[go: nahoru, domu]

לדלג לתוכן

פעם

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
הגרסה להדפסה אינה נתמכת עוד וייתכן שיש בה שגיאות תיצוג. נא לעדכן את הסימניות בדפדפן שלך ולהשתמש בפעולת ההדפסה הרגילה של הדפדפן במקום זה.

פַּעַם

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פעם
הגייה* paam
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה (זכר[1])
שורש פ־ע־ם
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ פְּעָמִים; פַּעַם־, ר׳ פַּעֲמֵי־; זוגי פַּעֲמַיִם
  1. לשון המקרא ביטוי-זמן לתיאור תופעה חוזרת.
    • ”וַיֹּאמֶר הָאָדָם זֹאת הַפַּעַם עֶצֶם מֵעֲצָמַי וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי לְזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה כִּי מֵאִישׁ לֻקֳחָה זֹּאת.“ (בראשית ב, פסוק כג)
    • ”וַיַּעְקְבֵנִי זֶה פַעֲמַיִם אֶת בְּכֹרָתִי לָקָח וְהִנֵּה עַתָּה לָקַח בִּרְכָתִי“ (בראשית כז, פסוק לו)
    • ”זָכְרֵנִי נָא וְחַזְּקֵנִי נָא אַךְ הַפַּעַם הַזֶּה“ (שופטים טז, פסוק כח)
  2. בהשאלה: בעבר הרחוק.
    • אני זוכר שפעם, בצעירותי, מחשב אחד תפס קומה שלמה.
  3. לשון המקרא[2] הכאה, נקישה.
    • ”וַיְחַזֵּק חָרָשׁ אֶת צֹרֵף מַחֲלִיק פַּטִּישׁ אֶת הוֹלֶם פָּעַם אֹמֵר לַדֶּבֶק טוֹב הוּא וַיְחַזְּקֵהוּ בְמַסְמְרִים“ (ישעיהו מא, פסוק ז)
  4. לשון המקרא רגל.
  5. לשון המקרא בהשאלה מן (4): צעד, פסיעה.
    • ”צֶדֶק לְפָנָיו יְהַלֵּךְ וְיָשֵׂם לְדֶרֶךְ פְּעָמָיו.“ (תהלים פה, פסוק יד)
    • הגיע הזמן אומרת אימי!/הכל כבר מוכן ללכת למורי/ פאות על לחיי, הספר בידי/ מחיש פעמי ללכת למורי "המורי" / דקלון.

גיזרון

 1. מקביל לאוגריתית: 𐎔𐎀𐎎𐎚 (פאַמת) - פעמים.
 3. ככל הנראה קשור ל(1), שבעבר היו סופרים באמצעות הכאה או נקישה.
 4. מקביל לאוגריתית: 𐎔𐎓𐎐 (פען) - רגל. אכדית: pēmu - ירך.

צירופים

נגזרות

מילים נרדפות

תרגום

   זמן
  • אנגלית: time‏‏‏‏
  • ספרדית: vez‏‏‏‏
   בעבר
  • אנגלית: once‏‏‏‏
   נקישה
   רגל
  • אנגלית: foot‏‏‏‏
   צעד

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. פעם אחת במקרא ראו הפסוק בספר שופטים "...אך הפעם הזה"
  2. לחלק מהפרשנויות

פָּעַם

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא פעם
שורש וגזרה פ־ע־ם, גזרת השלמים
בניין פָּעַל (קַל)
  1. דפק, השמיע קול נקישה קצבי (בעיקר בהקשר של לב).
    • בראותו את המחבל מתקדם לכיוונו, הוא הרגיש את לבו פועם בחזקה.

גיזרון

  • מהמילה המקראית "פַּעַם" בהוראת: דפיקה, נקישה.

נגזרות

מילים נרדפות

תרגום

ראו גם

פִּעֵם

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא פיעם
שורש וגזרה פ־ע־ם, גזרת השלמים
בניין פִּעֵל
  1. לשון המקרא עורר לפעולה או לשירה.
    • ”וַתָּחֶל רוּחַ ה' לְפַעֲמוֹ בְּמַחֲנֵה דָן בֵּין צׇרְעָה וּבֵין אֶשְׁתָּאֹל.“ (שופטים יג, פסוק כה)
    • רוח היצירה פיעמה בו והוא החל מצייר בלהט, שעות רצופות ללא הפסק.
  2. עברית חדשה הורגש בעוצמה (עפ"ר בהקשר של רגש או תחושה).

גיזרון

  • הופעה יחידאית בבניין פיעל. משורש פ־ע־ם המקראי בהוראת: נקישה, דפיקה, זעזוע. הפעלים המקראים משורש זה מוסבים בד"כ על "רוח", והכוונה שרוחו הזדעזעה. בבניין פיעל משמש בהקשר חיובי.

מילים נרדפות

ראו גם

תרגום

   עורר
   הורגש בעוצמה
  • אנגלית: surge‏‏‏‏