[go: nahoru, domu]

Przejdź do zawartości

sir

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: SirSir.sírsîrŝirşiirŞirşir
wymowa:
bryt. IPA/sɜː(ɹ)/, SAMPA/s3:(r)/
amer. enPR: sûr, IPA/sɝ/, SAMPA/s3`/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pan (zwracając się do kogoś wyższego pozycją, np. do przełożonego, dowódcy, nauczyciela)
(1.2) formalnie tytuł przysługujący tytułowanym szlachcicom (kawalerom i baronetom)

czasownik

(2.1) mówić do kogoś per pan (używać w stosunku do niego formy sir)

wykrzyknik

(3.1) proszę pana
odmiana:
przykłady:
(1.2) (…) a much man and a large, and hys name was called Sir Collgrevaunce of Goore[1] → (…) duży mężczyzna, o, wielki, a jego miano to Pan Collgrevaunce z Goore
(3.1) This same skull, sir, was Yorick's skull, the king's jester.[2]Ta czaszka, proszę pana, była własnością Yoryka, królewskiego błazna.[3]
składnia:
kolokacje:
(1.1) Dear Sir • Right Reverend Sir
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
średniofranc. sire < st.franc. sieur < łac. senior
udokumentowana od 1297
uwagi:
(1.1) forma żeńska ma'am, madam
(1.2) forma żeńska lady
źródła:
  1. Sir Thomas Malory: Le Morte Darthur, księga XX, 1485
  2. Shakespeare: Hamlet, akt V, scena I
  3. tłum. Józef Paszkowski
sir (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ser
odmiana:
(1.1) lp sir, sira, siru, sir, sirom, siru, sire; lm sirevi, sireva, sirevima, sireve, sirevima, sirevima, sirevi
przykłady:
(1.1) Paški sir je najbolji hrvatski sir.Ser z wyspy Pag to najlepszy chorwacki ser.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *syrъ
uwagi:
źródła:

sir (slovio)

[edytuj]
zapisy w ortografiach alternatywnych:
сир
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ser
odmiana:
(1.1) lm siris
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kulin. ser
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kulin. ser
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz uzbecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. czosnek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz zazaki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.