[go: nahoru, domu]

poner pies en polvorosa

wymowa:
IPA[po.ˈneɾ.pje.sem.pol.βo.ˈɾo.sa]
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) brać nogi za pas, dać dyla
odmiana:
(1.1) zob. poner
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) huir, salir pitando, salir corriendo, salir disparado, salir escapado
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. poner + pie + polvorosa
uwagi:
źródła: