[go: nahoru, domu]

Przejdź do zawartości

francesa

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja do druku nie jest już wspierana i może powodować błędy w wyświetlaniu. Zaktualizuj swoje zakładki i zamiast funkcji strony do druku użyj domyślnej funkcji drukowania w swojej przeglądarce.
wymowa:
IPA[fɾan̥.ˈθe.sa]
IPA[fɾan.ˈse.sa] (dialekty z utożsamieniem s-z)
?/i
znaczenia:

przymiotnik, forma fleksyjna

(1.1) ż lp od: francés

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) Francuzka
odmiana:
(2.1) lm francesas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Francia ż, francés m, francesada ż, afrancesado m, afrancesada ż
czas. afrancesar, afrancesarse
przym. francés, afrancesado
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Kraje i narodowości
źródła:
wymowa:
IPA[fɾənˈsɛzə]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) Francuzka[1]

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) ż lp od: francès
odmiana:
(1.1) lp francesa; lm franceses
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. França ż, francès m
przym. francès
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.1) zobacz też: Indeks:Kataloński - Kraje i narodowości
źródła:
  1. Diccionari Català-Anglès / Anglès-Català, Enciclopèdia Catalana, Barcelona 2011, ISBN 978-84-412-1516-0.
wymowa:
IPA[frɐ'̃sezɐ]
znaczenia:

przymiotnik, forma fleksyjna

(1.1) ż lp od: francês

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) Francuzka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. França ż, francês m
przym. francês
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.1) zobacz też: Indeks:Portugalski - Kraje i narodowości
źródła: