parent
Étymologie
modifier- (Nom) Du latin parentem, accusatif de parens (« père ou mère »), de parere (« engendrer »).
- (Adjectif) Du nom.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
parent | parents |
\pa.ʁɑ̃\ |
parent \pa.ʁɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : parente)
- (Au pluriel) Le père et la mère, ou les pères, ou les mères d’une personne, collectivement (c’est la signification étymologique et propre).
Ne me demande pas l’impossible. J’ai de vieux parents là-bas, en France, et ils mourront de chagrin…
— (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)Les parents eux-mêmes prenaient fait et cause contre leurs rejetons, ne voulant point mécontenter le Granger, un homme serviable […].
— (Louis Pergaud, Deux Veinards, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Ses parents logent en elle comme deux géants qui l’empêchent d’accéder à la vie. Elle voudrait les extirper de son corps pour grandir, y travaille sans relâche et échoue à chaque fois.
— (Julia Deck, Ann d’Angleterre, chapitre 20, Le Seuil, Paris, 2024, page 207)
- (Au singulier) Le père ou la mère d’une personne, d’un enfant.
Nous allons rencontrer des animaux qui, à parler rigoureusement, semblent n’avoir ni père ni mère, mais seulement un parent qui les forme de toutes pièces aux dépens de sa propre substance.
— (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 3, 1856 (pp. 496-519))Il faut la signature d’un parent pour justifier d’une absence scolaire.
- (Par extension) (Littéraire) Ceux de qui on descend.
Si les thètes sont citoyens d'Athènes, c’est parce que leurs parents étaient citoyens d'Athènes et ainsi de suite comme cela jusqu’à… Erichthonios.
— (Pierre Brulé, La fille d'Athènes, Presses Univ. Franche-Comté, 1987, page 396)Sans parents, sans amis, désolée et craintive, Reine longtemps de nom, mais en effet captive.
— (Jean Racine, Mithridate I, 2)
- Membre de la même famille, de la parentèle.
Synonymes
modifierLe père ou la mère :
Ceux de qui l’on descend :
Membre de la parentèle :
Dérivés
modifier- allocation de parent isolé
- apparenté
- apparentement
- apparenter
- beaux-parents
- coparent
- grand-parent, grands-parents
- homoparentalité
- lesboparentalité
- nos premiers parents (Adam et Ève)
- parange
- parent d’intention
- parent pauvre
- parents proches, parents éloignés
- parent social
- parent spirituel, parents spirituels (le parrain ou la marraine)
- parentage
- parental
- parentalité
- parenté
- parentèle
- parents au troisième degré
Proverbes et phrases toutes faites
modifierHyponymes
modifierMembre de la parentèle
Traductions
modifierLe père et la mère, collectivement (1)
- Allemand : Eltern (de) pluriel
- Altaï du Sud : ада-эне (*)
- Anglais : parents (en)
- Bachkir : ата-әсә (*)
- Basque : guraso (eu), buraso (eu)
- Breton : kerent (br)
- Catalan : pares (ca)
- Chor : ада-эне (*)
- Corse : parente (co), parenti (co) pluriel
- Danois : forældre (da) pluriel
- Espagnol : padres (es)
- Espéranto : gepatroj (eo)
- Finnois : vanhempi (fi)
- Flamand oriental : èèr (*)
- Gagaouze : ana-boba (*)
- Géorgien : მშობლები (ka) mšoblebi
- Grec ancien : γονεῖς (*) goneîs pluriel
- Ido : parento (io)
- Indonésien : orang tua (id)
- Italien : genitori (it)
- Japonais : 両親 (ja) ryōshin, 父母 (ja) fubo
- Karatchaï-balkar : ата-ана (*)
- Kazakh : ата-ана (kk) ata-ana, әке-шеше (kk) äke-şeşe
- Khakasse : iӌе- паба (*)
- Kirghiz : ата-эне (ky)
- Kotava : gadik (*)
- Koumyk : ата-ана (*)
- Koyukon : -dełne kkaa (*)
- Latin : parentes (la) pluriel
- Lituanien : tėvai (lt)
- Shimaoré : wadzaɗe (*) wadzade pluriel
- Malais : ibu bapa (ms), orang tua (ms)
- Maltais : ġenitura (mt)
- Néerlandais : ouders (nl) pluriel
- Nganassan : десы-немы (*)
- Nogaï : ата-ана (*)
- Normand : gens (*)
- Norvégien : foreldrer (no)
- Occitan : parents (oc)
- Roumain : părinți (ro)
- Russe : родители (ru) masculin
- Shingazidja : wazee (*) pluriel
- Songhaï koyraboro senni : ihayra (*)
- Suédois : föräldrar (sv)
- Tamoul : பெற்றோர் (ta) peṟṟōr
- Tatar de Crimée : ana-baba (*)
- Tatare : ата-ана (tt), әти-әни (tt)
- Tchèque : rodiče (cs), rodičové (cs)
- Tofalar : ата-иъһе (*), ата-ӄуш (*)
- Touvain : ада-ие (*)
- Turkmène : ata-ene (tk), ene-ata (tk)
- Urum : анабаба (*)
- Vietnamien : ba má (vi)
- Wallon : parints (wa) pluriel
Le père ou la mère d’une personne, d’un enfant (2)
- Allemand : Elternteil (de) neutre, Elter (de) masculin
- Anglais : parent (en)
- Catalan : pare (ca) utilisé précédé de l'article indéfini "un"
- Danois : forælder (da) commun
- Espagnol : pas utilisé en espagnol
- Espéranto : gepatro (eo), parento (eo)
- Finnois : vanhmepi (fi)
- Géorgien : მშობელი (ka) mšobeli
- Grec ancien : γονεύς (*) goneús
- Italien : genitore (it)
- Japonais : 親 (ja) oya
- Kotava : gadik (*)
- Métchif : paraan (*)
- Néerlandais : ouder (nl)
- Norvégien (bokmål) : forelder (no)
- Norvégien (nynorsk) : forelder (no)
- Occitan : parent (oc)
- Russe : родитель (ru)
- Same du Nord : vánhen (*)
- Shimaoré : mudzaɗe (*) mudzade
- Suédois : förälder (sv)
- Tchèque : rodič (cs)
- Wallon : parint (wa)
Ceux de qui on descend (3)
- Allemand : Ahnen (de) pluriel, Vorfahren (de) pluriel
- Anglais : parents (en), forefathers (en), forebearers (en)
- Catalan : pares (ca) pluriel
- Danois : forfader (da) commun
- Espagnol : antepasados (es) pluriel, padres (es)
- Kazakh : ата-баба (kk) ata-baba
- Latin : maior (la) masculin
- Norvégien : slektning (no)
- Suédois : släkting (sv)
- Wallon : tåyes (wa) pluriel, tayons (wa), ratayons (wa) pluriel
Membre de la même famille, de la parentèle (4)
- Allemand : Familienmitglied (de) neutre, Angehöriger (de) masculin, Verwandter (de) masculin
- Anglais : relative (en), relation (en), kinsman (en) (Vieilli), kin (en) (Vieilli), kith (en) féminin (Vieilli)
- Basque : ahaide (eu)
- Breton : kar (br)
- Catalan : parent (ca) masculin, familiar (ca)
- Danois : slægtning (da) commun
- Espagnol : pariente (es), deudo (es) masculin et féminin identiques, familiar (es) masculin
- Géorgien : ნათესავი (ka) nat’esavi
- Italien : parente (it), congiunto (it) masculin, congiunta (it) féminin
- Kazakh : туысқан (kk) tuwısqan, туыс (kk) tuwıs
- Néerlandais : verwant (nl) masculin, familielid (nl) neutre
- Normand : séquelle (*)
- Occitan : parent (oc)
- Palenquero : famía (*)
- Persan : نزدیکان (fa) nazdikân, فامیل (fa) fâmil
- Russe : родственник (ru) ródstvennik masculin, родственница (ru) ródstvennitsa féminin
- Same du Nord : fuolki (*)
- Shimaoré : mudjamaza (*)
- Shingazidja : nɗuhuze (*) nduhuze
- Suédois : släkting (sv)
- Tchèque : příbuzný (cs)
- Tsolyáni : hássakoi (*) (pluriel hássayal (*), hássarakh (*), hássarakoi (*), hássarayal (*))
- Turc : akraba (tr)
- Wallon : parint (wa) masculin
Traductions à trier
modifier- Afrikaans : familielid (af), verwant (af), bloedverwant (af)
- Féroïen : skyldfólk (fo)
- Finnois : sukulainen (fi)
- Frison : sibbe (fy)
- Islandais : frændi (is)
- Maya yucatèque : ch’iilankabil (*), laak’ (*), lak’tsil (*)
- Néerlandais : familielid (nl), bloedverwant (nl), verwant (nl)
- Occitan : parent (oc); paren (oc)
- Papiamento : miembro di famía (*)
- Portugais : parente (pt)
- Songhaï koyraboro senni : ɲaasafin (*)
- Sranan : famirman (*)
- Suédois : släkting (sv), anförvant (sv), blodsfrände (sv), blodsförvant (sv), frände (sv)
- Swahili : ndugu (sw)
- Wallon : parein (wa)
- Zoulou : isihlobo (zu)
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | parent \pa.ʁɑ̃\
|
parents \pa.ʁɑ̃\ |
Féminin | parente \pa.ʁɑ̃t\ |
parentes \pa.ʁɑ̃t\ |
parent \pa.ʁɑ̃\
- Qui est apparenté.
Des objets inconnus, chevilles roulées au tour, vis de buis au bout de ficelles, et dont l’arme la plus parente est le boomérang[sic].
— (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
Synonymes
modifierTraductions
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe parer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
ils/elles parent | ||
Subjonctif | Présent | |
qu’ils/elles parent | ||
parent \paʁ\
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de parer.
En se promenant dans Paris, l’observateur superficiel se demande quels sont les fous qui viennent acheter les fleurs fabuleuses qui parent la boutique de l’illustre bouquetière et les primeurs de l’Européen Chevet, le seul, avec le Rocher-de-Cancale, qui offre une véritable et délicieuse revue des Deux-Mondes…
— (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, deuxième partie)
- Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de parer.
Prononciation
modifierNote : Un des rares exemples de mot français ayant deux prononciations.
- France : écouter « parent [pa.ʁɑ̃] »
- France : écouter « parent [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « parent [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « parent [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « parent [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « parent [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « parent [Prononciation ?] »
- France : écouter « parent [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « parent [Prononciation ?] »
Homophones
modifier(Flexion de verbe) :
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Annexe:Famille en français
- parent sur l’encyclopédie Wikipédia
- parent dans le recueil de citations Wikiquote
Références
modifier- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (parent)
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (parent)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | parents | parent |
Cas régime | parent | parents |
parent *\Prononciation ?\ masculin
- Parent (père ou mère).
Variantes
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du français parent.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
parent \ˈpɛɹ.ənt\ |
parents \ˈpɛɹ.ənts\ |
parent \ˈpɛɹ.ənt\
- Parent (père ou mère).
Dérivés
modifier- parentage (parenté)
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to parent \ˈpɛɹ.ənt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
parents \ˈpɛɹ.ənts\ |
Prétérit | parented \ˈpɛɹ.ən.tɪd\ |
Participe passé | parented \ˈpɛɹ.ən.tɪd\ |
Participe présent | parenting \ˈpɛɹ.ən.tɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
parent \ˈpɛɹ.ənt\
- Élever un enfant.
Dérivés
modifier- parenting (parentalité)
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « parent [ˈpɛɹ.ənt] »
- Suisse (Genève) : écouter « parent [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « parent [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- parent sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- parent (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Forme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | parent |
Adoucissante | barent |
Spirante | farent |
parent \Prononciation ?\
- Troisième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif du verbe parañ.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierparent \Prononciation ?\ masculin
- (Famille) Parent.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « parent [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
parent \pa.ˈɾen\ |
parents \pa.ˈɾens\ |
parent \pa.ˈɾen\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : parenta)
- (Famille) Parent.
un parent de prèp.
- un proche parent.
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | parent \pa.ˈɾen\ |
parents \pa.ˈɾens\ |
Féminin | parenta \pa.ˈɾen.to̞\ |
parentas \pa.ˈɾen.to̞s\ |
parent \pa.ˈɾen\ (graphie normalisée)
- (Famille) Parent.
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierRéférences
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2