Buenos Aires
Étymologie
modifier- (Date à préciser) De l’espagnol Buenos Aires, de bueno (« bon ») et aire (« air »), littéralement « les bons airs » car elle fut fondée sur une colline exempte de l’odeur du marais.
Nom propre
modifierInvariable |
---|
Buenos Aires \bɥe.nɔ.z‿ɛʁ\ ou \bwe.nɔ.z‿ɛʁ\ |
Buenos Aires \bɥe.nɔ.z‿ɛʁ\ ou \bwe.nɔ.z‿ɛʁ\ féminin
Gentilés et adjectifs correspondants
modifierSynonymes
modifierTraductions
modifier- Afrikaans : Buenos Aires (af)
- Albanais : Buenos Aires (sq)
- Allemand : Buenos Aires (de)
- Anglais : Buenos Aires (en)
- Asturien : Buenos Aires (ast)
- Bulgare : Буенос Айрес (bg)
- Catalan : Buenos Aires (ca)
- Chinois : 布宜诺斯艾利斯 (zh) (布宜諾斯艾利斯) Bùyínuòsī-Àilìsī
- Coréen : 부에노스 아이레스 (ko) Buenoseu Aireseu
- Croate : Buenos Aires (hr)
- Danois : Buenos Aires (da)
- Espagnol : Buenos Aires (es)
- Espéranto : Bonaero (eo)
- Estonien : Buenos Aires (et)
- Finnois : Buenos Aires (fi)
- Grec : Μπουένος Άιρες (el)
- Hongrois : Buenos Aires (hu)
- Italien : Buenos Aires (it)
- Japonais : ブエノスアイレス (ja) Buenosuairesu
- Letton : Buenosairesa (lv)
- Lituanien : Buenos Airės (lt)
- Macédonien : Буенос Айрес (mk)
- Néerlandais : Buenos Aires (nl)
- Norvégien : Buenos Aires (no)
- Norvégien (nynorsk) : Buenos Aires (no)
- Polonais : Buenos Aires (pl)
- Portugais : Buenos Aires (pt)
- Roumain : Buenos Aires (ro)
- Russe : Буэнос-Айрес (ru)
- Serbe : Буенос Ајрес (sr) Buenos Ajres
- Sicilien : Bonos Airi (scn), Bonosairi (scn), Buenos Aires (scn)
- Slovaque : Buenos Aires (sk)
- Slovène : Buenos Aires (sl)
- Suédois : Buenos Aires (sv)
- Tchèque : Buenos Aires (cs)
- Turc : Buenos Aires (tr)
- Ukrainien : Буенос-Айрес (uk)
Prononciation
modifier- \bɥe.nɔ.zɛʁ\
- \bwe.nɔ.zɛʁ\
- \bwe.nɔs.a.i.ʁɛs\ (Par fidélité à la langue originale)
- Lyon (France) : écouter « Buenos Aires [bwe.nɔ.zɛʁ] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Buenos Aires sur l’encyclopédie Wikipédia
- Buenos Aires sur l’encyclopédie Vikidia
Références
modifier- [1] Forme recommandée. Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d’États et de capitales, Journal officiel, 25 janvier 1994
- ↑ Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- De l’espagnol Buenos Aires (« les bons airs »).
Nom propre
modifierBuenos Aires
- (Géographie) Buenos Aires.
Voir aussi
modifier- Buenos Aires sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Étymologie
modifier- De l’espagnol Buenos Aires (« les bons airs »).
Nom propre
modifierBuenos Aires \ˌbweɪnoʊs ˈaɪɹeɪs\
- (Géographie) Buenos Aires.
Voir aussi
modifier- Buenos Aires sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
modifier- De l’espagnol Buenos Aires (« les bons airs »).
Nom propre
modifierBuenos Aires
- (Géographie) Buenos Aires.
Locution nominale
modifierBuenos Aires masculin invariable
- (Botanique) Variété de haricots.
- (Botanique) Gousses et graines de cette plante, consommés comme légume.
Hyperonymes
modifierPrononciation
modifier- catalan oriental hors majorquin : [buˈɛnuz‿ajɾəs]
- majorquin : [buˈɛnoz‿ajɾəs]
- catalan occidental : [buˈɛnoz‿ajɾes]
- El Pla de Corrals (valencien méridional) : [ˈbonoz‿ajɾes] (haricots)[1]
- valencien central : [buˈɛnos‿ajɾes]
Références
modifier- ↑ Joan Giner Monfort, El valencià de la Valldigna, Valence, Universitat de València / Mancomunitat de la Valldigna, 2013, 233 p., p. 39 ISBN 978-84-370-9095-5
Voir aussi
modifier- Buenos Aires sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
Étymologie
modifier- De l’espagnol Buenos Aires (« les bons airs »).
Nom propre
modifierBuenos Aires
- (Géographie) Buenos Aires.
Voir aussi
modifier- Buenos Aires sur l’encyclopédie Wikipédia (en croate)
Étymologie
modifier- De l’espagnol Buenos Aires (« les bons airs »).
Nom propre
modifierBuenos Aires
- (Géographie) Buenos Aires.
Voir aussi
modifier- Buenos Aires sur l’encyclopédie Wikipédia (en danois)
Étymologie
modifier- Composé de bueno (« bon ») et de aire (« air »), littéralement « les bons airs » car elle fut fondée sur une colline exempte de l’odeur du marais.
Nom propre
modifierBuenos Aires \ˈbwenos‿ˈajɾes\ masculin
- (Géographie) Buenos Aires.
El 4 de mayo de 1840, a las diez y media de la noche, seis hombres atravesaban el patio de una pequeña casa de la calle de Belgrano, en la ciudad de Buenos Aires.
— (José Mármol, Amalia, 1851)- Le 4 mai 1840, à dix heures et demie du soir, six hommes traversaient la cour d’une petite maison de l’avenue Belgrano, dans la ville de Buenos Aires.
- (Géographie) Province autour de cette ville.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifier- Baires (forme abrégée)
Gentilés et adjectifs correspondants
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « Buenos Aires [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- Buenos Aires sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
modifier- De l’espagnol Buenos Aires (« les bons airs »).
Nom propre
modifierBuenos Aires
- (Géographie) Buenos Aires.
Voir aussi
modifier- Buenos Aires sur l’encyclopédie Wikipédia (en estonien)
Étymologie
modifier- De l’espagnol Buenos Aires (« les bons airs »).
Nom propre
modifierBuenos Aires
- (Géographie) Buenos Aires.
Voir aussi
modifier- Buenos Aires sur l’encyclopédie Wikipédia (en finnois)
Étymologie
modifier- De l’espagnol Buenos Aires (« les bons airs »).
Nom propre
modifierBuenos Aires
- (Géographie) Buenos Aires.
Voir aussi
modifier- Buenos Aires sur l’encyclopédie Wikipédia (en hongrois)
Étymologie
modifier- De l’espagnol Buenos Aires (« les bons airs »).
Nom propre
modifierBuenos Aires
- (Géographie) Buenos Aires.
Gentilés et adjectifs correspondants
modifierVoir aussi
modifier- Buenos Aires (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Buenos Aires dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- Buenos Aires (disambigua) dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
- Buenos Aires sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Étymologie
modifier- De l’espagnol Buenos Aires.
Nom propre
modifierBuenos Aires
- (Géographie) Buenos Aires.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « Buenos Aires [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- Buenos Aires (stad) sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Étymologie
modifier- De l’espagnol Buenos Aires (« les bons airs »).
Nom propre
modifierBuenos Aires
- (Géographie) Buenos Aires.
Voir aussi
modifier- Buenos Aires sur l’encyclopédie Wikipédia (en norvégien)
Étymologie
modifier- De l’espagnol Buenos Aires (« les bons airs »).
Nom propre
modifierBuenos Aires
- (Géographie) Buenos Aires.
Prononciation
modifier- Pologne (Varsovie) : écouter « Buenos Aires [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- Buenos Aires sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Étymologie
modifier- De l’espagnol Buenos Aires (« les bons airs »).
Nom propre
modifierBuenos Aires
- (Géographie) Buenos Aires.
Voir aussi
modifier- Buenos Aires sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
modifier- De l’espagnol Buenos Aires (« les bons airs »).
Nom propre
modifierBuenos Aires
- (Géographie) Buenos Aires.
Voir aussi
modifier- Buenos Aires sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)
Étymologie
modifier- De l’espagnol Buenos Aires (« les bons airs »).
Nom propre
modifierBuenos Aires
- (Géographie) Buenos Aires.
Voir aussi
modifier- Buenos Aires sur l’encyclopédie Wikipédia (en suédois)
Étymologie
modifier- De l’espagnol Buenos Aires (« les bons airs »).
Nom propre
modifierBuenos Aires \bʊɛnɔs ajrɛs\ neutre indéclinable
- (Géographie) Buenos Aires.
Gentilés et adjectifs correspondants
modifierVoir aussi
modifier- Buenos Aires sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Étymologie
modifier- De l’espagnol Buenos Aires (« les bons airs »).
Nom propre
modifierBuenos Aires
- (Géographie) Buenos Aires.
Voir aussi
modifier- Buenos Aires sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)