dispensa
De dispensar.
/disˈpenso̞/ , provençau /disˈpẽⁿso̞/
dis|pen|sa
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
dispensa | dispensas |
[disˈpenso̞] | [disˈpenso̞s] |
dispensa femenin
- Exempcion, acte qu'òm dispensa una persona de quicòm.
- (per extension) Pèça que constata l’exempcion.
- (per analogia) Permission de far una causa contrària a çò qu'es prescrich.
|
dispensa
- tresena persona del singular del present de l'indicatiu de dispensar
- segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de dispensar
De dispensar.
dis|pen|sa
dispensa femenin
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
dispensa | dispenses |
dispensa
- tresena persona del singular del present de l'indicatiu de dispensar
- segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de dispensar
De dispensar.
dis|pen|sa
dispensa femenin
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
dispensa | dispensas |
dispensa
- tresena persona del singular del present de l'indicatiu de dispensar
- segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de dispensar
França (Lion) : escotar « dispensa »
/dispɑ̃sa/
dispensa
- tresena persona del singular del passat simple de l'indicatiu de dispenser
/disˈpɛnsa/
dispensa
- tresena persona del singular del prassa de dispensare
- segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de dispensare
De dispensar.
Portugal /diʃˈpẽsɐ/ ; Brasil /dʒiʃˈpẽsɐ/ , /dʒisˈpẽjsə/
dis|pen|sa
dispensa femenin
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
dispensa | dispensas |
dispensa
Categorias :
- occitan
- Noms comuns en occitan
- Vèrbes conjugats en occitan
- catalan
- Noms comuns en catalan
- Vèrbes conjugats en catalan
- espanhòl
- Noms comuns en espanhòl
- Vèrbes conjugats en espanhòl
- francés
- Vèrbes conjugats en francés
- italian
- Vèrbes conjugats en italian
- portugués
- Noms comuns en portugués
- Vèrbes conjugats en portugués