[go: nahoru, domu]

« Épître aux Laodicéens » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Rev. MJ (discuter | contributions)
m Présentation : corrigé le français, la concordance des temps et la ponctuation.
Pippobuono (discuter | contributions)
Présentation : style
 
Ligne 10 :
{{Citation bloc|Lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu’elle soit aussi lue dans l’Église des Laodicéens, et que vous lisiez à votre tour celle qui vous arrivera de Laodicée<ref>{{Réf Bible|Co|4|16|display=long}}</ref>.}}
 
Mais cette lettre ne figure pas dans le [[Canon (Bible)|canon biblique]] ; soit elle a été perdue, soit elle n'a pas été retenue par les premiers chrétiens comme étant inspirée. Ceux qui en parlent affirment qu’elle a été écrite par un hérétique de la secte de [[Marcion]] († [[161]] {{ap JC}}). Marcion croyait seulsque seules dix lettres de Paul<ref>Par rapport aux quatorze du corpus paulinien dans le canon biblique actuel.</ref> et l’évangile de [[Luc (évangéliste)|Luc]]<ref>Par rapport aux quatre évangiles dans le canon chrétien.</ref> devaient figurer dans le canon biblique. [[Tertullien]], vers 155 {{ap JC}}, assure que cette lettre aux Laodicéens était en fait [[Épître aux Éphésiens|celle adressée aux Éphésiens]] et accusait Marcion d’en avoir changé le titre<ref>{{Lien web |url=http://www.tertullian.org/french/g1_07_adversus_marcionem5.htm#p368 |auteur=[[Tertullien]] |titre=Contre Marcion}} (V, 17) : {{Citation bloc|La constante tradition de l'Église nous atteste que cette épître est adressée aux habitants d'[[Éphèse]], et non à ceux de [[Laodicée du Lycos|Laodicée]]. Marcion néanmoins a essayé d'en changer l'inscription primitive, habile investigateur dans ce genre. Mais qu'importent les titres ?}}</ref>.
 
Au {{s-|XVII|e}} dans certains milieux [[luthériens]], l’épître aux Laodicéens est utilisée comme outil pédagogique dans les écoles de théologies{{référence nécessaire}}.