person
person (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: persona
- źródła:
person (język albański)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Arqile Teta, Fjalor shqip-polonisht. Słownik albańsko-polski, Geer, Tirana 2018, ISBN 9789928074812, s. 512.
person (język angielski)
edytuj- wymowa:
- enPR: pûrʹsən, IPA: /ˈpɜː(r)sən/, SAMPA: /"p3:(r)s@n/
- wymowa amerykańska
- wymowa brytyjska
- podział przy przenoszeniu wyrazu: per•son
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) The person who just entered the room is my sister. → Osoba, która właśnie weszła do pokoju, to moja siostra.
- (1.1) Admission is £10 per person. → Wstęp 10 funtów od osoby.
- (1.1) Are you the same person who phoned me yesterday? → Czy jesteś tym samym człowiekiem, który dzwonił do mnie wczoraj?
- (1.2) Autobiography is almost always written in the first person. → Autobiografia jest prawie zawsze pisana w pierwszej osobie.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. personal, personless
- rzecz. personality, personalization, personnel, personhood, subpersonality, personage, impersonator, unperson
- przysł. personally
- czas. personalize, personify, personate
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
person (język duński)
edytuj- wymowa:
- Dania: [pärˈsoˀn]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- przykłady:
- (1.1) Kun få personer har adgang til systemet. → Niewiele osób ma dostęp do tego systemu.
- (1.2) Hun skriver sin blog i tredje person. → Ona pisze swój blog w trzeciej osobie.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
person (esperanto (morfem))
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. persono, personaĵo, personaro, personeco, personigo
- przym. persona
- przysł. persone
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
person (język norweski (bokmål))
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) osoba
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
person (język norweski (nynorsk))
edytuj- wymowa:
- IPA: /pæʂ.ʂuːn/ lub [pæʂ.ˈʂuʷːn]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) osoba
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
person (język szwedzki)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en person, personen, personer, personerna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) personbil • personkult • personnummer • persontåg
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. personlig
- przysł. personligen, personligt
- rzecz. personifikation, personlighet
- czas. personifiera
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 837.