classement jusqu'au 13e article et si possible jusqu'à la 7e équipe ? — Kyle_the_hacker ¿! le 11 juin 2008 à 23:26 (CEST)[répondre]

icône « fait » Fait. Arria Belli | parlami 12 juin 2008 à 03:28 (CEST)[répondre]

mreow !

- DarkoNeko (にゃ ) 13 juin 2008 à 13:26 (CEST)[répondre]

Bonjour. Vous avez participé à Wikipédia:Prise de décision/Transfert des recettes de cuisine en juin 2007. D'une manière ou d'une autre, vous êtes donc intéressé par la cuisine. Raison pour laquelle je serais très heureuse que vous jetiez un coup d'oeil sur Discussion Projet:Gastronomie et sur les Pages liées au développement du projet. J'espère avoir le plaisir de vous lire, --Égoïté (d) 14 juin 2008 à 00:28 (CEST)[répondre]

Limoges BA ?

[modifier le code]

L'article Limoges est proposé comme Bon article. Comme tu avais voté lors de la (des) précédente(s) proposition(s), je me permets de te solliciter à nouveau ! Tu as jusuq'à ce soir minuit pour voter ! Merci Émoticône d'avance, Limoges le mérite ! ;) Babs' Me parler ? 14 juin 2008 à 10:51 (CEST)[répondre]

Salut.
Je suis en train de sortir les plans et les gravures de châteaux écossais à partir de livres tombés dans le domaine public, et j'aimerai avoir également des photos de bonne qualité pour illustrer les articles. J'ai vu sur les Commons qu'on pouvait demander aux auteurs de Flickr s'ils sont intéressés pour un partage de photo, avec la licence classique où on doit citer leur nom. Par contre, je ne suis pas vraiment à l'aise à l'idée de gérer ces 'choses'. Est-ce je pourrais communiquer une liste de personnes et de photos à toi ou quelqu'un d'autre afin d'envoyer les mails aux auteurs et de gérer leurs questions (probablement classiques pour les habitués) ? Merci pour les réponses précédentes ; quand j'aurai collecté mes fleurs, je montrerai tout ça Émoticône Philippe Giabbanelli (d) 14 juin 2008 à 20:48 (CEST)[répondre]

J'y connais rien à Flickr. Le plus simple serait peut-être d'interroger Arria Belli, qui fait beaucoup d'imports Flickr -> Commons. (Ha-ha, je suis trop fort pour refiler le bébé Sourire diabolique). • Chaoborus 14 juin 2008 à 21:49 (CEST)[répondre]

Message cordial

[modifier le code]

Chère Arria, je voulais juste te transmettre un message amical. Dans le cadre du wikiconcours, j'ai essayé de rappeler ton choix avant une décision trop rapide. De mon côté, tout me convient car nous aurons tous des remords... Te souviens-tu de tes remarques sur mes articles "serbes"... Sache que je pense tout le temps à toi quand je "wikifie" pour rendre les articles sur ce sujet (secondaire) plus "lisibles". Puis-je t'adresser des salutations amicales ? --Aristote2 (d) 16 juin 2008 à 17:50 (CEST)[répondre]

Samedi 28 juin, séance IRL de conception pour Wikipédia

[modifier le code]

Bonjour Arria,

j'ai vu que tu étais sur Paris bientôt et qu'une rencontre IRL est prévue pour le 27 juin. Si tu es dispo le samedi (tjrs pour rencontrer des Wikipédiens) et plonger dans l'expérimentation pour Wikipédia, je ne peux que te proposer ceci et espérant que cela t'intéresses. J'ose pas trop modifier la page de la rencontre IRL, mais si tu penses que c'est une bonne occasion, n'hésites pas à faire circuler l'info. Merci d'avance ! Jmskobalt [Guronsan] 20 juin 2008 à 12:04 (CEST)[répondre]

Cool !! Merci pour la concrétisation de ta journée de samedi :) Jmskobalt [Guronsan] 21 juin 2008 à 17:43 (CEST)[répondre]

Traductions

[modifier le code]

Salut Arria :)

Je viens de tomber sur l'article Meganekko, et je me dis que ça serait sympa d'en avoir une version française (si si, je t'assure :) J'ai également demandé à Kasuga s'il pouvait nous faire une petite Wikipe-tan à lunettes :)

D'ailleurs, en regardant la galerie d'images de la p'tite Wikipe-tan, je ne peux m'empêcher de penser que notre article Moe est franchement moins développé que son équivalent anglophone :(

Bon, j'arrête de t'embêter avec mes demandes de traductions concernant des articles au combien essentiels :) Okki (discuter) 21 juin 2008 à 13:44 (CEST)[répondre]