fumar
fumar (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1) (2) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) Puedes fumar aquí, no me molesta en absoluto. → Możesz tu zapalić, w ogóle mi to nie przeszkadza.
- (1.1) En este local no está permitido fumar. → W tym lokalu palenie nie jest dozwolone.
- (1.1) Te advierto que fumar daña tu salud. → Ostrzegam cię, że palenie szkodzi twojemu zdrowiu.
- (2.1) Juan es un fumador compulsivo: fuma tres paquetes (de tabaco) al día. → Jan jest nałogowym palaczem – pali trzy paczki (tytoniu) dziennie.
- (2.1) Los descubridores de América introdujeron la costumbre de fumar tabaco. → Odkrywcy Ameryki wprowadzili zwyczaj palenia tytoniu.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) fumar en pipa → palić fajkę, fajczyć
- (2.1) fumar un cigarrillo / un cigarro / un porro → palić papieros / cygaro / skręta • fumar tabaco → palić tytoń
- synonimy:
- (1.2) humear
- (2.1) (Ameryka Południowa) pitar
- (2.2) tomar el pelo, burlarse (de)
- antonimy:
- hiperonimy:
- (2.2) engañar
- hiponimy:
- (1.1) pipar
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. fumado m, fumada ż, fumador m, fumadora ż, fumadero m, fumarada ż, fuma ż, fumata m/ż
- czas. fumarse
- przym. fumador, fumable, fumante, fumado
- związki frazeologiczne:
- fumar como un carretero, fumar como una chimenea → palić jak smok
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „fumar” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fumar (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) palić (tytoń)
- (1.2) dymić
- (1.3) odymiać, konserwować dymem
- (1.4) złościć się, wściekać się
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
fumar (język kataloński)
edytuj- znaczenia:
czasownik
- (1.1) palić
- odmiana:
- (1.1) koniugacja parlar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „fumar” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
fumar (język portugalski)
edytuj- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fumar (język rumuński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) komin
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.