[go: nahoru, domu]

Przejdź do zawartości

extra

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 23:45, 4 mar 2023 autorstwa PBbot (dyskusja | edycje) (zamiana /r/ w hiszpańskim IPA i in.)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: ekstraextra-
wymowa:
wymowa amerykańska?/i
wymowa australijska?/i
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dodatkowy, zapasowy, ekstra
(1.2) nadzwyczajny, specjalny

przysłówek

(2.1) dodatkowo, ekstra
(2.2) nadzwyczajnie, specjalnie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) ekstra[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XXVI, ISBN 8321402836.
wymowa:
IPA[ˈekș.tɾa]
znaczenia:

przyimek

(1.1) poza

przymiotnik

(2.1) dodatkowy, ekstra, wyjątkowy
(2.2) doskonały, świetny, wyborny

rzeczownik, rodzaj męski

(3.1) danie (spoza karty)
(3.2) akcesorium, dodatek
(3.3) film. statysta, kompars

rzeczownik, rodzaj żeński

(4.1) film. statystka
odmiana:
(1.1) nieodm.
(2.1) lm extra / extras
(2.2) nieodm.
(3) (4) lm extras
przykłady:
(2.1) ¿Me puede traer un plato extra, por favor?Czy może Pan/Pani przynieść mi dodatkowy talerz?
składnia:
(2.1) w liczbie mnogiej obecnie częściej przybiera końcówkę -s
(2.2) w tym znaczeniu jest nieodmienny
(3.2) przeważnie w liczbie mnogiej
kolokacje:
synonimy:
(2.1) extraordinario, excepcional
(2.2) estupendo, superior
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
tem. słow. extra-
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. extra
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) oprócz, poza, prócz, z wyjątkiem
(1.2) poza, na zewnątrz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) poza, na zewnątrz

przysłówek

(2.1) na zewnątrz
odmiana:
przykłady:
składnia:
(1.1) extra + B.
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. extrarius
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
wymowa austriacka?/i
IPA[ˈɛkstʀa]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) ekstra, dodatkowy

przysłówek

(2.1) ekstra, dodatkowo
odmiana:
(1-2) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Extra n
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dodatkowy, ekstra, specjalny[1][2]

przysłówek

(2.1) dodatkowo, ekstra, specjalnie[1][2]
odmiana:
(1-2) nieodm.[2]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
extraarbeteextrabussextraförtjänstextraknäckextralektionextranummerextraordinarieextraordinärextraprisextrasensoriskextrasängextratimmeextratågextraupplagaextrauterinextrautgift
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
  2. 2,0 2,1 2,2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „extra” w: Svenska Akademiens ordlista (SAOL), Svenska Akademien.
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dodatkowy, ekstra
(1.2) specjalny, ekstra
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: