flame
Aspect
Vezi și : flamé |
Etimologie
Din flamă.
Pronunție
- AFI: /ˈfla.me/
Substantiv
- forma de plural nearticulat pentru flamă.
(English)
Etimologie
Din engleza medie flaume, flaumbe, îmbinare între flame și flambe din anglo-normandă (= flamble) < primul cuvânt din latină flamma și al doilea din flammula < flamma. Amândouă din pre-latină *fladma.
Pronunție
- AFI: /fleɪm/
Substantiv
flame, pl. flames
- flacără, flamă
- The flame refused to die even if it was windy.
- (fig.) iubit, iubită
- She was an old flame of mine.
- (Internet) comentariu de ofensă, insultă, jignire
- culoarea flacărei, roșu-aprins
culoarea flacărei:
- (muz., în luterie) buclă sau figură folosită în fabricarea instrumentelor
- The cello has a two-piece back with a beautiful narrow flame.
- (fig.) pasiune, ardoare, înflăcărare, foc, zel; mânie
Sinonime
- 6: excitement, imagination, passion, zeal; anger
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
- flame-arc lamp
- flame bait
- flame carbon
- flame cell
- flame gun
- flame nettle
- flame-retardant
- flame spread
- flame test
- flame-thrower
- flame tree
- flame war
- Taiwan flamecrest
Cuvinte apropiate
Expresii
Vezi și
Verb
Conjugarea verbului to flame | |
Infinitiv | to flame |
Prezent simplu pers. 3 sg. |
flames |
Trecut simplu | flamed |
Participiu trecut | flamed |
Participiu prezent | flaming |
- a arde cu flăcări
- (fig.) a (se) înflăcăra, a (se) învăpăia
- (Internet) a scrie comentari ofensive, a insulta, a jigni
- I flamed him for spamming in my favourite newsgroup.
Cuvinte derivate
Cuvinte apropiate
Adjectiv
flame (necomparabil)