sotin
Xuyakirin
Bilêvkirin
[biguhêre]Lêker
[biguhêre]sotin lêkera xwerû
- (Gerguhêz) şewitandin, agir pê xistin, agir berdanê, kirin agir, bi agirî ruxandin
- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
- (Negerguhêz) şewitîn, agir pê ketin, agir berbûnê, bûn agir, bi agirî ruxîn
- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
- dil çûna tiştekê
- Dilê min sot bo cigarekê.
Ji wêjeyê
[biguhêre]- Her yekî yek digotin,
kezeb ji xwe disotin. — (Osman Sebrî: Tevdîra Mişkan, helbest)
Bi alfabeyên din
[biguhêre]- kurdî-erebî: سۆتن (dengnasî: صۆطن، صۆتن)
- (klasîk) صوتن (ṣotin) / صوهتن (ṣohtin) / صهتن (ṣuhtin)
Tewîn
[biguhêre]- (Gerguhêz): -soj-
- (Negerguhêz): -suj-, -suş-
Herwiha
[biguhêre]Gerguhêz
Negerguhêz
Jê
[biguhêre]Etîmolojî
[biguhêre]Forma kevnar suhtin, hevreha soranî سووتان (sûtan) (rehê dema niha -sûtên-), farsî سوختن (sûxten) (rehê dema niha -sûz-), pehlewî soxten, bextiyarî suzniðen, peştûyî suzal, sucal, avestayî 𐬯𐬀𐬊𐬐 (saok), seok-, sewç-, albanî thek, hemû ji proto-hindûewropî *ḱeuk- (ḱ-ya proto-hindûewropî di zimanên îranî de dibe s - binêre: se, spî). Peyva "sotin" di nav gel de bi berfirehî di kurmanciya rojhilatî de peyda dibe, di kurmanciya navendî de "şewitîn, şewitandin" yên esil-erebî cihê wê girtiye.
Werger
[biguhêre]şewitandin, bi agir pûç kirin
- Albanî: djeg → sq, kall → sq, flakërij → sq
- Almanî: verbrennen → de
- Amharî: ማቃጠል (maḳaṭäl)
- Aramî: שְׂרַף (sraf)
- Asamî: জলোৱা (zolüa), জ্বলোৱা (zolüa), পোৰা (püra)
- Aynuyî: ウフイカ (uhuika)
- Azerî: yandırmaq → az, yaxmaq, yaxıb-yandırmaq
- Belarusî: палі́ць impf (palícʹ), спалі́ць pf (spalícʹ)
- Bextiyarî: سوزنیدن (suzniðen)
- Bulgarî: изга́рям → bg (izgárjam), горя́ → bg impf (gorjá)
- Burmayî: ရှို့ → my (hrui.), မီးရှို့ → my (mi:hrui.)
- Cingphoyî: nat
- Çekî: pálit → cs impf, upálit pf, spálit → cs pf
- Çerokî: ᎠᎪᎲᏍᏗᎭ (agohvsdiha)
- Çîkasawî: lowa
- Çînî:
- Danmarkî: brænde → da
- Erebî: أَحْرَقَ (ʾaḥraqa), حَرَقَ (ḥaraqa), ضَرِمَ (ḍarima)
- Ermenî: այրել → hy (ayrel), վառել → hy (vaṙel)
- Esperantoyî: bruligi
- Ferî: brenna → fo
- Fînî: polttaa → fi
- Fransî: brûler → fr, incendier → fr
- Friyolî: ardi
- Gaelîka skotî: loisg
- Galîsî: queimar → gl, aburar → gl
- Haîtî: boule
- Hindî: जलाना → hi (jalānā)
- Holendî: verbranden → nl
- Îbranî: שרף → he (saraf)
- Îdoyî: brular → io
- Îngilîziya kevn: bærnan, onǣlan
- Îngilîzî: burn → en (to cause to be consumed by fire)
- Îtalî: bruciare → it, incendiare → it, ustionare → it
- Îzlendî: brenna → is
- Japonî: 燃やす → ja (もやす, moyasu),焼く → ja (やく, yaku)
- Javayiya kevn: tunu
- Kalmîkî: түлх (tülx)
- Katalanî: cremar → ca
- Keçwayî: ninay
- Keşmîrî: زالُن (zālun)
- Koreyî: 태우다 → ko (tae-uda)
- Ladînoyî: kemar
- Latînî: ūrō, incendō, cremō
- Latviyayî: dedzināt
- Lawsî: ເຜົາ (phao)
- Lombardî: brusà, brüsà
- Makedonî: изгорува impf (izgoruva), изгори pf (izgori), гори impf (gori)
- Malezî: bakar → ms
- Mançûyî: ᡩᡝᡳᠵᡳᠮᠪᡳ (deijimbi)
- Mecarî: éget → hu, eléget → hu
- Misrî:
(rḏj ḫt jm) - Mongolî: галдах → mn (galdah), шатаах (šataah)
- Normandî: brûler
- Norwecî: brenne → no
- Oksîtanî: cremar → oc
- Oygurî: يانماق (yanmaq)
- Ozbekî: yoqmoq → uz
- Polabî: zazăt
- Polonî: palić → pl, spalić → pl pf
- Portugalî: queimar → pt, atear → pt
- Qazaxî: жағу (jağu)
- Romancî: brischar
- Romanyayî: arde → ro
- Rusî: жечь → ru impf (žečʹ), сжига́ть → ru impf (sžigátʹ), сжечь → ru pf (sžečʹ), пали́ть → ru impf (palítʹ), спали́ть → ru pf (spalítʹ)
- Sanskrîtî: ओषति → sa (oṣati)
- Sirboxirwatî:
- Slaviya kevn:
- Kirîlî: палити impf (paliti)
- Slaviya rojavayî ya kevn: жечи impf (žeči), палити impf (paliti)
- Slovakî: páliť, spáliť
- Slovenî: zažgati → sl
- Somalî: gubid
- Sorbî:
- Spanî: quemar → es
- Swahîlî: choma → sw
- Swêdî: bränna → sv
- Tagalogî: sumunog, sunugin, manunog, sumilab, silabin
- Tamîlî: எரி → ta (eri)
- Tayî: เผา → th (pǎo)
- Telûgûyî: తగులబెట్టు → te (tagulabeṭṭu)
- Tetûmî: sunu
- Tirkî: yakmak → tr
- Urdûyî: جلانا (jalānā)
- Ûkraynî: пали́ти impf (palýty), спали́ти pf (spalýty)
- Viyetnamî: đốt → vi
- Ximêrî: ដុត → km (dot)
- Yamanayî: kukata
- Yidîşî: ברענען (brenen)
- Yûnanî: καίω → el (kaío)
- Zêlandî: verbrande
- Ev qismê Wergerê ji agahiyên naveroka vê guhertoya gotara wekhev a li ser Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.
şewitîn, bi agir pûç bûn
- Aklanon: sunog
- Almanî: brennen → de
- Aramî: אִשְׂתָּרֵיף
- Aromanî: ardu
- Asamî: জলা (zola), জ্বলা (zola)
- Astûrî: arder, quemar → ast
- Aynuyî: ウフイ (uhui)
- Azerî: yanmaq → az
- Baskî: erre
- Belarusî: гарэ́ць impf (harécʹ), згарэ́ць pf (zharécʹ)
- Bretonî: devi, leski
- Bulgarî: горя́ → bg impf (gorjá)
- Burmayî: လောင် → my (laung)
- Buryatî: шатаха (šataxa), носохо (nosoxo)
- Çeçenî: дага (daga)
- Çekî: hořet → cs impf
- Çerokî: ᎠᎪᎲᏍᎦ (agohvsga)
- Çîkasawî: lowak
- Çînî:
- Dalmatî: ardar
- Danmarkî: brænde → da, brænde op
- Endonezyayî: membakar → id
- Erebî: اِحْتَرَقَ (iḥtaraqa)
- Erebiya misrî: اتحرق n (itḥaraʾ)
- Ermenî: այրվել → hy (ayrvel), վառվել → hy (vaṙvel)
- Esperantoyî: bruli → eo
- Estonî: põlema → et
- Evenkî: дегдэми (ʒegdəmi)
- Farisî: سوختن → fa (suxtan)
- Fînî: palaa → fi
- Fransî: brûler → fr, passer au feu
- Frîsiya bakur: bren
- Gaelîka skotî: loisg
- Galîsî: arder → gl, queimar → gl
- Galûrîsî: aldì, brujà
- Gotî: 𐌱𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽 (brinnan)
- Gurcî: იწვის (ic̣vis)
- Guwaranî: tendy
- Hindî: जलना → hi (jalnā)
- Holendî: branden → nl, verbranden → nl, verteren → nl
- Îbranî: נשרף (nisráf)
- Îdoyî: brular → io
- Îngilîziya kevn: birnan
- Îngilîzî: burn → en (to be consumed by fire)
- Îngriyî: pallaa, kärttyä
- Îngûşî: дага (daga)
- Îrlendî: dóigh
- Îstro-romanyayî: årde
- Îtalî: bruciare → it, ardere → it
- Îzlendî: brenna → is
- Japonî: 燃える → ja (もえる, moeru); 焼ける → ja (やける, yakeru)
- Jutişî: bræm
- Kaşûbî: palëc impf
- Katalanî: cremar → ca
- Keçwayî: kañay → qu, rawray, pariy
- Keşmîrî: دَزُن (dazun)
- Kirgizî: жануу → ky (canuu), күйүү → ky (küyüü)
- Koreyî: 불타다 (bultada), 타다 → ko (tada)
- Kornî: leski
- Ladînoyî: kemarse
- Latgalî: degt
- Latînî: ardeō, aestuō → la, flammō
- Latviyayî: degt → lv
- Lîtwanî: deginti, degti → lt
- Lîvonî: pallõ
- Makedonî: гори impf (gori)
- Malayalamî: കത്തുക → ml (kattuka), ജ്വലിക്കുക → ml (jvalikkuka)
- Mansakayî: sonog, sosol
- Maorî: pāhunu, kā, tora, ngiha, mura
- Mayayiya yukatekî: toc, took, tooc, elel, tóokik
- Mecarî: ég → hu, elég → hu
- Misrî:
(ꜣm) - Mongolî: шатах → mn (šatah), ноцох → mn (notsoh), асах → mn (asah)
- Nanayî: дегдэури
- Nedersaksî:
- Almaniya jêrîn a almanî: brannen
- Nepalî: जल्नु (jalnu), डढ्नु (ḍaḍhnu)
- Normandî: brûler
- Norwecî: brenne → no
- Oksîtanî: cremar → oc
- Oriyayî: ଜଳିବା → or (jôḷiba)
- Osetî: судзын (suʒyn)
- Polonî: palić się → pl impf, płonąć → pl impf
- Portugaliya kevn: arder
- Portugalî: arder → pt, queimar → pt, pirar → pt
- Qazaxî: жану (janu)
- Romancî: arder
- Romanyayî: arde → ro
- Rusî: горе́ть → ru impf (gorétʹ), сгоре́ть → ru pf (sgorétʹ), пыла́ть → ru impf (pylátʹ)
- Sanskrîtî: दधाति → sa (dadhāti), ज्वल् → sa (jval)
- Sardînî:
- Kampîdanî: ardiri
- Logudorî: abbruscare, ardere
- Sassarîsî: brujà
- Sirboxirwatî:
- Slaviya kevn:
- Kirîlî: горѣти impf (gorěti)
- Slaviya rojavayî ya kevn: горѣти impf (gorěti)
- Slovakî: horieť impf, zhorieť
- Slovenî: goreti → sl impf
- Sorbî:
- Sorbiya jêrîn: paliś se impf
- Spanî: arder → es, quemar → es, quemarse → es
- Sundanî: beuleum → su, huru
- Sûmerî: 𒅡𒅡 (KA׊È.KA׊È)
- Swahîlî: choma → sw
- Swêdî: brinna → sv
- Şerpayî: འབར
- Tacikî: сӯхтан → tg (süxtan)
- Tagalogî: sunog → tl, silab
- Tamîlî: எரி → ta (eri)
- Tausugî: sunug
- Tayî: ไหม้ → th
- Telûgûyî: కాలు → te (kālu)
- Teteriya krîmî: yanmaq
- Tirkî: yanmak → tr
- Tirkmenî: köýmek
- Tîbetî: འབར ('bar)
- Toxarî B: sälp-
- Urdûyî: جلنا (jalnā)
- Ûkraynî: горі́ти → uk impf (horíty), згорі́ти pf (zhoríty)
- Venîsî: àrdar → vec
- Viyetnamî: cháy → vi
- Weylsî: llosgi → cy
- Ximêrî: ដុត → km (dot)
- Yidîşî: ברענען (brenen)
- Yûnanî: καίγομαι → el (kaígomai)
- Zêlandî: brande, verbrande
- ǃXóõ: ʘʻáa
- Ev qismê Wergerê ji agahiyên naveroka vê guhertoya gotara wekhev a li ser Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.
Navdêr
[biguhêre]Zayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | sotin | sotin |
Îzafe | sotina | sotinên |
Çemandî | sotinê | sotinan |
Nîşandera çemandî | wê sotinê | wan sotinan |
Bangkirin | sotinê | sotinino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | sotinek | sotinin |
Îzafe | sotineke | sotinine |
Çemandî | sotinekê | sotininan |
sotin mê
- şewitandin, ruxandina bi agir,
bikaranîna bo hilkirina agir yan germkirinê- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
- şewitîn, agirpêketin, ruxîna bi agir
- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
Werger
[biguhêre]- Albanî: djegje
- Almanî: Verbrennung → de m
- Bulgarî: изгаряне nt (izgarjane)
- Çekî: pálení → cs nt
- Çînî:
- Min dongî: 烧 (siu)
- Danmarkî: afbrænding → da g
- Ermenî: այրում → hy (ayrum)
- Esperantoyî: brulo, brulado
- Farisî: آتشسوزی (âtašsôzi)
- Fînî: polttaminen → fi, poltto → fi
- Fransî: brûlage → fr
- Gaelîka skotî: losgadh n
- Galîsî: queima m
- Galûrîsî: brujà
- Gurcî: წვა (c̣va)
- Hindî: जलाना → hi (jalānā)
- Holendî: verbranding → nl m, afbranden → nl nt
- Îngilîzî: burning → en, burn → en
- Îtalî: bruciatura → it m, fuoco → it n
- Katalanî: cremada → ca m
- Koreyî: 태움 → ko (tae-um)
- Latînî: cremo
- Lîtwanî: deginimas
- Malezî: pembakaran → ms
- Maorî: kā
- Maratî: जाळने (jāḷne)
- Norwecî: brenning n
- Polonî: palenie → pl nt, spalenie → pl nt
- Portugalî: queimada → pt m, queima → pt m, queimamento n
- Romanyayî: ardere → ro m
- Rusî: сжига́ние → ru nt (sžigánije)
- Sardînî:
- Kampîdanî: ardiri
- Logudorî: abbruscare
- Sassarîsî: brujà
- Sirboxirwatî:
- Slovakî: pálenie
- Slovenî: prižiganje nt
- Spanî: quema → es, quemar → es
- Sundanî: beuleum → su, huru
- Swêdî: förbränning → sv g
- Tagalogî: pagsunog, sunog → tl
- Tirkî: yanma → tr
- Ûkraynî: зпа́лювання (zpáljuvannja)
- Yûnanî: κάψιμο → el nt (kápsimo), καύση → el m (káfsi)
- Ev qismê Wergerê ji agahiyên naveroka vê guhertoya gotara wekhev a li ser Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.