Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
lu.gar, masculino, (Datação: século XIII)
- assento
- espaço ocupado por um corpo
- localidade; pequeno povoado
- (Portugal) loja onde se vendem hortaliças, frutas, ovos, etc.
- posição, vez ou ordem numa lista ou hierarquia
- Numa fila, cada um ocupa o seu lugar.
- categoria social
- Ocupar o seu lugar na sociedade.
- tempo, vagar, oportunidade, ensejo
- Na vida há sempre lugar para tudo.
De 2 (espaço ocupado por um corpo)
- Africâner : plek (af)
- Alemão : Ort (de), Platz (de), Stelle (de)
- Árabe : مكان (ar)
- Aragonês : puesto (an)
- Araucano : chewgen , mülewe
- Basco : leku (eu)
- Bretão : lec'h (br)
- Búlgaro : място (bg)
- Catalão : lloc (ca)
- Checo : místo (cs)
- Croata : mjesto (hr)
- Curdo : cîh (ku), shûn (ku)
- Dinamarquês : sted (da)
- Eslovaco : miesto (sk)
- Espanhol : lugar (es)
- Esperanto : loko (eo), ejo (eo), pozicio (eo), situo (eo)
- Estoniano : koht (et)
- Finlandês : paikka (fi)
- Flamengo : plek (vls)
- Francês : lieu (fr), endroit (fr)
- Friuliano : lûc (fur), puest (fur)
- Gaélico Escocês : àite (gd)
- Galego : lugar (gl)
- Galês : lle (cy), man (cy), llecyn (cy), mangre (cy)
- Grego : τόπος (el), μέρος (el)
- Guarani : tenda (gn)
- Guzerate : સ્થાન (gu), ઠામ (gu)
- Hebraico : מקום (he)
- Hindi : स्थान (hi), ठांव (hi)
|
|
- Holandês : plek (nl), plaats (nl), locatie (nl)
- Húngaro : hely (hu)
- Inglês : place (en), location (en)
- Irlandês : áit (ga)
- Italiano : luogo (it), posto (it)
- Latim : locus (la), statio (la)
- Letão : vieta (lv)
- Limburguês : plak (li), plaots (li)
- Maltês : post (mt)
- Manquês : ynnyd (gv)
- Marati : ठाव (mr)
- Napolitano : luoco (nap), pizzo (nap), puosto (nap), sito (nap), banna (nap)
- Norueguês Bokmål : sted (no)
- Persa : جايگاه (fa), جا (fa)
- Piemontês : leu (pms), leugh (pms), mira (pms), pòst (pms), sit (pms)
- Polonês : miejsce (pl)
- Punjabi : ਜਗਹ (pa)
- Romeno : loc (ro)
- Russo : место (ru)
- Sânscrito : स्थानं (sa), वसति (sa)
- Sardo Campidanês : logu , giassu
- Sérvio : место (sr)
- Siciliano : postu (scn)
- Sueco : plats (sv)
- Tswana : felo (tn), golo (tn)
- Turco : yer (tr)
- Urdu : جگہ (ur)
- Valenciano : lloc (ca)
- Vêneto : logo (vec), liogo (vec), posto (vec)
|
As traduções a seguir precisam ser checadas e inseridas acima, nas tabelas de tradução apropriadas. Se houver números marcando as traduções, podem não estar corretos e devem ser removidos ao inseri-las acima.
Traduções a serem checadas
- Do português antigo logar, através do latim locālis e por sua vez formado de locus + -lis.
Substantivos:
Verbos:
Adjetivos:
Expressões:
- gular
lugar
- lugar
lugar
- lugar
lugar
- alugar
lugar
- cabine em trem ou navio