[go: nahoru, domu]

Étymologie

modifier
Du latin conjugalis (« relatif au mariage ») où l'on retrouve la racine indo-européenne commune à joug, conjuguer, jugulaire et même jument.

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin conjugal
\kɔ̃.ʒy.ɡal\
conjugaux
\kɔ̃.ʒy.ɡo\
Féminin conjugale
\kɔ̃.ʒy.ɡal\
conjugales
\kɔ̃.ʒy.ɡal\

conjugal \kɔ̃.ʒy.ɡal\ masculin

  1. Qui concerne l’union entre les époux.
    • Vous croyez qu'ils vécurent heureux et que tout se termina là ; mais une fois plongé dans les douceurs de la vie conjugale, le beau Lautrec n'est plus qu'un mari vulgaire... — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Chansons et légendes du Valois, 1854)
    • Nous connaissons déjà les noces d’argent, d’or et de diamant : de l'autre coté de l’Atlantique, où, par suite de la facilité du divorce, les longs mariages sont plus rares, la mode, à présent, est de célébrer, dès après dix ans de vie conjugale, ses noces d'étain. — (« Un débouché pour l'étain », dans Le Travail National, 1903, p. 528)
    • D'une part, le mariage sera plus heureux, parce que les éléments réfractaires à la discipline conjugale se masculiniseront dans un célibat laborieux. — (François Renié, Paradoxes sur le Féminisme, dans la La Revue critique des idées et des livres, no 66 du 10 janvier 1911, en recueil vol. 12, 1911, p. 65)
    • Elle ne tarda pas à se faire délivrer des certificats de complaisance qui la dispensèrent du commerce conjugal et lui donnèrent le droit de faire chambre à part. — (Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 12.)
    • Jean Borie, en accord avec Sartre aussi bien qu'avec Foucault, souligne qu'un retournement s'était, à ce propos, opéré depuis le XVIIIe siècle; le désir et la jouissance, que l'on cesse d'exalter en les associant à la génération, se trouvent relégués au nouveau statut d'instinct génésique; dès lors, le coït conjugal se trouve plus étroitement associé à la notion de devoir. — (Alain Corbin, Les filles de noce, 1978)
    • Sous la tente maure, une petite loge de tissus isole parfois la couche conjugale, tandis que sous la tente bédouine, une cloison de roseau circonscrit le horma (pluriel : harem), l'espace intime réservé à une épouse et à ses jeunes enfants. — (Olivier D'Hont, Techniques et savoirs des communautés rurales : approche ethnographique du développement, Karthala, 2005, chap.14, page 172)

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
 

Étymologie

modifier
Du latin conjugalis.

Adjectif

modifier

conjugal masculin

  1. Conjugal.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin conjugalis.

Adjectif

modifier

conjugal

  1. Conjugal.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier
  • Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « conjugal [Prononciation ?] »

Voir aussi

modifier
  • conjugal sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  
 

Étymologie

modifier
Du latin conjugalis.

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
conjugal
\Prononciation ?\
conjugals
\Prononciation ?\

conjugal [Prononciation ?] masculin et féminin identiques

  1. Conjugal.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
 

Étymologie

modifier
Du latin conjugalis.

Adjectif

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Masculin conjugal
\kun.d͡ʒu.ˈɣal\
conjugals
\kun.d͡ʒu.ˈɣals\
Féminin conjugala
\kun.d͡ʒu.ˈɣa.lo̞\
conjugalas
\kun.d͡ʒu.ˈɣa.lo̞s\

conjugal \kun.d͡ʒu.ˈɣal\ (graphie normalisée)

  1. Conjugal.

Variantes dialectales

modifier

Dérivés

modifier

Références

modifier