capturar
Wygląd
capturar (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) pojmać, aresztować, zatrzymać, schwytać
- (1.2) przechwycać, przejmować, zagarnąć
- (1.3) wychwycić, uchwycić, wyczuć, zaobserwować, zauważyć
- (1.4) inform. rejestrować, wprowadzać, zapisywać, zbierać
- (1.5) fiz. pułapkować, wychwytywać
- odmiana:
- (1.1-5) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) La policía capturó finalmente a un peligroso terrorista. → Policja schwytała w końcu groźnego terrorystę.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.4) capturar datos → rejestrować dane
- (1.5) capturar partículas de iones → pułapkować cząstki jonowe.
- synonimy:
- (1.1) apresar, detener
- (1.2) aprehender, apoderarse
- (1.3) captar
- (1.4) tomar
- (1.5) absorber
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
capturar (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: