etsi
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifieretsi \Prononciation ?\
- Tenir pour, considérer.
Ez zuten lehenbizikoa bezain handitzat etsi.
- Nous ne le tenions pas pour aussi important que le premier.
Dérivés
modifier- etsipen (« désespoir »)
- gaitzetsi (« tenir pour mal : condamner, critiquer »)
- onetsi (« tenir pour bon : approuver »)
- hobetsi (« tenir pour meilleur : choisir, préférer »)
Prononciation
modifier- basque (France) : écouter « etsi [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
modifierÉtymologie
modifierConjonction
modifieretsī
- Quoique, bien que (en corrélation avec tamen, at tamen, certe, at certe, verum tamen).
- Mais, toutefois, d’ailleurs, et encore.
Dérivés
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifier- « etsi », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « etsi », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage