Français : écartelé, au 1, d'azur à une tête d'aigle d'or, au 2, d'argent à trois fasces de sable, au 3, d'argent à la fasce de gueules chargée d'une fasce de sable, au 4, de gueules à la clochette d'or
parve bike – ji bo kopîkirin, belavkirin û weşandina xebatê
ji bo guhartin û adaptekirina naverokê – ji bo adaptekirina xebatê
Di bin van mercan de:
isnad – Divê tu isnadeke maqûl bikî, lînekek pêşkêş bikî ji bo lîsansê, û diyar bikî ku guhartin hatiye kirin an na. Tu dikarî vê yekê bi adilî bi cih bînî, lê ne bi awayê ku wekî lîsansor te an bikaranîna te pejirandibe.
parvekirinê mîna hev – Ger tu materyalê biguherînî, bizivirînî formeke din, an ava bikî divê beşdariyên xwe di bin eynî lîsansê an lîsansa hevaheng de wekî ya eslî belav bikî.
dema avabûnêKurdish (Latin script) (transliterated)
7 çiriya paşîn 2011
original creation by uploader<\/a>\u00a0\u00eengil\u00eez\u00ee<\/sup>"}},"text\/plain":{"ku":{"P7482":"original creation by uploader"}}}}" class="wbmi-entityview-statementsGroup wbmi-entityview-statementsGroup-P7482 oo-ui-layout oo-ui-panelLayout oo-ui-panelLayout-framed">