La Concorde
Uiterlijk
La Concorde | |
Auteur | Georges Aleka Damas |
Genre(s) | Volkslied |
Brontaal | Frans |
Datering | volkslied sinds 1960 |
Bron | |
Auteursrecht | Publiek domein |
Meer over La Concorde op Wikipedia |
Nog te vertalen |
---|
Dit artikel is nog niet gereed, omdat het nog niet geheel naar het Nederlands is vertaald.
Iedereen, voornamelijk diegene die de brontaal beheersen, wordt uitgenodigd om dit artikel te vertalen. |
La Concorde is het nationaal volkslied van Gabon.
Tekst
[bewerken]- REFREIN
- Uni dans la Concorde et la fraternité
- Eveille toi Gabon, une aurore se lève,
- Encourage l'ardeur qui vibre et nous soulève!
- C'est enfin notre essor vers la félicité.
- C'est enfin notre essor vers la félicité.
- Eblouissant et fier, le jour sublime monte
- Pourchassant à jamais l'injustice et la honte.
- Qu'il monte, monte encore et calme nos alarmes,
- Qu'il prône la vertu et repousse les armes.
- REFREIN
- Oui que le temps heureux rêvé par nos ancêtres
- Arrive enfin chez nous, rejouisse les êtres,
- Et chasse les sorciers, ces perfides trompeurs.
- Qui semaient le poison et répandaient la peur.
- REFREIN
- Afin qu'aux yeux du monde et des nations amies
- Le Gabon immortel reste digne d'envie,
- Oublions nos querelles, emsemble bâtissons
- L'édifice nouveau auquel tous nous rêvons.
- REFREIN
- Des bords de l'Ocean au cœur de la forêt,
- Demeurons vigilants, sans faiblesse et sans haine!
- Autour de ce drapeau, qui vers l'honneur nous mène,
- Saluons la Patrie et chantons sans arrêt!