[go: nahoru, domu]

Wikidata:Property proposal/has reading

has kanji reading

edit

Originally proposed at Wikidata:Property proposal/Lexemes

Descriptionphonetic reading or pronunciation of the kanji
Data typeString
Domaininstances of sinogram (Q17300291)
Example 1(Q3594955)よん
Qualifiers
subject lexeme (P6254)/よん (L625228)
sinogram reading pattern (P5244)kun'yomi (Q1147749)
Example 2(Q3594955)
Qualifiers
subject lexeme (P6254)/ (L641752)
sinogram reading pattern (P5244)on'yomi (Q718498)
Example 3(Q3594998)うみ
Qualifiers
subject lexeme (P6254)/うみ (L5120)
sinogram reading pattern (P5244)kun'yomi (Q1147749)
Example 4(Q3594998)カイ
Qualifiers
subject lexeme (P6254)no value
sinogram reading pattern (P5244)on'yomi (Q718498)
See alsosinogram reading pattern (P5244)

Motivation

edit

In japanese, chinese characters can be read as different vocalisations. With lexemes we currently only cover those sounds that make up actual words. See the examples /よん (L625228) and / (L641752) where forms that use the kanji have a sinogram reading pattern (P5244) statement.

Sometimes however, readings don't make up real words but are merely affixes that can be used in compounds. We currently clutter these readings under a lexeme, that happens to have the same Kanji representation. But those usually have a different ethymology and external ids that don't apply to the reading. These readings also sometimes don't share the same senses.

I want to split all these lexemes, so that every lexemes only represents a single reading. Those readings that do not constitute words would be deleted in the process, but I'd strive to preserve those. And I think the sinogram entity is the right place for that. –Shisma (talk) 10:00, 27 August 2024 (UTC)[reply]

I'm merely interested in, but am not a speaker of japanese. If I said something horribly wrong here, please correct me. –Shisma (talk) 10:18, 27 August 2024 (UTC)[reply]

should we transliterate on'yomi readings to katakana? – Shisma (talk) 11:45, 27 August 2024 (UTC)[reply]

Indeed, in kanji dictionaries published in Japan, on'yomi (Q718498) readings are usually written in katakana (Q82946). --Okkn (talk) 01:37, 28 August 2024 (UTC)[reply]
updated –Shisma (talk) 14:14, 28 August 2024 (UTC)[reply]

Discussion

edit

@Duesentrieb, Afaz, Was a bee, Deryck Chan, NMaia, Okkn: pinging everybody involved with the proposal of sinogram reading pattern (P5244)Shisma (talk) 10:16, 27 August 2024 (UTC)[reply]

  Notified participants of WikiProject Japan