più
più (język niemiecki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) Vortragsanweisung, Vortragsbezeichnung
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
più (język włoski)
edytuj- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) (służy do tworzenia stopnia wyższego i najwyższego przymiotników i przysłówków)
- (1.2) bardziej, więcej
- (1.3) najbardziej, najwięcej
- (1.4) (wzmacnia przeczenie) więcej, już
- (1.5) plus, i
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1) È il più bello giorno della mia vita. → To najpiękniejszy dzień mojego życia.
- (1.1) Alessandro è il più giovane dei fratelli. → Aleksander jest najmłodszy z braci.
- (1.1) Queste sono le cose più importanti. → To są najważniejsze sprawy.
- (1.1) Le rose sono più profumate delle viole. → Róże są bardziej pachnące od fiołków.
- (1.2) Più ci penso e più sono contento. → Im więcej o tym myślę, tym bardziej jestem zadowolony.
- (1.3) Più di tutto gli interessano le opere dedicate alle insurrezioni polacche. → Najbardziej interesują go dzieła poświęcone polskim powstaniom.
- (1.4) Non ha parlato più. → Nic więcej nie mówił.
- (1.4) La squadra torinese non è più in serie B. → Turyńska drużyna nie jest już w serii B.
- (1.4) Non ho più forza. → Nie mam już siły.
- (1.5) Due più due fa quattro. → Dwa plus dwa to cztery.
- (2.1) Ho comprato più libri di te. → Kupiłem więcej książek od ciebie.
- (2.2) Te l'ho detto più volte. → Powiedziałem ci to wiele razy.
- (3.2) Il più è fatto. → Większa część jest zrobiona.
- (3.3) È l'opinione dei più. → Takie jest zdanie większości.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) il più piccolo di tutti → najmniejszy ze wszystkich • più alto di me → wyższy ode mnie • più lungo che largo → dłuższy niż szerszy • a più tardi! → do zobaczenia później!, na razie! • al più tardi → najpóźniej • più tardi → później • al più presto → jak najprędzej • più giù → niżej
- (1.2) il più possibile → możliwie najwięcej • né più né meno → nie mniej, ni więcej • per di più → co więcej, ponadto • più o meno; poco più, poco meno → mniej więcej • sempre di più → coraz bardziej, coraz więcej • tanto / ancor più → tym / jeszcze bardziej
- (1.4) mai più → nigdy więcej • niente di più → nic ponadto • più niente → nic więcej
- (2.1) la più parte → większa część
- (3.2) dal più al meno → około • per lo più → zazwyczaj, najczęściej • tutt'al più → co najwyżej, maksimum • parlare del più e del meno → mówić o wszystkim i o niczym
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- la via diritta è sempre la più breve → prosta droga jest najkrótsza
- uwagi:
- źródła: