[go: nahoru, domu]

Saltar para o conteúdo

The Unicorn and the Wasp

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
194 – "The Unicorn and the Wasp"
"O Unicórnio e a Vespa" (BR)
Episódio de Doctor Who
The Unicorn and the Wasp
Donna é atacada pelo Vespiforme no quarto de Lady Eddison.
Informação geral
Escrito por Gareth Roberts
Dirigido por Graeme Harper
Edição de roteiro Lindsey Alford
Produzido por Susie Liggat
Produção executiva Russell T Davies
Julie Gardner
Phil Collinson
Música Murray Gold
Temporada 4.ª temporada
Código de produção 4.7
Duração 45 minutos
Exibição original 17 de maio de 2008
Elenco
Convidados
  • Fenella Woolgar – Agatha Christie
  • Felicity Kendal – Lady Eddison
  • Tom Goodman-Hill – Reverendo Golightly
  • Christopher Benjamin – Coronel Hugh
  • Felicity Jones – Robina Redmond
  • Adam Rayner – Roger Curbishley
  • David Quilter – Greeves
  • Daniel King – Davenport
  • Ian Barritt – Professor Peach
  • Leena Dhingra – Senhorita Chandrakala
  • Charlotte Eaton – Sra. Hart
  • Alexander McDonald – Criado (não creditado)[a]
Cronologia
← Precedido por
"The Doctor's Daughter"
Seguido por →
"Silence in the Library"
Lista de episódios de Doctor Who

"The Unicorn and the Wasp" (intitulado "O Unicórnio e a Vespa" no Brasil)[2] é o sétimo episódio da quarta temporada da série de ficção científica britânica Doctor Who, transmitido originalmente através da BBC One em 17 de maio de 2008. Foi escrito por Gareth Roberts e dirigido por Graeme Harper.

Ambientado em uma mansão inglesa em 1926, pouco antes do desaparecimento da romancista de ficção policial Agatha Christie (interpretada por Fenella Woolgar), o episódio é uma história de mistério e assassinato em que uma vespa gigante metamorfa, disfarçada de um dos convidadas da festa, mata os outros participantes usando métodos semelhantes aos dos romances de Christie, que também é uma convidada.

O episódio foi assistido por 8,41 milhões de telespectadores no Reino Unido e recebeu críticas positivas.

O Doutor e Donna Noble se convidam para um jantar oferecido por Lady Eddison em 1926. Ao saber que uma das convidadas é Agatha Christie, o Doutor percebe que eles chegaram no dia em que ela inexplicavelmente desaparece. Ao saber que outro dos convidados, o Professor Peach, foi assassinado na biblioteca, o Doutor e Donna se passam por investigadores e encontram um fragmento de uma certidão de nascimento queimada. Investigando mais com Agatha, ela e Donna encontram um kit de ferramentas e deduzem que um ladrão de joias chamado "Unicórnio" se infiltrou na festa.[3]

Enquanto vasculhava um quarto em que Lady Eddison se trancou por seis meses em 1886, Donna é atacada por uma vespa gigante, que escapa e depois mata a governanta, Srta. Chandrakala. O Doutor, Donna e Agatha perseguem o alienígena, mas ele retorna à forma humana antes que eles possam pegá-lo. Reagrupando-se na sala de estudos, o Doutor identifica a vespa como um alienígena chamado Vespiforme antes que ele seja envenenado com cianeto. Com a ajuda de Donna e Agatha, ele usa com sucesso sua fisiologia de Senhor do Tempo para se desintoxicar. Mais tarde naquela noite, o Doutor tenta expor o Vespiforme, mas uma tempestade corta a energia, levando ao roubo do colar de Eddison e à morte de seu filho Roger Curbishley na escuridão.[3]

O Doutor e Agatha reúnem os convidados restantes e expõem dois deles, Robina Redmond e o Reverendo Golightly, como o Unicórnio e o Vespiforme, respectivamente. O Doutor deduz que Eddison se trancou em 1886 porque se apaixonou e engravidou de outro Vespiforme na Índia um ano antes. Antes de morrer em uma enchente, ele deu a ela um colar, que a ligou telepaticamente ao filho deles, Golightly. Sem saber disso, Eddison, envergonhada, o deu para adoção. Na idade adulta, Golightly descobriu sua verdadeira natureza e, usando o conhecimento dos livros de Agatha que ele absorveu devido ao colar, buscou vingança contra Eddison por negar a ele a verdade.[3]

Enfurecido, Golightly se transforma e ameaça os convidados. No entanto, Agatha agarra o colar e o atrai para a lagoa Silent Pool nas proximidades, com o Doutor e Donna os seguindo. Assim que eles param, Donna agarra o colar e o joga na água, levando Golightly a mergulhar atrás dele, se afogando. Devido à sua própria conexão com o colar, Agatha fica inconsciente e sofre amnésia. O Doutor e Donna silenciosamente a deixam em Harrogate dez dias depois.[3]

Agatha Christie, vista aqui em 1926 com sua filha Rosalind, foi retratada no episódio por Fenella Woolgar, que se passa no dia de seu desaparecimento.

O episódio foi escrito por Gareth Roberts, que anteriormente escreveu o episódio pseudo-histórico "The Shakespeare Code". Roberts recebeu um quarto episódio da série para escrever depois que o produtor executivo Russell T Davies revisou seu roteiro para "The Shakespeare Code". Vários meses depois, ele recebeu um e-mail da equipe de produção que dizia "Agatha Christie".[4] A ideia para um mistério de assassinato com Christie veio originalmente do produtor Phil Collinson.[5]

Roberts, um fã confesso das obras de Christie, transformou o episódio em cômico. Ele baseou o episódio em suas obras favoritas de Christie: Crooked House, que foca em segredos dentro de uma sociedade aristocrática, e a adaptação cinematográfica de 1982 de Evil Under the Sun. Falando de ambas as obras, Roberts observou que era "muito estranho escrever um episódio moderno de Doctor Who com pessoas elegantes nele. Nós realmente não vemos pessoas elegantes na televisão mais, exceto no Natal", e "há algo engraçado sobre o verniz da respeitabilidade da classe alta e a verdade de qualquer família por baixo". Ele também afirmou que "não há realmente nada mais legal do que assistir a um monte de atores ingleses se exibindo em um local vagamente exótico... e então alguém é assassinado!" O título do episódio foi escolhido deliberadamente para soar "vagamente com os títulos de Christie", mas Roberts admitiu que "[Christie] nunca usou a construção 'o tal e o tal'".[4]

Ao escrever o episódio, Roberts pretendia fazê-lo uma "grande, divertida e misteriosa aventura de assassinatos com pessoas famosas". Ele foi influenciado pelo conselho dado por Davies, que queria que Roberts "fosse mais engraçado" a cada rascunho, e pelo conselho do ex-editor da série, Douglas Adams, de que "em um perigoso em que frequentemente fazemos mas em em que tudo no roteiro é claramente feito para ser engraçado de alguma forma, todo mundo pensa 'ah, bem, vamos apenas fazer vozes engraçadas e caminhar de forma boba e passear e outras coisas', e eu acho que essa é exatamente a maneira errada de fazer isso". Usando esse conselho, ele usou o ditado de que na comédia, os personagens não percebem o humor, e citou os percalços de Basil Fawlty em Fawlty Towers como exemplo.[4]

Em uma entrevista na Doctor Who Magazine, Roberts afirmou que "até certo ponto [havia menos pressão]" em escrever o episódio. Ele ficou satisfeito com o sucesso de "The Shakespeare Code" e a história de The Sarah Jane Adventures, "Whatever Happened to Sarah Jane?", mas comparou-se ao Cabo Bell, um membro da equipe administrativa da organização fictícia UNIT, ao dizer que não queria estar "no meio das coisas" ou escrever episódios "onde coisas grandes e cruciais aconteceram com o Doutor".[4]

Roberts e Davies realizaram um concurso não oficial para ver quantas referências às obras de Christie poderiam ser inseridas. Os títulos notados foram: The Murder of Roger Ackroyd; Why Didn't They Ask Evans?; The Body in the Library; The Secret Adversary; N or M?; Nemesis; Cat Among the Pigeons; Dead Man's Folly; They Do It with Mirrors; Appointment with Death; Cards on the Table; Sparkling Cyanide; Endless Night; Crooked House; Death in the Clouds; The Moving Finger; Taken at the Flood; Death Comes as the End; Murder on the Orient Express e The Murder at the Vicarage. Uma cena deletada se referia a The Man in the Brown Suit, referindo-se às roupas do Doutor. A narrativa em si é paralela a vários romances de Christie: o enredo do roubo de joias é paralelo a The Secret of Chimneys; a morte da Srta. Chandrakala foi influenciada por And Then There Were None; e a revelação do Coronel de que ele não era deficiente era paralela a um conceito-chave de The Pale Horse.[6]

Notas do elenco

[editar | editar código-fonte]

O pai de David Tennant, Alexander McDonald, teve uma participação especial sem falas como um criado em uma das primeiras cenas, após ser convidado para atuar ao visitar Tennant no set.[7] A escalação de Fenella Woolgar como Agatha Christie foi feita por sugestão de Tennant, que já havia trabalhado com ela em Bright Young Things e He Knew He Was Right.[7]

Uma narrativa moldura apresentando Agatha Christie idosa (interpretada por Daphne Oxenford) tentando relembrar os eventos que aconteceram durante seu desaparecimento foi deletado porque os produtores sentiram que isso diminuía a urgência da história. O final original apresentava o Doutor e Donna visitando Christie idosa; um novo final no set da TARDIS foi filmado depois que os produtores decidiram cortar essa sequência, muito depois das filmagens do resto da história. Embora cortado, este foi o último papel de Oxenford como atriz antes de sua morte em 2012.[8]

Transmissão e recepção

[editar | editar código-fonte]

Os números da BARB mostram que "The Unicorn and the Wasp" foi assistido por 8,41 milhões de telespectadores, tornando-se o segundo programa mais assistido do dia (atrás apenas do Britain's Got Talent da ITV1) e o sétimo programa mais assistido da semana.[9]

O episódio recebeu uma pontuação no Índice de Apreciação do público de 86, considerado "Excelente".[10]

Recepção crítica

[editar | editar código-fonte]

Ben Rawson-Jones do Digital Spy deu ao episódio quatro estrelas de cinco. Ele afirmou que o estilo e a substância "se fundem maravilhosamente em 'The Unicorn and The Wasp'", elogiando Gareth Roberts por sua "história enganosamente frívola" conseguindo "manipular com sucesso muitos elementos, incluindo o desaparecimento de Agatha Christie na vida real, um inseto alienígena gigante e uma recriação da trama clássica de mistério de assassinato 'quem matou?'". No entanto, ele afirmou que também havia um "ar de previsibilidade sobre todas as referências irônicas ao corpo de trabalho de Agatha Christie", citando histórias anteriores que contêm autores famosos como "The Unquiet Dead" e "The Shakespeare Code". Ele então disse que essas referências conseguiram "excitar em vez de irritar", devido a Roberts ter "transformado todo o enredo em uma homenagem a Christie".[11]

Jordan Thomas, o diretor principal do jogo BioShock 2, afirmou que sua criação da personagem do jogo, Sofia Lamb, foi inspirada pela interpretação de Agatha Christie feita por Fenella Woolgar neste episódio, e Woolgar foi contratada para dar voz à personagem. O jogo também tem uma personagem chamada Grace Holloway, uma referência à acompanhante de mesmo nome no telefilme de 1996.[12]

Notas
  1. McDonald é o pai de David Tennant.[1]
Referências
  1. «Interview». BBC. Doctor Who Confidential. Maio de 2008 
  2. «Series 4 (2008) Episode 7: O Unicórnio e a Vespa». themoviedb.org. Consultado em 30 de agosto de 2024 
  3. a b c d Gareth Roberts (roteirista), Graeme Harper (diretor) (17 de maio de 2008). «The Unicorn and the Wasp». Doctor Who. Temporada 4. Episódio 7. BBC. BBC One 
  4. a b c d «Script Doctors». Doctor Who Magazine (393). 6 de março de 2008. pp. 48–52 
  5. «Phil's Full Of Ideas! Executive Producer on Collinson's Series Four suggestions». Doctor Who: News. BBC. 14 de agosto de 2008. Consultado em 16 de agosto de 2008. Arquivado do original em 26 de outubro de 2008 
  6. Pixley, Andrew (14 de agosto de 2008). «The Unicorn and the Wasp». Royal Tunbridge Wells, Kent: Panini Comics. Doctor Who Magazine. The Doctor Who Companion: Series Four (Special Edition 20): 82–93 
  7. a b «Nemesis». Doctor Who Confidential. Temporada 4. Episódio 7. 17 de maio de 2008. BBC. BBC Three 
  8. «Daphne Oxenford, voice of Listen With Mother, dies». BBC News. 4 de janeiro de 2013. Consultado em 6 de janeiro de 2024 
  9. «Weekly Viewing Summary w/e 18 May 2008». BARB. 28 de maio de 2008. Consultado em 28 de maio de 2008. Arquivado do original em 12 de julho de 2008 
  10. «Unicorn and the Wasp - AI and Digital Ratings». Outpost Gallifrey. 19 de maio de 2008. Consultado em 17 de junho de 2008. Cópia arquivada em 23 de julho de 2008 
  11. Rawson-Jones, Ben (17 de maio de 2008). «S04E07:'The Unicorn and The Wasp'». Digital Spy. Consultado em 1 de outubro de 2020 
  12. "BioShock 2 Podcast Episode Nine: Sofia Lamb" at the Cult of Rapture

Ligações externas

[editar | editar código-fonte]