Lembeye
Wikipédia est un projet de rédaction collective d'une vaste encyclopédie réalisé actuellement dans 249 langues différentes de par le monde. Pour t'aider à tout moment, chaque page du site possède en haut à gauche un lien vers l'aide de Wikipédia.
N'hésite pas à consulter les premières indications pour modifier, rédiger et créer des pages dans Wikipédia avec la syntaxe appropriée. Le bac à sable est tout spécialement destiné à accueillir tes essais. | |
Tu peux t'inscrire au projet de parrainage pour qu'un contributeur plus expérimenté puisse t'aider lors de tes premiers pas dans le monde wikipédien. Si tu le souhaites, tu peux également te présenter sur le journal des nouveaux arrivants et indiquer, sur ta page utilisateur, quelles langues tu parles et d'où tu viens, quels sont tes centres d'intérêt... | |
Sur une page de discussion, n'oublie pas de signer tes messages, en tapant ~~~~ . Mais fais aussi attention à ne pas insérer ta signature dans des articles encyclopédiques, leurs auteurs sont connus par le biais de l'historique.
Je te conseille un petit tour par les principes fondateurs et les recommandations à suivre (règles de neutralité, règles de citation des sources, critères d'admissibilité des articles, conventions de style, éviter les autobiographies, etc.), ainsi que les pages projets, où il y a sans doute un sujet qui t'intéressera. | |
Tu es le bienvenu si tu désires insérer une image ou enrichir les articles, mais il est impératif de respecter des règles très strictes sur l'utilisation des images et le respect des droits d'auteur. Il existe même des Wikigraphistes prêts à améliorer tes images sur leur Atelier graphique. | |
Enfin, le plus important, je te souhaite de prendre du plaisir à contribuer au projet ! Si tu as d'autres questions, tu peux voir cette page ou bien me contacter. |
Bonjour Lembeye et bienvenue sur wikipédia fr. Tella 8 juin 2007 à 13:06 (CEST)
- Je n'aurais pas dit mieux : bienvenue --Harrieta blabla 9 juin 2007 à 05:10 (CEST)
Héraldique
modifierBonjour Lembeye
Merci pour ton message. En fait, j'ai travaillé ce matin même sur les communes concernées par les changements.
Bon week-end
Image:Auloron4.svg est une image de licence inconnue
modifierImage:Auloron4.svg | Bonjour,
Une image que tu as importée sur Wikipédia, Image:Auloron4.svg, ne comporte aucune indication de licence. Merci de lire Aide:Quelle licence utiliser ? et de définir une licence appropriée pour cette image. Elle sera supprimée si une licence correcte n'est pas définie. Merci de faire le nécessaire ou de remplacer cette image par une compatible avec les règles de Wikipédia. |
Bonjour et merci pour ces images. Il faut toutefois préciser explicitement une licence (en aucun cas tu perd tes droits d'auteurs sur les images, simplement tu libères leur utilisation). Le cadre violet ci-dessus et là pour aide à cette tâche.
Idem pour Image:Auloron5.svg.
Escolo de la Targo
modifierVoir Projet:Blasons/Demande_de_blason#Escolo_de_la_Targo. Binnette (d) (Projet:Ardèche) 27 février 2011 à 11:33 (CET)
Procédure de restauration
modifierBonjour,
La procédure de restauration implique toujours une consultation communautaire qui de toute façon n'est pas un vote mais une consultation. Par ailleurs, ce n'est pas parce que Per Noste est citée qu'elle est admissible. Les sources demandées sont (relisez les critères) : un article dans un autre encyclopédie ou au moins un ouvrage exclusivement consacré (et pas à compte d'auteur) ou plusieurs articles longs sur plusieurs années. Vous constaterez que l'admissibilité est limite et que par conséquent le débat communautaire (la communauté est souveraine, les admin ne font qu'appliquer ses décisions) est justifié. Ο Κολυμβητής (You know my name) 7 juin 2011 à 18:18 (CEST)
- Les attaques ad hominem et la paranoïa du type complot politique ne mèneront à rien. Il y a un débat avec des interrogations sincères qui ont été les miennes en demande de restauration. Je maintiens ce que je vous ai dit supra : pour moi, l'admissibilité est limite, mais par honnêteté de sysop, je ne me prononce pas. Un tel débat n'est pas exceptionnel, ni le fait qu'il vire au passionnel. Ο Κολυμβητής (You know my name) 8 juin 2011 à 14:36 (CEST)
RCU
modifierRCU = abréviation de « Requests for checkuser » (Wikipédia en anglais) = Requête en vérification des adresses IP (Wikipédia en français). Voir à ce sujet, sur Meta-Wiki, la traduction française indicative de la politique de confidentialité de Wikimedia.
En l'occurrence, le contributeur Argos42 s'est demandé, au vu d'avis concordants sur la page Discussion:Per Noste/Suppression, s'il n'y avait pas en quelque sorte « bourrage d'urne » avec un utilisateur votant sous plusieurs identités et, fort de ce soupçon, a déposé une requête dans Wikipédia:Vérificateur d'adresses IP/Requêtes/juin 2011#Demande concernant la PaS Per Noste - 18 juin.
Le vérificateur Elfix a estimé, au vu des éléments apparaissant dans l'interface, non publique, d'identification des adresses IP respectives des comptes mentionnés, qu'ils étaient distincts les uns des autres (adresses IP, mais aussi autres détails techniques tendant à démontrer que des ordinateurs différents avaient été utilisés).
C'est pourquoi, devant ce résultat ne concluant pas dans le sens du requérant, j'ai clos le débat de suppression en indiquant qu'il n'y avait pas de consensus pour la suppression, et que le soupçon manifesté à l'encontre de quatre contributeurs n'avait reçu aucune confirmation (alors que dans le cas contraire, cela aurait pu aller dans le sens d'une prolongation du débat).
Je dois encore préciser que la décision de clôture s'est basée uniquement sur les éléments mentionnés, sans chercher à donner raison à qui que ce soit. Hégésippe | ±Θ± 19 juin 2011 à 18:35 (CEST)
- S'agissant des autres questions, elles sont suffisamment complexes pour que je n'envisage pas, pour le moment, par manque de temps, d'y apporter des réponses satisfaisantes et claires. Je peux néanmoins indiquer comme piste de réflexion et si ce n'est déjà fait, un possible rapprochement avec les contributeurs du Projet:Langues, dont certains doivent être suffisamment aguerris pour avoir une idée sur l'amélioration qualitative des divers articles en rapport avec l'occitan et langues régionales les plus proches (provençal, auvergnat, gascon, etc.), le tout dans une optique qui ne perde jamais de vue les impératifs de neutralité de point de vue et de vérifiabilité.
- Pour ce qui me concerne, j'agis à un tout autre niveau, faible mais besogneux, et en dehors de Wikipédia, pour améliorer mes connaissances — et celles d'autrui, par ricochet — sur certaines autres langues romanes, non parlées en France et moins « médiatisées » que les langues occitanes. Hégésippe | ±Θ± 19 juin 2011 à 19:21 (CEST)
Réponse à Léon d'Astros
modifierBonjour, n'ayant pas suffisamment de connaissances dans ce domaine, pourriez vous me dire si, selon l'extrait des CAA :
- L'auteur est cité dans un ouvrage de référence reconnu (encyclopédie, dictionnaire, etc.)
- Il existe des travaux universitaires publiés consacrés à cet auteur.
- Au moins deux livres ont été publiés à compte d'éditeur par cet auteur, et ont fait l'objet de critiques de longueur significative – ce qui exclut les simples annonces ou mentions de parution sans analyse approfondie dans la presse spécialisée ou non – dans des médias de portée nationale. Pour l'application de ce critère, on doit entendre par « livres » les ouvrages à caractère littéraire, à l'exclusion des éventuelles œuvres imprimées à caractère scientifique, technique, pédagogique, etc.
Cordialement. --Superjuju10 Auboisement à votre écoute 23 août 2011 à 15:09 (CEST)
- Cela peut convenir, mais j'hésite à proposer une PaS pour demander l’avis de la communauté ou au minimum en parler au projet médecine (car il semble plus approprié dans ce domaine). Cordialement. --Superjuju10 Auboisement à votre écoute 23 août 2011 à 17:39 (CEST)
- Ma modeste voix dans la discussion sur la page... de discussion concernée. Cordialement. --Thierry (d) 12 septembre 2011 à 20:13 (CEST)
Goulamas'k
modifierBonjour, cher Wikipedien. J'ai lu avec intérêt les notes que vous avez apportées sur les groupes musicaux occitans. Cependant, il semble qu'une entreprise de esuppression des articles de tous ces groupes et artistes occitans, comme les Goulamas'k donc, mais aussi Lou Quinse et Lou Seriol, groupes occitans du Piémont italien, soit lancée. C'est pourquoi je vous alerte! Si Les Goulamas'k sont supprimés, d'autres le seront aussi, car leur notoriété est remise en cause... Je ne pense pas que Mauresca Fracas Dub fera long feu sur Wikipedia. Cher collègue wikipedien, je ne maîtrise pas l'occitan, je n'ai pas cette chance là, mais, natif de Béziers et vivant dans l'Hérault, je cherche toujours à défendre la culture locale. Alors , j'ai besoin de vos services, et si possible de vos relations sur Wikipedia, pour arrêter cette entreprise de suppression des musiciens occitans. l'article sur Miquèu Montanaro a été supprimé, l'article sur les Goulamas'k est proposé à la suppression, et à ce rythme là, il y aura un "effet domino" et d'autres groupes occitans seront supprimés.... J'ai voté POUR la conservation de l'article, en explicant pourquoi, mais j'ai la nette impression que l'on ne comprend pas toujours les méridionaux chez WP. Avec mes amicales salutations, Kzo 12 septembre 2011, 17:30.
Bonjour, Votre avis sur le comportement de l’Utilisateur:Papatt serait le bienvenu. Le débat est ouvert ici. Pour l'historique du débat, la page de discussion de l'article Malgré-nous est ouverte. Merci d’avance pour votre participation. Yehoshoua (d) 12 octobre 2011 à 15:16 (CEST)
- Salut Lembeye !
- Je continue par là puisque le sujet existe déjà mais il n'a aucun rapport avec le message ci-dessus. C'est pour éviter de nous faire rappeler à l'ordre (une PdD d'article n'est effectivement pas un forum).
- J'en reviens à ton désaccord que je ne peux pas comprendre.
- Comment peut-on croire qu'un militaire du rang, de quelque nationalité qu'il soit, puisse en temps de guerre résister ou s'opposer aux ordres de sa hiérarchie ? Dans tous les cas ça peut le conduire à la peine de mort pour trahison voire à une exécution sommaire (et il y en a eu des cas).
- Qui plus est, la Wehrmacht n'était pas reconnue pour sa tendresse et ne parlons même pas de la Waffen-SS. N'oublions pas non plus toutes les mesures de rétorsion qu'avait mis en place le régime nazi vis-à-vis des familles des réfractaires alsaciens (déportation etc.).
- Franchement, ces gars-là avaient-ils le choix ? Papatt (d) 13 octobre 2011 à 21:31 (CEST)
Bonjour, touriste pourriez-vous m'expliquer ce qui s'est passé ici. Les votes pour la conservation ont toujours ete majoritaire, un utilisateur s'est abroge le droit d'annuller les votes avec lesquels il n'etait pas d'accord. Il a ensuite seul annule la cloture en conservation ce qui s'est traduit par plusieurs vote precipites dans son sens mais malgre cela il n'a pas obtenu de consenssus de cloture et la page est supprimee. Au passage j'ai du essuyer des attaques personelles et il est entre dans des delireparanoyaque accusant a tord et a travers les autre utilisateur de voter en tant que membre du portail Occitanie, bien eloigne des preoccupation en jeu.
Par avance merci. --Lembeye (d) 28 octobre 2011 à 09:42 (CEST)
- Hum j'ai un peu trop reporté au lendemain ma réponse, et je n'ai en fait pas grand chose à répondre : après avoir ouvert ce débat que je n'avais pas suivi, j'ai constaté qu'il ne s'était pas très bien passé et qu'il avait été clôturé dans des conditions difficiles par un intervenant qui a pris sur lui, ce qui est théoriquement la chose à faire, de peser les arguments plutôt que de peser les votants. Je vois que vous avez demandé une restauration de page, je ne m'en occuperai pas (pas envie), et vous souhaite bonne chance - je n'ai guère d'opinion sur le fond, il faudrait creuser ça davantage. Touriste (d) 29 octobre 2011 à 23:41 (CEST)
- Je suis allé jeter un œil : effectivement, deux « conserver » sont non justifiés et sans lien avec l'article. Quant à la raison de demande de suppression, elle n'a pas changé : toujours pas de sources ou de réécriture de l'article. Amha : le mieux : tu retravailles au brouillon et tu proposes en DRP une nouvelle version. On relance la PàS et on voit. C'est le mieux à faire dans ce genre de cas : repartir à zéro. Ο Κολυμβητής (You know my name) 31 octobre 2011 à 18:06 (CET) (déplacé depuis RA + bonus)
Bonjour Lembeye,
Un grand merci pour ton vote positif suite à mon travail sur la page de suppression concernant l'article Nux Vomica, ainsi (et surtout) pour ton compliment au sujet du travail que j'ai fourni sur l'article. C'est un des premiers compliments de wikipedia que l'on m'accorde, et je doit dire, que ça fait plaisir! Je te remercie encore une fois pour tes félicitations et je souhaite te dire que si tu veux le moindre conseil, ou si tu as besoin d'un quelconque aide ou avis, n'hésite surtout pas, je suis là. Cordialement Chopin06 (d · c) 12 novembre 2011 à 06:34 (CET)
Bonsoir, le contenu de la page fausse Jean-François Germain ayant été recopié dans la page de Jean-Baptiste Germain, j'ai purement et simplement supprimé la première. Cdlt.Bserin (Bar des Ailes) 15 novembre 2011 à 21:22 (CET)
Réponse a ta question (sans réponse) et Discussion modèle:Palette Limoges/Suppression
modifierBonjour Lembeye
comment vas- tu ? Je n'ai pas eu le temps de chercher pour les deux textes en vis a vis, mais je vais chercher tout ceci des demain. As-tu deja trouve ? Aussi, est-ce que tu peux donner ton avis sur cette page. Il s'agit d'une palette de navigation sur Limoges, et celle-ci est une dans PaS car elle fait apparemment doublon du Portail:Limoges. Or, je ne pense pas qu'une palette devrait être supprimer du fait qu'il y est aussi un portail. Je pense en effet, que pour la navigation, il est bon d'avoir les deux. Et, il est très rare que les visiteurs ailles sur un portail vu que la palette est juste en bas de l'article et que celle-ci est bien plus accessible au visiteurs. Voila, je pense qu'il faudrait, malgré le portail, conserver cette palette. Si ta réponse est pour supprimer, ne t'inquiète pas, je ne t'en voudrais absolument pas, c'est juste que je voudrais savoir si je pense la bonne chose. Voila, cordialement, a bientôt. --Chopin06 (d · c) 18 novembre 2011 à 00:30 (CET)
Besoin d'aide sur la PàS Discussion:Jazzique system/Suppression URGENT
modifierBonjour Lembeye
je suis en train en ce moment d'améliorer l'article de manière considérable : voir différence entre avant et maintenant. Il est clair que la notoriété de ce groupe est encore peut être insuffisante pour Wikipedia, mais je pense que mon article est bon, et qu'il serait dommage d'en perdre le contenu et de priver l'accessibilité pour les visiteurs de WP. J'ai beaucoup travaillé sur cet article, en recherchant vraiment beaucoup de sources, de liens, des infos... Cependant, aujourd'hui, 2 personnes ont votés Supprimer, donc je m'inquète un petit peu. Peux tu jeter un oeil sur l'article et ses modifs stp. Merci beaucoup --Chopin06 (d · c) 18 novembre 2011 à 19:38 (CET)
Bonjour Lembeye,
bonjour,
une réponse ici Marianne Casamance (d) 6 février 2012 à 07:48 (CET)
- Je crois que pour améliorer la Bête du Vaccarès tu aurais tout intérêt à prendre contact avec Tsaag Valren (d · c · b) qui a déjà porté en AdQ Camargue (cheval) et Lou drapé. Cdlt --JPS68 (d) 6 février 2012 à 10:25 (CET)
Dessenhs
modifierAdiu, je crois que je n’ai que de mauvaises réponses à tes questions. J’ai décidé de ne plus faire de portraits après avoir eu affaire à des contributeurs de Commons collés au règlement : je n’ai jamais copié de photo, c’est contre mes principes et mes habitudes, mais pour faire un portrait de quelqu’un que je n’ai pas sous les yeux (j’ai connu Roqueta, pas Manciet), il faut au moins se servir de photos. Si le dessin est ressemblant, tu es immédiatement accusé d’avoir copié la ou les photos. C’est imparable. Je m’attends à la même chose pour tous les portraits que j’ai faits, du moins les plus contemporains, il suffit qu’un de ces maniaques tombe dessus un jour.
Pour La Hire, je n’ai pas de référence non plus. Gloires de Gascogne est une vieille histoire, l’auteur principal est mort en 2004 et ses collaborateurs n’étaient pas jeunes non plus. Je pense qu’il faut chercher ailleurs. Si j’ai quelque chose, je te ferai signe. Pardon et adishatz. Morburre (d) 6 février 2012 à 08:37 (CET)
- Bonjour, lis mon pseudonyme depuis la fin jusqu'au début puis contacte moi sur v_atekor (sur) yahoo point fr. Merci v_atekor (d) 7 février 2012 à 09:00 (CET)
Analyse automatique de vos créations
modifierBonjour.
Je suis Badmood, un robot dressé par Phe. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles en impasse et les articles sans catégorie.
Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.
Les catégories permettent une classification des articles. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.
Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu et d'être amélioré par d'autres contributeurs.
Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.
Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez ajouter « * [[Utilisateur:Lembeye]] » en bas de cette page. Badmood (d) 16 février 2012 à 11:37 (CET)
Analyse du 16 février 2012
modifier- Catégorie:Littérature occitane au XVIIIe siècle est :
- un article en impasse
- un article non catégorisé
Annonce de suppression de page
modifierBonjour, Lembeye, et bienvenue sur Wikipédia, l’encyclopédie libre et gratuite.
La page Lo Sermon deu Curé de Vidéren (page supprimée) que vous avez créée vient d'être supprimée par l'administrateur VIGNERON avec le commentaire : « Lo Sermon deu Curé de Vidèren ».
Ne recréez pas cette page vous-même. Si vous tentez de la recréer, elle sera automatiquement blanchie par Salebot.
--Salebot (bot de maintenance) (d) 16 février 2012 à 21:15 (CET)
Emile Vignancour
modifierBonjour.
J'ai fais quelques recherches mais cela ne va pas loin sur la toile. En fonction des éléments fournis semblerait être admissible pourtant. Cdlt --JPS68 (d) 24 février 2012 à 00:52 (CET)
Castèunòu de Gadanha
modifierVeguèri ton messatge. D'efiech, me sembla un pauc alassant d'assajar de se carpinhar sus de taus subjèctes. Estent l'importància de Castèunòu de Gadanha dins la respelida d'òc me semblava pas una precision de tròp, mai ai l'impression que lo particulier se crei proprietari de tot çò relatiu ai comunas de Vauclusa (a mai que siau luench d'èstre segur que leis actes oficiaus medievaus dins aquelei comunas èran pas redigits en occitan mai aquò lo pòdi pas verificar !). Apondi que venent d'un òme que mete dins sa presentacion un calendier republican, m'estona pas gaire. Pecaire de veire que l'a just sus la WK francesa que deven justificar de causas que serian pas de justificar.
PS, ren de veire, me siau avisat que conoisses ben Argentina. L'anèri l'a quauquei temps, convidats per d'amics argentins que rescontrèri a Barcelona. Me fa plaser de veire que siam au mens dos occitano-argentinofils !
A ben lèu.
Réponse
modifier- Bonjour Lembeye,
- Merci pour les chaleureux encouragements que vous me prodiguer.
- Je me suis certainement engagé en dépassant les mesures du raisonnable et je regrette autant que vous le manque d’intérêt suscité par notre langue de coeur. Qui puis-je ? Wikipedia a la force de fonctionner sur un modèle collaboratif qui permet à chacun de reprendre le flambeau et de participer selon ses envies et ses possibilités. Les contributions seront donc de toutes manières apportées, avec ou sans projet. Je ne suis pas inquiet même s'il est vrai que la mer est calme en ce moment.
- Je suis désolé de vous répondre cela car je sens que vous attendiez une autre réponse.
- Amistadosament,
- -- \ ~ Paul ~ / Laid mais sage, 4 mars 2012 à 18:30 (CET)
Bonjour Lembeye
Bel ouvrage que tu as fait là. Dis-moi quand l'article sera stable, afin que je puisse relire. Bonne fin de journée.--Harrieta (d) 5 mars 2012 à 14:39 (CET)
Portail Béarn
modifierBonjour Lembeye
Désolé de répondre avec tant de retard. Je reviens sur votre demande de création d'un portail spécifique au Béarn. Je n'ai bien sûr pas de légitimité à bloquer la création d'un tel portail, et je m'en garderai bien.
- Heureusement que personne ne possede de telle legitimite, mais pourquoi poser cette eventualite, en quoi la possibilite de bloquer la creation du portail Bearn est-elle a soulever ? Il est dommage de commencer en de tels termes.
J'aimerais néanmoins faire quelques remarques et propositions. Je ne suis pas sûr que les limites du Béarn et du Pays basque soient toujours si claires en terme de culture par exemple.
- Curieuse remarque une fois de plus. Deux langues de deux familles completement differentes sans la moindre intercomprehension possible, des limites politiques claires (si ce n'est pour la partie du pays basque qui jadis pour des raisons de convenance, s'administrait - en toute independament neanmoins - en bearnais.
Maintenant, peut-être que si on travaille un peu plus la catégorie Béarn, on peut résoudre le problème au sein des Pyrénées-Atlantiques.
- Le Bearn, comme la Provence ou le Dauphine est une entite qui a precede la naissance du departement, et qui a existe culturellement par la suite en dehors de ce dernier. Grand bien en face a la Republique et a ses departements, mais elle a elle meme decide d'ignorer (je ne consteste pas le bien fonde eventuel de ce choix) le Bearn, le bearnais et les bearnais comme bien d'autres cultures indigenes, colonisees, nomades ou immigrees). Votre portail est beau, le departement est charmant, un portail Bearn parlera d'autre chose.
J'y vois une opportunité de revitaliser le portail PA, en développant une branche, qui pourra devenir indépendante si et lorsque le nombre d'articles concernés sera conséquent.
- Je ne sais pas s'il faut revitaliser quoi que ce soit ; peut etre que si c'etait le cas, ce serait parce que le cadre est devenu rigide et que le Bearn, par exemple, si je me fis a l'acidite de la reponse que vous avez mise sur votre page de discussion, n'y pas de grand espoir d'y trouver beaucoup de place. Sur wikipedia, normalement ce n'est pas le fait de defendre un vision nationaliste française qui doit avoir la priorite, mais la pertinence scientifique et les sources secondaires ; pour le Bearn c'est acquit d'avance, et, ce qui devrait vous rassurer, il n'y a aucune menace pour votre portail ; les Pyrenees Atlantiques ont beau ignorer le Bearn, parler de ce dernier ne leur nuit en rien.
Cordialement. --Lembeye (d) 9 mars 2012 à 17:29 (CET)
Je ne sais pas si, par ailleurs, il y a une position Wikipédienne sur la prolifération des portails. C'est sûrement énergivore de créer un portail et de le faire vivre s'il y a peu de contributeurs intéressés.
Je suis prêt à aider dans l'une ou l'autre direction (développement du portail PA ou création du portail Béarn) dans la mesure de mes moyens.
- Merci ; mais je ne souhaite plus polemiquer sur ce sujet ; s'il vous gene, priere de ne plus lui manifester votre hostilite et n'en parlons plus. Toute bonne volonte est la bien venue par ailleurs, bien sur.
Bien à vous--Harrieta (d) 8 mars 2012 à 11:39 (CET)
- Bonjour Lembeye
- Je mets ici le message que j'ai déposé sur la page de discussion d'Harrieta
Bonjour Harrieta
D'une manière générale les conditions pour créer un portail sont, d'une part un nombre suffisant d'articles, d'autre part des contributeurs pour le faire vivre et maintenir.
Ma première idée est : ça serait en partie redondant avec le portail PA.
J'ai regardé les portails existants sur des provinces historiques sur Portail:Accueil.
- Portail:Bretagne concerne la province historique et la région administrative
- Portail:Berry : Berry + départements du Cher et de l'Indre
- Portail:Anjou : concerne la province historique et le département de Maine-et-Loire
- Portail:Dauphiné : concerne la province historique uniquement mais ce portail est à l'état d'ébauche
- Portail:Normandie : concerne la province historique et les 2 régions administratives de Basse-Normandie et Haute-Normandie
- Portail:Provence : concerne uniquement la province historique
- Portail:Aveyron : concerne la province du Rouergue et le département de l'Aveyron
- Portail:Savoie : concerne la province historique et les départements de Savoie et de Haute-Savoie
- Portail:Maine : concerne la province historique, les départements concernés ont un portail spécifique.
J'ajoute que le Portail:Dordogne concerne également le Périgord.
Pour résumer, dans la grande majorité des cas, ce sont des portails réunissant une province et un département ou une région.
Ça n'interdit pas la création d'un Portail:Béarn pour autant. Tella (d) 8 mars 2012 à 13:07 (CET)
- C'est le comté de Foix, et non la vicomté de Béarn, qui avait la moitié de la souveraineté d'Andorre. Les armes se retrouvent sur le blason d'Andorre car le lien Foix-Béarn était indissoluble (condition exigée par Gaston VII de Béarn). Tella (d) 8 mars 2012 à 13:55 (CET)
- Bonjour,
- Il s'agit effectivement du Foix-Bearn, qui est un seul et même état, avec l'autre paradoxe legal que seul le Bearn est franc de toute vassalite, contrairement au Foix, qui est à la fois souverain sur un autre état (Andorre) est infeode ala France, tout en formant partie d'un etat qui est (theoriquement) souverain dans sa partie bearnaise. et n'oublions pas que question de souverainete a part, Foix (comte) est hierachiquement superieur au Bearn (vicomte)
- C'est le comté de Foix, et non la vicomté de Béarn, qui avait la moitié de la souveraineté d'Andorre. Les armes se retrouvent sur le blason d'Andorre car le lien Foix-Béarn était indissoluble (condition exigée par Gaston VII de Béarn). Tella (d) 8 mars 2012 à 13:55 (CET)
Cordialement.
Boîtes utilisateur
modifierBonjour,
J'ai vu que tu avait contribué en créant plusieurs BUs. Je te demanderai simplement un peu plus de soin dans le choix du titre. En effet, j'ai du en renommer 2 : l'une contenait une faute d'orthographe, et l'autre avait un titre carrément incohérent (habite de Provence ?).
Bonne continuation.
Wikipediennement, Epok__ Insultes, éloges ou simples discussions : ✉, le 4 avril 2012 à 09:24 (CEST)
- Autant pour moi pour la trompette (c'etait dans la recipitation (mais comment ce modele a pu ne pas exister ?). Par contre pour provence il s'agissait "de provence ancien" qui, a defaut de meiux, est la formulation heraldique pour dire qu'il s'agit du blason provençal original et non pas de celuis d'Anjou. je n'y tiens pas specialement bien sur et ce n'etait probablement pas la formulation la plus appropiree, mais je l'ai indiquee par pure soucis de precision.
- Bonne continuation a vous egalement.
- --Lembeye (d) 4 avril 2012 à 09:47 (CEST)
- OK, c'est simplement qu'il y a un certain nombre de conventions à respecter, particulièrement sur les BUs de lieu : "habite", "origine" et "aime". A ce propos, pour {{Utilisateur Argentin fédéral}}, elle est classée dans "pays d'origine", est-ce bien le message que fait passer la boîte ?
- Wikipediennement, Epok__ Insultes, éloges ou simples discussions : ✉, le 4 avril 2012 à 12:55 (CEST)
Vou avez raison, j'ai rectifie en politique mais je pense qu'ici il y a une lacune car il manque (mais j'ai l'impression que c'est apreil pour les autres infobox equivalents) la mention geographique. Cordialement. --Lembeye (d) 4 avril 2012 à 14:04 (CEST)
Annonce de suppression de page
modifierBonjour, Lembeye, et bienvenue sur Wikipédia, l’encyclopédie libre et gratuite.
La page Utilisateur Northwestern University (page supprimée) que vous avez créée vient d'être supprimée par l'administrateur Padawane avec le commentaire : « À la demande de son auteur : l’unique contributeur de cette page était Lembeye ».
Ne recréez pas cette page vous-même. Si vous tentez de la recréer, elle sera automatiquement blanchie par Salebot.
--Salebot (bot de maintenance) (d) 6 avril 2012 à 11:09 (CEST)
Annonce de suppression de page
modifierBonjour, Lembeye, et bienvenue sur Wikipédia, l’encyclopédie libre et gratuite.
La page Utilisateur souveraineté du Béarn (page supprimée) que vous avez créée vient d'être supprimée par l'administrateur Néfermaât avec le commentaire : « À la demande de son auteur : l’unique contributeur de cette page était Lembeye ».
Ne recréez pas cette page vous-même. Si vous tentez de la recréer, elle sera automatiquement blanchie par Salebot.
--Salebot (bot de maintenance) (d) 10 avril 2012 à 11:47 (CEST)
oc:WP
modifierBien reçu le message.
Je n'ai pas de demande précise. Je constate seulement régulièrement, en alimentant des pages (en français) sur les communes de Hautes-Alpes (entre autres) que les pages oc correspondantes sont quasi vides. Ce serait sans doute facile pour un habitué de traduire quelques lignes sur la géographie ou même l'histoire de ces communes. Je n'ai pas la maîtrise suffisante pour le faire. Quand j'ai le temps je place une ou deux photos (j'en ai en quantité) — on rend les services qu'on peut .
- Nous avons un grand probleme d'effectif. Maintenant que vous signalez cela, j'irai peut etre jetter un coup d'oeil et completer un peu. Cela n'engage que moi et n'est pas une politique stricte de la wikipedia occitane, mais il est preferable d'avoir une forme locale d'occitan dans des articles concernant une region particuliere. Comme l'occitan est une langue, n'en deplaise a certains, assez stable (comparez avez le francoprovençal/arpitan du nord par exemple) cela fait hesiter certains contributeurs comme moi, car ce n'est pas dans les grandes lignes mais bien dans les details que je ne maitrise pas pour l'occitan septentrional que se manifeste la specificite des hautes alpes occitanes.
Je profite de ce message pour une question. J'ai vu que les Hautes-Alpes sont nommées Auts Alps dans oc:WP ; il me semble bien entendre régulièrement sur FR3 Provence Alps Auts . Y at-il des usages différents ? Si oui, ne serait-il pas naturel d'utiliser de préférence la forme locale, comme c'est je crois le principe sur oc:WP ? Idem Aups d'Auta Provença ou ...de Provença Nauta.
- La question a surgi naturellement et certains contributeurs ont manifeste leur surprise ou desaccord. Il semble que pour les toponymes se soit la forme la plus logique selon les sources academiques ; les deux sont tres certainement correctes ; je ne sait pas ce que dit France 3, si vous avez une source, je pense que le minimum alors serait effectivement de le mentionner dans l'article mais il ne sagit a priori (je ne suis pas linguiste, je le dit sans autorite, j'essai de traduire l'intention qui a mene a cela) pas d'une question de localisme. que l'on adhere a une forme ou a l'autre, le debat concerne toute l'occitanie (de meme de Jan/Joan, Sent/Sant, d'une façon amusante tout le monde croie la frorme non normatice de chez lui et l'autre langedo/occitaniste Ha, ha !).
Plus amusant : Pontis, lien rouge dans la liste des communes, alors qu'il existe une page oc:Pontiç ; à mon sens, c'est d'ailleurs l'écriture en -s qui est la bonne (de même que Sant Pons plutôt que Ponç, et divers autres). Mais il est vrai que je ne suis pas du tout spécialiste .
- Meme chose pour moi. En fait pour deux cas que je connais, Bearn et Midi-Pyrennes, j'ai deux livres ou les noms ont ete etudies, analyses et listes en graphie classique. Pour les autres, il existe les sources primaires (TDF par exemple, defaillant parfois/rarement -mais vous ne m'avez pas vu l'ecrire - qui nous a valu une coquille pour Orsonnette) diverses et diversement/facilement/logiquement/mathematiquement adaptables. je vais jetter un coup d'oeil sur ce cas et interroger la communaute (de x elements, x etant un entier naturel compris entre 1 et l'infini - plus proche du premier malheureusement !). Conclusion avant tout, n'hesitez pas a intervenir meme en français sur oc.wiki, ou a laisser un message a ses utilisateurs.
Amistatz. - Fr.Latreille (d) 11 avril 2012 à 17:11 (CEST)
- Bien noté. À la prochaine. - Fr.Latreille (d) 12 avril 2012 à 11:17 (CEST)
Du Béarn
modifier- (de Bearn, de Normandie, de France, formule consacree par exemple par Histoire de Bearn de Pierre de Marca, du assugetie cet ancien etat souverain en une province secondaire. Eventuellement on fait une boite alternative en cas de conflit d'edition)
De Béarn, de Normandie, de France, de Pays basque, de Luxembourg, de Kosovo, de Mexique... surement. La France, de France. Le Béarn, du Béarn. Je sais pas s'il y a une règle, mais ça m'a pourtant l'air clair. Il suffit de taper "histoire de Béarn" sur Google pour voir ceux qu'en pensent ceux qui en parle le plus. Sinon ici : Histoire du Béarn. Mais ce n'est vraiment pas important. — Alasjourn (Discussion) 31 mai 2012 à 22:03 (CEST)
J'ai pas le droit à une petite réponse ? Ou alors c'était une boutade ? Sans réponse, je remettrai du.
Allez j'en remet une couche alors. On tourve ça : « Histoire de Béarn. Premier ouvrage qui retrace toute l'histoire du Béarn, il est encore aujourd’hui utile pour les preuves, tirées d'archives disparues, qui l’accompagnent. (1640) » sur l'article Pierre de Marca. Je crains qu'on ne soit plus au XVIIe siècle.
— Alasjourn (Discussion) 15 juin 2012 à 11:37 (CEST)
Bonjour et desole, je pensais pas que cela appalait a une reponse, d'autant plus que du Bearn est bien sur plus employe. Vous avez donc raison. Vous pouvez rectifier, et en ce qui me concerne il s'agit d'une question de point de vue. Ce qui suit est donc, du point de vue franc IIIeme republique (de mon point de vue, mais il est polemique et ce n'est que le mien, celle de Thiers, Ferry, Petain, De Gaulle et sa clique de Papons, Sarkozy) du regionalisme fanatique.
Ce regime est certainement respectable mais meprisante envers le Bearn etranger a lui. Du Bearn, en contexte francophone domine donc car cet ancien etat souverain n'est rien pour lui (meme pas un departement). On ne va pas reeecrire l'hitoire, c'est un fait, tout comme "du Bearn". Si l'on decentre ce point de vue, de Bearn est la formule historique qui place le Bearn a egalite avec l'Italie, la Normandie, la Picardie, la Champagne (communautarisme septentrional, curieusement on dit de Normandie etc...).
Je suis desole si cela vous gene et je peux le comprendre. Vous etes en droit de le retablir (je l'ai ecrit des le depart). Je ferai alors une boite alterative que l'on sera alors en droit de qualifier de "nationaliste" (bien que ce ne soit pas non plus mon point de vue, je pense que c'est justement le fait de declasser un ancien pays parlementaire et constitutionnel qui a ete parmi les premiers a recnnaitre les libertes individuelles - le Bearn donc - a un autre regime qui exige une adesion ideologique - le concepte de citoyen - qui est proprement nationaliste).
Cordialement.
--Lembeye - ñoqata rimay (d) 16 juin 2012 à 12:54 (CEST)
Merci pour ta réponse, je sentais bien un brin de militantisme derrière tout ça. En revanche, je serai curieux de connaître d'autres exemple de régions, nations ou états affectés du genre masculin pour lesquels on dit (en français) "venir de ...". Le Japon impérial n'a jamais été assujéti à la couronne de France ni à la république, pour autant, je ne crois pas qu'il y ait de ntionnaliste japonais qui revendique venir de Japon (en français). J'ironise, mais le terme "de Béarn" ne vient-il pas plutôt du béarnais (la langue) que du béarnais (le type de Lembeye par exemple). Une exemple de traduction partielle dans le jeu de pelote basque : on fait une partie (surtout pas un match) à main nue évidemment, mais on joue également à paleta gomme ou à xare... traduction directe de l'espagnol.
Quoiqu'il en soit, je laisse de Béarn, l'idée que ça puisse être revendicatif m'a séduit.
Maintien de Jean-Christophe Angelini
modifierL'article Jean-Christophe Angelini fait l'objet d'une demande de suppression. On aurait besoin d'un petit coup de main pour la conservation, si tu en es convaincu bien sûr. Voir Discussion:Jean-Christophe Angelini/Suppression. Bien cordialement. --Berdea (d) 3 juin 2012 à 19:15 (CEST)
Club de Gimnasia y Esgrima La Plata
modifierHola Lembeye. Gracias por las sugerencias, si podes realizar algunos de esos cambios que sugeris en el articulo, por favor no dudes en realizarlos. Mi frances no es bueno por lo cual cuando pueda realizare algun cambio minimo. La mayor parte del trabajo de traducción lo habiamos realizado utilizando google translate y luego nos ayudaron dos usuarios de wikipedia. Pasaron dos años de tu comentario en la pagina de discusión pero hace muchisimo tiempo que entraba en la wikipedia en Frances. Desde ya, muchas gracias por la ayuda que puedas brindar en el articulo de Gimnasia. --Tincho GELP (d) 23 juin 2012 à 22:21 (CEST)
Avertissement
modifierBonjour,
Rien ne peut justifier l'utilisation des termes « mauvaise foi et netoyage ethnique » à l'égard d'un contributeur qui a simplement procédé à la clôture d'une procédure dans laquelle divers avis se sont exprimés. Cet égard de langage est d'autant plus inadmissible qu'il fait référence à une simple catégorie. Merci de respecter les règles de savoir-vivre de Wikipedia. Bien cordialement — S t a r u s – ¡Dímelo! – 26 juin 2012 à 06:04 (CEST)
- Bonjour. J'ai bien lu ton message et je te remercie d'avoir pris le temps de l'explication. Je ne souhaite pas m'investir sur le plan éditorial et je ne peux que t'engager à poursuivre un dialogue serein et constructif sur les pages de discussion des articles ou de ce projet qui te tient à cœur. Si tu constates des débordements de langage de la part de tes contradicteurs éventuels, n'hésite pas à signaler le fait, il n'est évidemment pas question d' « avertissement à un seul sens » comme tu l'évoquais. Bien cordialement — S t a r u s – ¡Dímelo! – 1 juillet 2012 à 03:37 (CEST)
- PD:C'était abusif mais no fa res, Rogel qu'a acabat de mau har !.
Catégories de patronymes selon Morlet
modifierBonjour, à propos de votre ébauche d'article sur les patronymes occitans, je vous indique, pour que vous en fassiez ce qu'il vous plaira, les quatre groupes que MT Morlet définit (il s'agit des surnoms, ancêtres des noms de famille, venus remplacer au Xe siècle, après quelques vicissitudes, le système romain):
- Noms d'origine, subdivisés en deux classes:
- Surnom de la localité d'origine d'un nouvel arrivant
- "Nom de voisinage", rappelant une particularité de la maison du surnommé
- Anciens noms de baptêmes, où est compris le groupe très important en nombre des noms d'origine germanique.
- Noms de métiers
- Sobriquets, dont elle indique que l'interprétation présente le plus de difficulté.
(Marie-Thérèse Morlet, Dictionnaire étymologique des noms de famille, Perrin 1997, (ISBN 2.262.01350.0[à vérifier : ISBN invalide]), pp. 8-9 ) Cordialement. --93.21.21.yyy (d) 18 juillet 2012 à 14:44 (CEST)
Fougasse et étymologie
modifierOui, j'ai écrit un laïus sur la page de discussion fougasse. En effet, c'est assez désespérant. J'avais au départ modifié plus profondément la page sur l'Estaque mais comme je n'ai pas vraiment envie de batailler... Ce qui est le plus lassant, c'est la demande permanente de sourcer des mots qui sont pourtant complétement transparents.
Bah, tu verras que bientôt, on nous expliqueras sur cette wikipédia que la ville de Castets doit son nom à un casse-tête que l'on posait à chaque visiteur étranger devant le château, que Bordeaux tire son nom de sa situation géographique, que Nice et Toulouse, sont des mots qui viennent de l'anglais, Nice parce qu'elle était très prisée sous Richard Coeur de Lyon et Toulouse car des troupes anglaises y ont subi un sévère revers. Remarque, j'avais bien lu dans un journal français national que "nougat" venait peut être de "nous les gars", donc plus rien ne peut m'étonner. Ce qui est curieux, c'est qu'ils ne se rendent même pas compte que leur crispation permanente sur tout ce qui a trait aux langues régionales n'est rien de plus qu'une orientation idéologique et pas du tout objective et qu'on ne la retrouve que sur la wikipédia française. Les autres wiki n'en ont cure, et fort heureusement. Tiens d'ailleurs, on peut lire : En Niçois, le dialecte occitan parlé à Nice, pan banhat signifie « pain mouillé », sous-entendu d'huile d'olive. Terminologie directement voisine de l'italien pane bagnato, pain mouillé. dans l'article pan bagnat. Il leur est insupportable de dire simplement que le mot vient de l'occitan. Il faut rappeler que l'italien possède une terminologie voisine. Usant... PS : je suis en effet la personne qui a utilisé le terme "correspondrait" dans le paragraphe Estaque. Simplement, l'étymologie provençale me semble totalement inattaquable. Ca n'empêche pas qu'il y a eu des farfelus qui sont allé chercher l'origine de ce mot dans le français. Tu peux modifier à ta guise.
Miguel E
modifierBonjour, merci de l'observation. Ceci dit, j'ai bcp de pages à surveiller... Si l'anon persiste, cf Wikipédia:Vandalisme en cours. Ahbon? (d) 18 septembre 2012 à 16:22 (CEST)
Fusion d'articles
modifierÉglise Saint-Girons et Église Saint-Girons de Monein sont proposés à la fusion | |
La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#Église Saint-Girons et Église Saint-Girons de Monein. La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner. mettre sa signature sous la forme 7=4 tildes |
--Harrieta (d) 22 septembre 2012 à 18:16 (CEST)
Pierre Chabert
modifierBonjour
Pour le Pierre Chabert à créer, le plus simple est de mette entre parenthèses ses dates de naissance et de mort. Pour le Pierre Chabert, de Cavaillon, dans la page d'homonymie, rien n'est à changer. Bonne continuation. --JPS68 (d) 28 septembre 2012 à 14:04 (CEST)
- Alors le siècle suffira Cdlt --JPS68 (d) 28 septembre 2012 à 16:03 (CEST)
L'Estaque
modifierBonjour. Je vous ai répondu à la suite sur ma page de discussion : Discussion_utilisateur:Xic667#L.27Estaque. Cordialement. Xic[667 ] 28 septembre 2012 à 18:32 (CEST)
- Inutile de vous embêter à retoucher cette partie. Tout ça devra être sérieusement ratiboisé bientôt, á moins que des éléments. révolutionnaires (auxquels je ne crois guère) apparaissent en page de discussion. Xic[667 ] 28 septembre 2012 à 23:09 (CEST)
crespeou
modifierComme je sais que tu aimes bien ce genre de sujet, je te signale que je suis intervenu pour modifier le paragraphe sur l'étymologie de crespeou.
- Version originale : Son nom vient du latin crespus, en ancien français cresp (crêpe) puis crespet (crêpe) vers 1260 où crespeou apparaît pour désigner une omelette. (À rapprocher de l’occitan « crespèu » signifiant « crèpe ».
Années 1980
modifierBonjour. cet article pose de gros problèmes : 1) Le titre ne correspond pas au contenu 2) Le contenu est imbuvable. À partir de là, selon moi il n'y a rien de mieux à faire que jeter (quel intérêt à renommer et réécrire entièrement un article ?). On veut parler de l'histoire de l'Occitanie depuis les années 1980 ? Soit, on commence par trouver des sources qui traitent de l'Occitanie depuis les années 1980, et on crée un article qui s'appelle Histoire de l'Occitanie depuis les années 1980, ou quelque chose d'approchant qui corresponde au contenu de l'article, en évitant de faire dans le militantisme outrancier, qui prête davantage à rire qu'autre chose. Si l'article doit se limiter à cinq lignes pour proposer tout d'abord quelque chose d'acceptable, cela ne pose pas un problème. À partir de là je ne vois pas ce qu'on pourra trouver à en redire, en tout cas je serai le premier à appuyer la conservation d'un tel article si elle est remise en cause. Pas de source sur l'"Occitanie depuis les années 1980" ? Pas bien grave (pourquoi se forcer à avoir un tel découpage s'il n'est pas correctement attesté ?), on essaie de faire un article potable qui traite de l'histoire de l'Occitanie, ou d'une autre période documentée, et basta. Ça vaut mieux qu'avoir des articles illisibles ou tellement caricaturalement tendancieux que personne ne les lira, ou qui feront marrer tous ceux qui auront le malheur de tomber dessus. Vous croyez défendre la cause occitane en faisant cela ? En écrivant et en laissant trainer pendant 7 ans (!!!) des articles qui vous font passer pour des quasi-analphabètes ? J'ai le regret de vous dire que vous ne faites à mon avis que l'enfoncer un peu plus. Xic[667] 20 septembre 2013 à 19:25 (CEST)
Nom infobox
modifierAprès vérification, je constate malheureusement que l'infobox ne doit comporter que le nom français. La question avait été soulevée pour les communes bretonnes, tout en étant valable pour toutes les langues régionales de France. La réponse est négative. Le guide du Modèle:Infobox Commune de France dit concernant le nom : indiquer le nom français administratif exact de la commune tel qu'indiqué dans le Code Officiel Géographique. Il faut donc retirer les noms locaux des infobox, j'en suis le premier désolé. Culex (discuter) 3 octobre 2013 à 10:38 (CEST)
- P.S. : Ceci dit, je ne m'acharnerai pas à aller modifier toutes les infobox concernées, j'ai autre chose à faire. Culex (discuter) 3 octobre 2013 à 10:45 (CEST)
mercés plan
modifierAdieu, mercés plan per ton messatge rapòrt a la demanda de supression de la pagina Dètz. Plan coralament, Valentin34 (discuter) 3 mars 2014 à 15:53 (CET)Valentin34Valentin34 (discuter) 3 mars 2014 à 15:53 (CET)
Finalisation du compte global
modifierBonjour,
Le compte global est en cours de finalisation, tous les bureaucrates perdent le droit de renommage local d'ici le 15 septembre et les comptes en conflit devraient être renommés d'ici fin 2014 - début 2015. Pour permettre au processus de se dérouler dans les meilleures conditions, aussi bien sur la wikipédia francophone que sur les autres projets de la WMF, il serait judicieux d'unifier vos comptes et de vérifier que tous vos comptes sont bien rattachés à un compte global, en cliquant sur Spécial:Fusionner le compte.
Pour des détails sur le processus de finalisation de l'identifiant unique, vous pouvez consulter Aide:Identifiant unique/Finalisation. Cordialement, Esprit Fugace (discuter) 7 septembre 2014 à 21:24 (CEST)
béarnais langue d'usage ou "officielle" dans le Béarn médiéval ?
modifierbonjour,
- d'accord les actes officiels étaient rédigés en occitan béarnais.
Vous et moi nous écrivons français or notre échange n'a rien d'officiel.
- Une "langue officielle" est une langue qui est spécifiquement désignée comme telle, dans la Constitution ou les textes de loi d'un pays, d'un État ou d'une organisation quelconque.
- était-ce le cas en Béarn ?
Pour le français il y a l'ordonnance de Villers Cotterêts. Or cette ordonnance n'a pas même pas fait du français la langue officielle du royaume (ce serait un anachronisme : la notion de langue officielle date du XIXe siècle, comme celle de nationalité) mais seulement celle des textes juridiques et des tribunaux. Le français est seulement devenu la langue officielle administrative.
Y en t-il un texte de ce genre pour le Béarn ou est-ce que les actes officiels étaient rédigés en occitan béarnais du fait que c'était la langue de tous ? dans ce cas : langue d'usage cordialement, --Elarance2 (discuter) 13 janvier 2015 à 17:18 (CET)
- Bonjour, tout d'abord l'Edit de Villers Cotteret parle de langage vulgaire français, hors a cet epoque un tel langage (contrairement au Bearnais en particulier, et a la "koine" occitane en general) n'est pas definit. L'edit de Villers Cotteret est de façon incontestable anti latin, il n'institut pas la langue francienne comme "officielle" ; il etablit le vernacuculaire (consultez les archives de Riscle, de Toulon, proces et deliberations municipales, vous les trouverez amplement en langue d'oc). Pour ce qui est du bearnais : lois, contitution (Fors de Bearn) sont contitues dans les grandes lignes (et les details juridiques qui les amendent, reforcent et complettent) exclusivement en bearnais ; la "declaration d'independance" (autrement dit le premier acte fait et date en fonction du regne de Gaston Phoebus) est en bearnais (en fait langue d'oc, on peut l'identifier comme etant du bearnais mais ses redacteurs clairement essaient d'en attenuer la specificite, ce que l'on constate dans un certaine nombre d'erreurs que l'on qualifie d'"hypercorrections" [defaillantes]). Le Bearnais fut ainsi impose au Pays Basque (Soule) dont les lois et beaucoup de noms (officiels, ie non vernaculaires, ie non basques) de lieux sont en bearnais et exporte en Navarre (pour etudier l'hitoire de Pampelune et de son royaume, l'occitan est de rigueur, ce n'est pas en basque - pas ecrit et pas employe dans tout le royaume- ni en espagnol, langue du voisin a l'epoque, que s'ecrivirent ses lois et son histoire). Comme toutes les lois (maintenues integralement par l'Edit d'integration sous Louis XIII avec la langue bearnaise qui les portait) etaient en bearnais, les notaires ont continue a rediger leurs actes en bearnais (reconnaissances de dette, contrats de mariages) jusqu'a la Revolution. Ils n'avaient pas d'autre choix. Dans mon cas personnel, les Lembeye ont redige leur dernier acte de mariage qui soit en ma possession en 1750, en occitan classique (dit autrement, pas dans la langue vernaculaire courante que l'on trouve chez des ecivains comme Fondeville, mais dans la langue des Fors). Le Français fait timidement son entree officielle (verbalement) durant la regence de Catherine de Bourbon (soeur d'Henri III, ie IV de France, petite fille de Marguerite de Navarre, l'ecrivaine française) qui tenait apr provocation a l'employer en s'adressant au Parlement mai qui dans l'urgence epistolaire employait le bearnais. On resume : officiel est contestable deja dans le cas de l'Edit de Villers Cotteret, dans le cas du Bearnais : c'est la langue exclusive des lois, des gens, des chronique, des actes, des arts et des sciences, puis de l'evangelisation (le premier texte revendique comme bearnais et non langue d'oc en general c'est la Bible traduite partiellement par Arnaud de Salette). Une vision finaliste et centree sur l'identite nationale/iste française pourrait tenir profondement a eluder le mot "officiel" ; pourquoi pas, mais en plus de contestable, cela obligerait donc a le remplacer par [langue] "de lois, constitution, vernaculaire, des chronique, des actes, des arts et des sciences statut confirme par Louis XIII et maintenu juqu'à la dissolution du Parlement en 1790". Un peu lourd pour remplacer quelque chose de juste et simple au depart. De ce point de vue la comparaison avec Viller Cotterte est pertinente : aucune alternative n'etait posible legalement a l'emploie du bearnais du fait que les fors etaient en bearnais (bien sur, cela etait renforce par le fait que le corps judiciaire et notarial n'employait et ne maitrisait que cette langue) ; consequence, c'est en Bearnais que l'on rendait justice a Mauleon et a Foix, region non bearnaise mais sous juridiction bearnaise -et ce n'etait donc pas la langue d'usage -. Langue d'usage, cela correspond a la realite fort limitee du Picard ou de l'Alsacien a toute epoque (et, a l'epoque seulement, de l'anglais). Et en tout cas il ne s'agit pas de bearnais medieval, mais moderne (contrairement au français, elabore a la Renaissance, le bearnais medieval et moderne son quasiment la meme langue. Cordialement.--Lembeye - ñoqata rimay (discuter) 13 janvier 2015 à 23:09 (CET)
L'article Jérémy Bardeau est proposé à la suppression
modifierBonjour,
L’article « Jérémy Bardeau (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Jérémy Bardeau/Suppression. Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia. |
L'article Michel Tronc est proposé à la suppression
modifierBonjour,
L’article « Michel Tronc » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Michel Tronc/Suppression. Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia. |
Blader
modifierAdiu Lembeye, pas de regrets, mon dessin est épouvantablement mauvais et je ne peux pas dire que c’est une interprétation. Seulement, en l’absence de toute autre photo, je l’avais fait d’après une très mauvaise reproduction dans un journal occitan des années 70-80, avec la qualité de l’époque. À preuve, la cravate que je voyais de travers comme une cravate étroite moderne, et j’avais fait un commentaire sur la double personnalité de Bladé, le savant respectable avec son air sérieux et le fantaisiste avec sa cravate de travers. Comme quoi, quand on veut faire dire trop de choses à une image, on a toujours tort. Bon enfin, je ne suis plus propriétaire de ce dessin, donc il vit sa vie, ça ne me regarde plus. Le paradoxe Commons, il est pompé sur une photo libre de droits, donc on peut le garder, si la photo n’était pas libre il serait supprimé. Faut faire avec. Adishatz ! --Morburre (discuter) 10 février 2016 à 20:10 (CET)
L'article D. Abadie est proposé à la suppression
modifierBonjour,
L’article « D. Abadie (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:D. Abadie/Suppression. Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia. |
Wikiprojet
modifierBonjour Lembeye,
Les critères d’évaluation apparaissant dans la page de discussion des articles suivent des règles fixées par les différents projets. Ainsi, comme indiqué sur la page Projet:Pyrénées-Atlantiques, les pays historiques tels que Pays basque français, Béarn, Labourd ou Basse-Navarre ont une importance élevée. Ce n’est pas parce qu’un article est proposé en AdQ qu’il a automatiquement une importance maximum. C’est le cas, par exemple de Fortifications de la Rhune à l'époque contemporaine qui a une importance élevée. Vous pouvez en discuter sur la PDD du projet. --Bien à vous. Harrieta (d) 3 novembre 2016 à 07:26 (CET)
Musiciens de Provence
modifierBonjour, j'ai remarqué votre argumentaire sur la PàS de la page Musiciens de Provence. Je viens vers vous car votre page utilisateur évoque les troubadours et la littérature occitane. Pourriez-vous aller voir la page Maria-Cristina Coste-Rixte qui est proposée à une PàS et me dire si les arguments que j'y ai employés sont pertinents ou me conseiller pour formuler de façon plus convaincante. Merci d'avance de votre aide, bien cdt, --Sidonie61 (discuter) 30 juin 2017 à 12:55 (CEST)
Vandalisme ?
modifierBonjour Lembeye. J'ai souhaité participer sur la version "occitan" de Wikipédia ... J'ai écrit 3 lignes en graphie mistralienne car je ne connais pas la graphie classique et je connais quelques mots en provençal... J'ai supprimé le drapeau de Toulouse qui me semblait inutile et j'ai laissé le drapeau Occitan (drapeau de toulouse + étoile à 7 branches). J'ai été à tort bloqué au motif de "vandalisme" par Nicolas Eynaud !!! Je débute et je peux faire des erreurs et je n'ai eu aucune justification dans ses annulations ni aucune explication ! Pourrais-tu lui dire de me débloquer s(il te plaît ? Y-a-t-il moyen qu'il soit sanctionné ? Ce n'est pas normal que quelqu'un qui est administrateur sanctionne gratuitement comme cela... et qui plus ait m'insulte de vandale alors que je ne souhaitais qu'enrichir la version en Occitan... et corriger ce qui me semblait faux... Merci, si tu peux m'aider. Jejesga06 (discuter) 15 juillet 2017 à 13:49 (CEST)
Figueres
modifierBonjour,
Et merci de participer au débat lancinant sur ce nom. Plusieurs événements vont se télescoper : la référendum d'indépendance de la Catalogne le 1er octobre, les 40 ans de officialisation du terme en 2018. Pour éviter toute confusion des genres et éviter des accusations politiques (capillotractées, certes, mais mieux vaut prévenir que guérir), je compte lancer ce débat après le référendum, pour qu'il y ait une conclusion vers Janvier : j'anticipe des débats longs, les deux camps ayant des arguments solides, ce qui est logique puisqu'à l'évidence les deux termes sont en usage, même si l'un est sur le déclin et l'autre prend son essor (et que tout le problème sera de montrer que le second usage a dépassé le premier).
Je tiens enfin à préciser que le débat portera sur l'ordre de préséance, pour respecter l'évolution de l'usage, mais, dans tous les cas je compte maintenir les deux termes, de façon similaire à ce qui est déjà fait, puisqu'en français ce double usage existe. Rendez-vous en octobre ! v_atekor (discuter) 16 août 2017 à 21:47 (CEST)
Honnorat/Alibert
modifierBonjour,
- Bonjour et désolé de répondre brièvement (et d'une certaine façon de ne pas répondre complètement) ; je suis un peu deconnecé. Nous pourrons en reparler à un autre moment si vous le voulez bien. Quelques réponses en vrac
- puis-je opter pour la graphie d'Honnorat et non celle d'Alibert ?
- Ce n'est pas à moi d'approuver ou pas. Sans sarcasme de ma part, de votre côté vous faites ce que vous voulez et la question est avec qui vus voulez communiquer (au sens large, publier ou établir un échane épistolaire). Par contre effectivement dans ce cadre, moi j'utilise deux graphies uniquement (cela fait beaucoup déjà) suivant mes correspondant. Les deux graphie (ce qui y sont attachées le contesteront) laisse planer un doute ou laisse une marge : en classique il est théoriquement obligatoire en provençal d'écire "amb" pour 'mé", èm' et emé mais c'est justement inacceptable ; en misralien on peut écrire porto/pouarto/pouerto mais dans les fait en maritime certain ont également opposé siéu/siou, iéu/iou (ce qui n'est pas courant de nos jours). Mais de toute façon ce n'est aps un enjeux, la priorité c'est de maîtriser la langue. Il n'existe pas à mon goût de méthode complète et encore moins de niveau avancé pour une langue aussi riche. A terme seul la pratique (lecture des "classique" de 1570 à 2017, écouter le répertoire chanté...) permet d'apréhender le provençal, et après, certes, vous pouvez vous poser des question d'orthographe, ais une fois la langue maîtrisée l'orthogra^phe vous paraitra dérisoire.
- Je trouve la graphie classique d'Honnorat bien plus simple et plus intéressante à apprendre que celle d'Alibert.
- Possible mais si personne ne l'adopte, la dermière chose utile serait une troisième graphie, mais rien ne vous empeche par ailleurs de l'explorer (mais probablement seul).
- De plus elle fait le lien entre ancienneté et modernité. Sauf erreur de ma part, pour Honnorat, le -a final indique le féminin, et le -o indique peut indiquer le masculin. Les 2 semblent muets. Dès lors, il est bien plus simple de l'écrie et de ne pas les prononcer à l'oral. En revanche, chez Alibert, le -a remplace le -o de Roumanille qui lui ne semble pas muet...
- Sur ce point, je pense que dès à présent vous en savez plus que moi
- Et lire un -a pour le prononcer -o m'embête sérieusement...
- Parce que c'est avec une phonologie française que vous entandez a ou o. Plus ou moins a ou o ce sera toujours entre les deux (voire entre a, o et e) ; en fait c'est un son neutre et c'est la voyelle précédente que vous entendez réellement et sur laquelle vous vous cocnetrez (pour un provençalophone porta /porto / porte ça s'entend presque pareil, - soit "x" = a/e/o ça s'entend Portx) même chose pour o/oue/oua, on les localise mais à l'arrivé o et oua ne sont aps si différents (ils le sont en fraçais mais le "o" de porto est "grave", il ressemble déjà à oua - je sais ça parait bizarre - mais articulez les lentement de façon pausée et vous verrez). :d'autant si on doit -lire un -o et le prononcer -ou... Alors qu'Honnorat lui il écrit le -o que l'on prononce -o et plus rarement -ou (mais je n'ai pas encore trouvé la raison) et écrit généralement -ou pour se démarquer du -o et éviter ainsi les confusions. Pour moi la graphie classique d'Honnorat semble bien plus simple et plus romantique que celle d'Alibert. Elle me donne l'impression d'un savant mélange entre celle d'Alibert et de Roumanille. Autre chose, cela concerne les dialectes de l'ensemble dit provençal, par exemple pour dire Notre en provençal on va dire Nouestre à Marseille et Aix, Nouostre dans le Niçois et Nouastre dans le Varois et Alpin. Comment puis-je l'écrire que ce soit dans celle d'Honnorat ou d'Alibert ?
- Pensez à l'anglais et l'américain, on ne note pas une diférence de prononciation si minime (c'est la façon dont ces son sont prononcé en français qui vous fait penser qu'ils sont très différent "au" du français, "oua", "ouo", ou "oue" sont en fait proches.
- Car il est proposé ceci dans la norme d'Alibert... "lo nòstre, la nòstra, lei nòstrei(s)", je ne pense pas pouvoir me permettre d'écrire Noastre...
- Non mais justement là pour une fois alibert avantage le maritime car ò vaut pour oue, ouo, oua alors que pendant des année on aprenait le provençal en Rhodanien nostre. Part contre le vrai problème c'ets que parfoit le maritime prononce "o" pour opposer deux mots et c'est vrai, Alibert est alors confus : lou port / lou pouar, ça s'écrit pòrt et pòrc mais il faut savoir comment ça se prononce.
- mis à part reconstruire un dialecte varois...
- Procurez vous les grammaire de M. Domenge
- Je me suis également amusé à traduire un texte en graphie d'Honnorat par rapport à celle d'Alibert et je constate qu'il n'y a quasiment pas de différences. Même si celle d'Honnorat me semble plus esthétique, parfois son écrit semble plus riche que celle d'Alibert. Toutefois, ce qui me dérange beaucoup c'est la prononciation de celle d'alibert... J'ai constaté que le -o sans accent c'est -ou, que le -a c'est -o que le -a avec un accent c'est é, et que l'autre accent c'est un autre son -o... Bref, la graphie d'Alibert semble plus simple pour les languedociens que pour les provençaux... Je pense qu'il faudrait revoir cet aspect là car prononcer un -a suivant l'accent -o et -é c'est encore plus troublant que le -o en -ou. Honnorat est plus simple: Lo sistema solar, lei planetas e lei planetas nanetas se prononce Lou sistème soula, leye planète e leye planète nanette pour Honnorat, et pour Alibert Lou sistèmo soula, leye planètos e leye planètos nanetos; si je ne fais pas d'erreur pour la version provençal de la graphie classique alibertine. Du coup, on estdans une prononciation plus éloigné du provençal maritime (varois) qui est celui de mes ancêtres.
- Vous remarquerez que la classique rétablit lei - depuis la fin des année soixante
- Puis-je le prononcer à la façon d'honnorat tout en l'écrivant en graphie classique Alibert/Honnorat ?
- Quelque soit la façon dont vous écrivez prononcez la façon de votre provençal (si vous étiez newyorkais vous écririez comme un londonien non ? Ou presque)
- J'ai un autre problème concernant la conjugaison. Je ne trouve pas de dialecte provençal pour la graphie classique de la langue d'Oc, ce qui me dérange assez car je ne peux utiliser ces verbes qu'à l'oral grâce à la graphie mistralienne. Ex: Nous avons = Aguèrem en graphie classique, mais Aguerian en graphie mistralienne, ce qui donne un -i muet et une terminaison en -eng au lieu de -ang. Connaissez-vous des sites qui peuvent m'aider pour le dialecte provençal maritime ?
- :Grammaire provenaçel varois de M. Dommenge, tome "Le verbe" ; en classique vous mettez un "m" pour nòstre et vous écrivez "serai, seràs.. pour sarai, saras... pour le reste vous pouvez coller à la version locale (sieguesse/pour fugesse) ; si vous lisez les petits caractère, la grammaire (violette) du CREO vous donne la conjugaison locale dans ses grandes lignes avec en plus des cartes linguistiques à la fin.
- Outre mon point de vue sur la langue, je ne souhaite pas adopter celle d'Alibert pour des raisons politiques, à savoir pour ce que lui et sa femme ont fait, mais surtout parce qu'ils ont renommer la langue provençal ou langue d'Oc en Occitan, de même que la Provence et Pays d'Oc (pluriel) ont été rebaptisé en Occitanie. J'ai lu dans le dictionnaire de Mistral que ce soit dans les termes de Lengado, Oucitan/Oucitanio et Prouvençau, que le terme le plus adapté est Provençal et Provence pour désigner la langue et le territoire. Le Languedoc pour je ne sais quelle raison a adopté le terme proposé par Dante.
- Provençal et occitan sont synonymes, en principe, sauf que provençal à deux sens. Vous pouvez parler du gascon :et l'inclure dans le provençal en suivant cette logique mais c'est un contresens. Occitan et langue d'oc sont synonyme également, si occitan vous rebute remplcez par Langue d'oc, mais c'est sans importance.
Enfin, c'est aussi parce que les languedociens nous imposent leur drapeau et qu'il n'y a jamais eu d'explication sur ce point, ni de raison, ni de vote populaire, ni quoi que ce soit.
- Les languedocien n'imposent rien, ils n'en ont pas les moyens, nous nous livrons à un combat de culs de jats. Ignorez les s'il ne vous plaisent pas, ils n'auront pas les moyens d'arriver jusqu'à vous
Pouvez-vous me donner votre avis sur ces nombreuses questions s'il vous plaît et les points positifs et négatifs ? Cordialement.--Jejesga06 (discuter) 2 octobre 2017 à 00:02 (CEST)
Graphie classique
modifierBonjour, j'ai une question si vous me le permettez. La graphie classique m'intéresse mais dans la grammaire provençale, elle est extrêmement contraignante pour certaines lettres. C'est d'autant plus contraignant que je suis quelqu'un de perfectionniste et que je galère vraiment à retenir plusieurs règles. Par exemple pour le -e, je n'ai pas de problème à prononcer marcat pour mercat (e suivi d'un -r + consonne),
- je vous rassure, c'est un des nombreux points conflictuel commun avec l'ensemble de la langue d'oc, en Béarn on dit bien (et cuireusement on écrit "marcat"); je pense qu'il faut distinguer deux chose : la norme classqieu comme logique et l'ultra norme conventionnelle qui a évolué selon qui en est responsable. A l'arriver, certains qui l'emploient y dérogent consciemment et inconsciemment. Je suis d'accord avec vous que cela est perturbant, par contre beaucoup de choses perturbantes sont présente dès les origines (avant même l'existence de la première version de la norme classique) voyez Cridas et Preconizations annualas de la Villa e Cioutat de Thollon de Anno 1394 ou Histoire Journalière (de Valbella).
de même pour le -e se prononçant -i s'il est suivi d'un nh ou lh.
- là ce n'est peut être pas si perturbant abeille / abeja = abiho/abelha (de même boutiho, Marsiho, auriho). L'écart est justifié par l'oigine que le Français (exceptionnellement) illustre.
En revanche, le -e avant les lettres b, p, f, v ,m, se prononce -u... Chose assez déroutante pour moi et j'ai tendance à le prononcer -e comme en languedocien...
- Je ne suis pas expert, ni provençal, ni linguiste mais il me semble que cela varie. Si vous avez le temps, l'introduction du Novy Para en parle déjà concraitement de ces variations (il me semble les même qu'aujourdhui) au XVIIIème siècle.
de même, le -ns suivi d'une consonne fait disparaître le n comme Ispira, Coustata (mistralien) Inspirar, Constatar (classique). A chaque fois j'ai l'impression de bloquer à la phonétique et je ne peux pas apprendre rapidement la grammaire de la langue, puis qu'il se cumule toutes sortent de règles parfois inutiles... et qui m'incitent à revenir à la graphie mistralienne pour parler dans mon dialecte.
- A un certain niveau on ne peut pas se passer des deux, il n'y a pas assez de media en provençal, encore moins de qualité, il faut aller chercher la langue à l'écrit (un horreur, mais ne nous mentons pas). je pense (à titre personnel) que la graphie australienne ne tient pas la rote (pur moi) à l'échelle historique mais heureusement que nous l'avons, elle a fossilisé efficacement les sons (bien qu'elle est vite rhodanisé à outrance)
D'autant que je suis avant tout motivé pour préserver la langue de mes ancêtres et c'est ma raison première pour apprendre l'occitan.
- mais elle fait parti d'un ensemble, parlez, écrivez votre maritime (quelle que soit la graphie) mais n'ignorez pas le reste, tout se tien, se renforce.
Par ailleurs, il y a également le -á qui se prononce -é et est qui souvent étrange quand je l'écris tout en le prononçant.
- Bien étymologique, c'est un gros "o" en languedocien et moi perso magnanarié, pastissarié, ce sont des femnins à l'origine avec un a, je me sens plus à l'aise avec un a (certes curieux) ; de même dans fasiá (même si là c'est pas un féminin)..
De même, l'objectif pour moi d'utiliser la graphie classique réside dans le fait qu'elle a pour finalité de se rapproche de la langue des troubadours. Or, elle utilise par exemple un -ç initial ou -ç final (surtout le dernier) qui remplace certains -s ou -ts et qui pour moi, gâche tous l'aspect esthétique de la langue. Marts, Laurens, et pas Març, Laurenç.
- Disons d'une langue classique, celle de la Renaissance également (pour la Provence celle de la fin du Moyen Age, avant l'"association" avec le Royaume de France en 1481.
Y-a-t-il, selon vous, un moyen de remédier à ce problème pour que je puisse m'exprimer dans mon dialecte sans difficulté, et pour réécrire Dimars, Laurens, Marts, et pas le -ç final ?
- J'imagine que la réponse est non. Moi de mon côté je ne comprends pas que la situation semble bloquée pour le provençal, je vous redis au quotidien et dans les dictionnaires vous avez toutes les variante en classique pour le gascon (là où on écrit amb (pour emé/'mé/èm') en provençal on a dab, damb, dambé et personne n'y trouve rien à redire ; il faut qu'un jour on repose cela tranquillement ; je ne sait pas s'il est disponible mais sachez que l'utilisateur Vivarès ici est un expert en la matière (mais comme expert et auteur actif je ne pense pas qu'il puisse nous le développer longuement et de façon rétérée)
Je m'intéresse principalement au dialecte du Var dont provient une partie de mes ancêtres. Je ne suis pas contre l'idée de mélanger certaines caractéristiques propres à un dialecte particulier (provençal, languedocien, alpin), mais je ne veux pas non plus passer pour le type qui ne maîtrise pas son dialecte.
- Ce que j'aurais à dire à ce sujet c'est : 1) La maritime devrait être la référence en provençal car c'est la langue qui dominait avant le Félibrige, car c'est la langue d'Aix, au centre, avec le Parlement, le pouvoir comtal et l'Université, et qu'il est plus conservateur. 2) Au sein du maritime le varois est occidental et oriental et l'AVEP, Roger Gensolen et Jean Luc Domenge ont redresser l'injuste rhodanisation et je vous re recommande la grammaire et la conjugaison du second 3) Le varois oriental - le votre - est encore plus conservateur - au lieu de fugèt-fuguè/sieguèt-sieguè on y trouve je crois encore fo/fou. 4) mais au delà du var (fleuve) on tombe, excusez moi, dans le macaronisme (mais conservateur) du nissart.
- Je trouve très bien de vouloir se centrer sur une zone et effectivement, le faire de façon cohérente ; et ça à l'air difficile, mais c'est facile à l'usage. Et c'est là le problème. Des locuteurs authentiques pour cela il n'y en a presque pas (ne le leur dites pas, mais c'est leur grand mère qui était authentique, les gens nés avant 1910 en général. Il faut donc se baser sur les auteurs dont vous savez qu'il sont du coin -ou u'en lisant vous détectez comme tels - Louis Bellaud de la Bellaudière était de grasse, Casimir Dauphin, Étienne Garcin était de l'intérieur du Var, Étienne Pélabon et Victor Gélu sont des maritimes puis quand vous lisez Joseph d'Arbaud, vous prenez le style, le tour (lo biais) mais vous prenez de la distance par rapport au pouarto, li, pichot ; disons le sans détour leurs graphies non classiques marchent mieux pour cela ; la graphie classique c'est pour intégrer cela et une fois que l'on l'a intégré soi même.
Cordialement.--Jejesga06 (discuter) 25 février 2018 à 16:02 (CET)
Île du Levant proposé comme article de qualité
modifierBonjour, Lembeye,, vous avez participé à l’élaboration de l’article Île du Levant. Celui-ci est proposé au label « article de qualité ».
Le vote se passe sur cette page, vous pouvez y participer si vous le souhaitez.
Cordialement. 6PO (discuter) 18 mars 2018 à 20:33 (CET)
Discussion:Faculté de droit et science politique de Montpellier/Suppression
modifierSalut, tu as oublié de signer ton avis ! --Éric Messel (Déposer un message) 24 mars 2018 à 13:39 (CET)
Annonce de suppression de page
modifierBonjour, Lembeye, et merci de votre participation à Wikipédia .
Je vous informe que la page Filadelfa de gerde (page supprimée) que vous avez créée a été supprimée par l'administrateur Do not follow avec le commentaire : « À la demande de son auteur ».
Si vous estimez que cette suppression est inappropriée, vous pouvez faire une demande de restauration de page, en motivant votre demande et en apportant des preuves de la pertinence de votre article via des sources vérifiables et pertinentes justifiant cette admissibilité (coupures de presse, études universitaires, statistiques publiques, etc.).
Ne recréez pas cette page vous-même. Si vous tentez de la recréer, elle sera automatiquement blanchie par Salebot.
--Salebot (bot de maintenance) (d) 5 avril 2018 à 22:54 (CEST)
Merci
modifierGrâce à vos remarques vous avez aidé, Vénus a ceindre le chef de Mars ! Merci pour votre contribution à l'article île du Levant au label AdQ. Cordialement. 6PO (discuter) 19 avril 2018 à 16:39 (CEST) |
Annonce de suppression de page
modifierBonjour, Lembeye, et merci de votre participation à Wikipédia .
Je vous informe que la page Pablo Hásel (page supprimée) que vous avez créée a été supprimée par l'administrateur FR avec le commentaire : « À la demande de son auteur ».
Si vous estimez que cette suppression est inappropriée, vous pouvez faire une demande de restauration de page, en motivant votre demande et en apportant des preuves de la pertinence de votre article via des sources vérifiables et pertinentes justifiant cette admissibilité (coupures de presse, études universitaires, statistiques publiques, etc.).
Ne recréez pas cette page vous-même. Si vous tentez de la recréer, elle sera automatiquement blanchie par Salebot.
--Salebot (bot de maintenance) (d) 5 août 2018 à 01:59 (CEST)
Boîte utilisateur
modifierUtilisateur Bea-M et Utilisateur prv-5 sont des liens rouges (cf. bas de page)... huster [m'écrire] 25 août 2018 à 22:26 (CEST)
- Bonsoir, moi j'ai ça (au fait vous savez que "huster" a veut dire quelque chose en béarnais ?):
Aqueste utilizaire parla l'occitan coma primièra lenga. |
Aquest usagié pòu contribuï en prouvençau. |
Aquest usagié parlo prouvençau à-n-un nivèu proufessiounau. |
--Lembeye - ñoqata rimay (discuter) 25 août 2018 à 22:37 (CEST)
Remarque
modifierBonjour Lembeye. Merci de voir directement avec moi si vous avez des problèmes lorsque je fais mon travail d'administrateur ou que je donne mon avis de contributeur. Ce genre de considérations n'a rien à faire dans une argumentation. SammyDay (discuter) 10 septembre 2018 à 11:37 (CEST)
- Bonjour, il me semble en avoir parlé avec vous et avoir déploré que vous agissiez de votre propre chef seul ; depuis vous êtes partie dans la discussion et la norme serait de discuter des sources, académiques de préférence et vérifiable ; votre position en compte une (Blanchet), les autres qui la contredisent ne comptent pas ; je propose une solution consensuelle (on ne tranche en faveur ni de "langue" ni de "dialecte" avec "provençal langue d'oc" - sachant que les détracteurs de dialecte disent que personne n'a contesté que le provençal fait partie de la langue d'oc, pas de réponse. Pour moi la suspension de Diddou pendant que d'autres utilisateurs peuvent sans problème manipuler de leur côté (par exemple : Honnorat qui serait partisan du fait que le provençal est une langue car il inclus le gascon dedans sans que cela ne pose le moindre problème à mon sens pose problème). Je pense que la discussion plus que la sanction sans avertissement unilatérale et l'ignorance des arguments et surtout des sources de ses détracteurs ont leur place dans la discussion justement. Pourquoi ne pas avoir discuté avec Diddou avant de le bloquer 3 jours si le sujet semble-t-il vous importait ? Discuter avec l'avantage du "bouton rouge", si vous me permettez la plaisanterie me parait un peu hors les limite de jeu à la loyale. Mais vous êtes libre de penser le contraire, je vous donne ma vision limitée des choses. Cordialement.--Lembeye - ñoqata rimay (discuter) 10 septembre 2018 à 12:00 (CEST)
- Je n'ai pas à "penser" le contraire. J'ai appliqué ma prérogative d'administrateur qui était de répondre à une requête concernant un contributeur. Pas une catégorie. Ensuite, j'ai donné mon avis de contributeur spécialisé dans les catégorisations concernant le renommage de cette catégorie. Je n'ai jamais, contrairement à ce que vous écrivez, mis en avant une menace de blocage si mon avis n'était pas pas pris en compte. Et je ne mélange pas, lorsque je réponds à une requête, mes statuts de contributeur et d'administrateur : je pouvais donner mon opinion sur le fond éditorial lors de la requête, ou sur les violations de règles dont le contributeur se rendait responsable. J'ai choisi la deuxième solution : la requête se justifiait par les actions du contributeur (détournement de source et pov-pushing) et non sur le fait qu'au final, le titre qu'il avait choisi prévalait ou non. J'ai ensuite participé à la discussion que vous avez créée pour donner un point de vue qui n'avait pas semble-t-il été abordé. Cette discussion n'existait pas au moment de la requête, donc je vois mal comment j'aurais pu y participer auparavant, et me transformer, au moment de la requête, en juge et partie. Et je vois encore plus mal en quoi ma participation maintenant poserait problème, puisque ce n'est pas de cette discussion que le blocage est issu. Quant à l'expression "juge, partie et bourreau", non, vous ne devriez pas vous le permettre : c'est insultant à la fois pour l'ensemble des administrateurs (à moins que vous n'estimiez que mon action administrative ne respectait pas nos règles) mais également pour moi en particulier (puisque vous jugez intelligent de m'octroyer le terme "bourreau"). SammyDay (discuter) 10 septembre 2018 à 14:44 (CEST)
- Je vous ferais remarquer que j'ai pris des pincettes (j'ai ajouté "si je puis me permettre") et j'ai exprimé un malaise ; dans l'état actuel il y a un parti pris pour un point de vue polémique largement moins sourcé. Ce que je constatais c'est que de mon point de vue et par rapport à votre intervention il y a deux poids deux mesure ce qui met une pression sur les utilisateurs défendant une position opposée à la votre ; si vous réagissiez par rapport au détournement d'Honnorat par PasdeChant et si vous justifiez sur la nullité du poids des sources proposées par Diddou (encore une fois, je pense à titre personnel moi aussi que le titre correcte serait "Provençal (occitan)" -"Langue provençale" prend parti ouvertement - "Provençal" est neutre ; vous n'en voulez pas, à la bonne heure, "Provençal (langue d'oc)". Si le poid de la sanction tombait également sur tous, si vous justifiez dans votre intervention comme un participant exemplaire pourquoi vous pensez que telle source ne peut pas peser et pourquoi seules face aux autres telle autre est décisive (le provençal est une langue, la langue d'oc se sont en fait les langues d'oc), si vous aviez discuté avec Diddou avant ou après une sanction de 3 jours, si vous aviez discuté de cette sanction avec d'autres administrateurs... je serais moins choqué ; à l'inverse, à chaque intervention, face à l'agressivité de deux autres participants qui lancent tout de suite les arguments de militants et de pov, oui il me semble que l'on est en droit de penser que vous pourriez prendre avantage de votre "prérogative" et cela à mon sens biaise la discussion, qui devrait partir et revenir au sources ce qui n'est pas le cas ; si le mot de "bourreau" (qui était métaphorique) vous choque il n'en reste pas moins que dans cette discussion vous ne discutez pas de sources et vous disposez effectivement d'une prérogative qui à mon sens inviterait au recul, à la modération et à une certaine exemplarité. Pour moi vous prenez parti (votre droit) tout arbitrant et en sanctionnant (ça ne marche, je le redis, si vous vouliez participer à la discussion, en discutant peu de plus, il aurait mieux valu laisser un autre administrateur sanctionner). Le pov dont vous avez accusé Diddou est de votre propre aveu lié à l'idée de "provençal + languedocien + x = langue d'oc". Votre intervention repose également sur cette idée. Je pense que dans ce cadre, et alors que il y a a mon sens pov de la part d'utilisateurs soutenant l'idée inverse, vous n'avez pas agi comme il me semble auraient agi d'autre administrateurs et que contrairement à ce qu'auraient fait d'autres vous avez jugé, sanctionné et exprimé avec une rigueur limitée dans le cadre d'un sujet polémique et d'un conflit en cour que (mais ce n'est que mon opinion) votre action n'aide pas à débattre plus sereinement. Je serais ravis de disposer d'éléments pour voir les choses autrement. Cordialement.--Lembeye - ñoqata rimay (discuter) 10 septembre 2018 à 15:18 (CEST)
- Je n'ai pas à "penser" le contraire. J'ai appliqué ma prérogative d'administrateur qui était de répondre à une requête concernant un contributeur. Pas une catégorie. Ensuite, j'ai donné mon avis de contributeur spécialisé dans les catégorisations concernant le renommage de cette catégorie. Je n'ai jamais, contrairement à ce que vous écrivez, mis en avant une menace de blocage si mon avis n'était pas pas pris en compte. Et je ne mélange pas, lorsque je réponds à une requête, mes statuts de contributeur et d'administrateur : je pouvais donner mon opinion sur le fond éditorial lors de la requête, ou sur les violations de règles dont le contributeur se rendait responsable. J'ai choisi la deuxième solution : la requête se justifiait par les actions du contributeur (détournement de source et pov-pushing) et non sur le fait qu'au final, le titre qu'il avait choisi prévalait ou non. J'ai ensuite participé à la discussion que vous avez créée pour donner un point de vue qui n'avait pas semble-t-il été abordé. Cette discussion n'existait pas au moment de la requête, donc je vois mal comment j'aurais pu y participer auparavant, et me transformer, au moment de la requête, en juge et partie. Et je vois encore plus mal en quoi ma participation maintenant poserait problème, puisque ce n'est pas de cette discussion que le blocage est issu. Quant à l'expression "juge, partie et bourreau", non, vous ne devriez pas vous le permettre : c'est insultant à la fois pour l'ensemble des administrateurs (à moins que vous n'estimiez que mon action administrative ne respectait pas nos règles) mais également pour moi en particulier (puisque vous jugez intelligent de m'octroyer le terme "bourreau"). SammyDay (discuter) 10 septembre 2018 à 14:44 (CEST)
Catalan ou Espagnol
modifierBonjour Lembeye (d · c · b). J'ai posé une sur Le Bistro concernant la mention de la nationalité/citoyenneté des personnalités politiques territoriales (exemple : Carles Puigdemont (d · h · j · ↵ · Ls) ou Philippe Couillard (d · h · j · ↵)). – Bien à vous, Rachimbourg (✎) 4 octobre 2018 à 12:28 (CEST)
Avertissement suppression « David Grosclaude »
modifierBonjour,
L’article « David Grosclaude » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). En tant que participant à l'article ou projet associé, vous êtes invité à donner votre avis à l’aune de l’existence de sources secondaires fiables et indépendantes et des critères généraux et spécifiques d'admissibilité.
N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.
Diddou
modifierSalut, Diddou a été banni ? Cordialement.--Jejesga06 (discuter) 2 janvier 2019 à 22:54 (CET)
Vous avez reçu un courriel un peu plus tôt ce mois
modifierBonjour Lembeye: Veuillez vérifier vos courriers électroniques ! Objet: "The Community Insights survey is coming!" Nous nous tenons à votre disposition pour toutes questions: surveys@wikimedia.org.
Désolé pour le désagrément, lire mon explication ici.
MediaWiki message delivery (discuter) 24 septembre 2020 à 19:35 (CEST)
L'article Artús est proposé à la suppression
modifierBonjour,
L’article « Artús » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Artús/Suppression. Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia. |
Ο Κολυμβητής (You know my name) 8 juillet 2021 à 15:51 (CEST)
L'admissibilité de l'article sur « Rémi Venture » est débattue
modifierBonjour Lembeye,
L’article « Rémi Venture » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Il débouchera sur la conservation, la suppression ou la fusion de l'article. Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Rémi Venture/Admissibilité.
Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.