récompense
Étymologie
modifier- (1413)[1] Déverbal de récompenser[1][2].
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
récompense | récompenses |
\ʁe.kɔ̃.pɑ̃s\ |
récompense \ʁe.kɔ̃.pɑ̃s\ féminin
- Bien qu’on fait à quelqu’un, en reconnaissance d’un service ou en faveur d’une bonne action.
Lorsque dans une armée le besoin de récompenses se fait très vivement sentir, on peut affirmer que sa valeur est en baisse.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.359)Si tu réussis à faire venir Nazira dans mon magasin, seule, sans sa mère, je te donnerai une guinée de récompense.
— (Out-el-Kouloub, Nazira, dans "Trois contes de l’Amour et de la Mort", 1940)- (Par antiphrase) — C’était un méchant homme, il a eu la récompense qu’il méritait.
- (Vieilli) Compensation ou dédommagement.
On lui donna tant pour récompense des pertes qu’il avait faites.
Il faut lui accorder quelque récompense pour le dommage qu’il a souffert.
Pour récompense, on lui donna une pension.
- (En particulier) (Droit) Indemnité ou remploi dû lorsqu’on fait des liquidations de communautés conjugales ou de successions.
Récompense due à la communauté par les époux, aux époux par la communauté.
- Titre accordé à quelqu’un pour lui rendre hommage.
Tournées internationales, récompenses, starisation… la jeune fille vit un rêve
— (France Mutuelle Magazine, no 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 50)
Dérivés
modifierTraductions
modifierBien obtenu en reconnaissance d’un service (1)
- Allemand : Belohnung (de) féminin
- Anglais : reward (en), recompense (en) (Soutenu)
- Basque : ordainsari (eu)
- Catalan : guardó (ca) masculin
- Chleuh : ⵜⴰⵙⵎⵖⵓⵔⵜ (*)
- Croate : u naturi (hr)
- Espagnol : galardón (es), recompensa (es) féminin
- Espéranto : rekompenco (eo)
- Finnois : korvaus (fi), palkkio (fi), palkinto (fi)
- Haoussa : lada (ha)
- Indonésien : ganjaran (id) masculin
- Italien : ricompensa (it) féminin
- Kotava : gablexa (*)
- Néerlandais : beloning (nl) féminin
- Norvégien (bokmål) : belønning (no)
- Occitan : prèmi (oc)
- Polonais : nagroda (pl)
- Same du Nord : bálkkašupmi (*)
- Shimaoré : thawaɓu (*) thawabu
- Shingazidja : ilipvwa (*), mpveo (*)
- Suédois : ersättning (sv), skadestånd (sv)
- Swahili : malipo (sw) (par antiphrase)
- Tchèque : odměna (cs)
- Turc : mükâfat (tr)
(Droit) Indemnité ou remploi dû lors des liquidations de communautés conjugales ou de successions (3)
- Anglais : compensation (en), damages (en), recompense (en)
- Croate : zadovoljština (hr)
- Espagnol : indemnización (es) féminin
- Néerlandais : compensatie (nl) féminin, schadevergoeding (nl) féminin
Traductions à trier
modifier- Albanais : çmim (sq)
- Allemand : Prämie (de), Preis (de)
- Anglais : prize (en), award (en), bounty (en)
- Bulgare : отплата (bg)
- Catalan : premi (ca), prima (ca)
- Danois : præmie (da)
- Espagnol : prémio (es)
- Féroïen : vinningur (fo), virðisløn (fo)
- Gaélique écossais : duais (gd)
- Hébreu ancien : שָׂכָר (*) masculin
- Ido : rekompenso (io)
- Indonésien : anugerah (id)
- Italien : premio (it)
- Papiamento : premio (*)
- Portugais : prémio (pt), prêmio (pt), recompensa (pt)
- Zoulou : umklomelo (zu)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe récompenser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je récompense |
il/elle/on récompense | ||
Subjonctif | Présent | que je récompense |
qu’il/elle/on récompense | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) récompense |
récompense \ʁe.kɔ̃.pɑ̃s\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de récompenser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de récompenser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de récompenser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de récompenser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de récompenser.
Prononciation
modifier- France : écouter « récompense [ʁe.kɔ̃.pɑ̃s] »
- France (Vosges) : écouter « récompense [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- récompense sur Wikipédia
- récompense sur Wikisource
- récompense sur Wikiquote
- récompense sur Wikinews
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (récompense), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ a et b « récompense », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « récompense », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage