Côte d'Ivoire
Aspeto
Não confundir com Cote d'Ivoire.
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Sinónimos
[editar]Verbetes derivados
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /kot.di.vwaʁ/
- X-SAMPA: /kot.di.vwaR/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Sinónimos
[editar]Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Côte d'Ivoire, próprio
- (País) Costa do Marfim
Etimologia
[editar]- Do francês Côte d'Ivoire (fr).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Categorias:
- País (Arromeno)
- Entrada com etimologia (Arromeno)
- Entrada de étimo francês (Arromeno)
- Locução substantiva (Arromeno)
- Entrada com imagem (Arromeno)
- País (Chona)
- Entrada com etimologia (Chona)
- Entrada de étimo francês (Chona)
- Locução substantiva (Chona)
- Entrada com imagem (Chona)
- País (Córnico)
- Entrada com etimologia (Córnico)
- Entrada de étimo francês (Córnico)
- Locução substantiva (Córnico)
- Entrada com imagem (Córnico)
- País (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Locução substantiva (Francês)
- Entrada com imagem (Francês)
- País (Hakka)
- Entrada com etimologia (Hakka)
- Entrada de étimo francês (Hakka)
- Locução substantiva (Hakka)
- Entrada com imagem (Hakka)
- País (Hauçá)
- Entrada com etimologia (Hauçá)
- Entrada de étimo francês (Hauçá)
- Locução substantiva (Hauçá)
- Entrada com imagem (Hauçá)
- País (Hindi Fijiano)
- Entrada com etimologia (Hindi Fijiano)
- Entrada de étimo francês (Hindi Fijiano)
- Locução substantiva (Hindi Fijiano)
- Entrada com imagem (Hindi Fijiano)
- País (Ibo)
- Entrada com etimologia (Ibo)
- Entrada de étimo francês (Ibo)
- Locução substantiva (Ibo)
- Entrada com imagem (Ibo)
- País (Iorubá)
- Entrada com etimologia (Iorubá)
- Entrada de étimo francês (Iorubá)
- Locução substantiva (Iorubá)
- Entrada com imagem (Iorubá)
- País (Kikongo)
- Entrada com etimologia (Kikongo)
- Entrada de étimo francês (Kikongo)
- Locução substantiva (Kikongo)
- Entrada com imagem (Kikongo)
- País (Kikuyo)
- Entrada com etimologia (Kikuyo)
- Entrada de étimo francês (Kikuyo)
- Locução substantiva (Kikuyo)
- Entrada com imagem (Kikuyo)
- País (Malaio)
- Entrada com etimologia (Malaio)
- Entrada de étimo francês (Malaio)
- Locução substantiva (Malaio)
- Entrada com imagem (Malaio)
- País (Malgaxe)
- Entrada com etimologia (Malgaxe)
- Entrada de étimo francês (Malgaxe)
- Locução substantiva (Malgaxe)
- Entrada com imagem (Malgaxe)
- País (Min Dong)
- Entrada com etimologia (Min Dong)
- Entrada de étimo francês (Min Dong)
- Locução substantiva (Min Dong)
- Entrada com imagem (Min Dong)
- País (Min Nan)
- Entrada com etimologia (Min Nan)
- Entrada de étimo francês (Min Nan)
- Locução substantiva (Min Nan)
- Entrada com imagem (Min Nan)
- País (Novial)
- Entrada com etimologia (Novial)
- Entrada de étimo francês (Novial)
- Locução substantiva (Novial)
- Entrada com imagem (Novial)
- País (Pampangan)
- Entrada com etimologia (Pampangan)
- Entrada de étimo francês (Pampangan)
- Locução substantiva (Pampangan)
- Entrada com imagem (Pampangan)
- País (Papiamento)
- Entrada com etimologia (Papiamento)
- Entrada de étimo francês (Papiamento)
- Locução substantiva (Papiamento)
- Entrada com imagem (Papiamento)
- País (Samoano)
- Entrada com etimologia (Samoano)
- Entrada de étimo francês (Samoano)
- Locução substantiva (Samoano)
- Entrada com imagem (Samoano)
- Locução substantiva (Scots)
- País (Scots)
- Entrada com etimologia (Scots)
- Entrada de étimo francês (Scots)
- Entrada com imagem (Scots)
- País (Sepédi)
- Entrada com etimologia (Sepédi)
- Entrada de étimo francês (Sepédi)
- Locução substantiva (Sepédi)
- Entrada com imagem (Sepédi)
- País (Sesoto)
- Entrada com etimologia (Sesoto)
- Entrada de étimo francês (Sesoto)
- Locução substantiva (Sesoto)
- Entrada com imagem (Sesoto)
- País (Siciliano)
- Entrada com etimologia (Siciliano)
- Entrada de étimo francês (Siciliano)
- Locução substantiva (Siciliano)
- Entrada com imagem (Siciliano)
- País (Tagalo)
- Entrada com etimologia (Tagalo)
- Entrada de étimo francês (Tagalo)
- Locução substantiva (Tagalo)
- Entrada com imagem (Tagalo)
- País (Tsonga)
- Entrada com etimologia (Tsonga)
- Entrada de étimo francês (Tsonga)
- Locução substantiva (Tsonga)
- Entrada com imagem (Tsonga)
- País (Waray-Waray)
- Entrada com etimologia (Waray-Waray)
- Entrada de étimo francês (Waray-Waray)
- Locução substantiva (Waray-Waray)
- Entrada com imagem (Waray-Waray)
- País (Zhuang)
- Entrada com etimologia (Zhuang)
- Entrada de étimo francês (Zhuang)
- Locução substantiva (Zhuang)
- Entrada com imagem (Zhuang)