striga
Vezi și : Striga, strigã, strigă, štriga |
Etimologie
Din latină *strigare (< strix, -gis, „bufniță”).
Pronunție
- AFI: /striˈga/
Verb
Conjugarea verbului striga | |
Infinitiv | a striga |
Indicativ prezent pers. 1 sg. |
strig |
Conjunctiv prezent pers. 3 sg. |
să strige |
Participiu | strigat |
Conjugare | I |
I.
- (v.intranz.) a scoate sunete puternice, țipete; a răcni.
- Striga cât îl ținea gura.
- a semnaliza ceva prin țipete; a cere ajutor prin țipete.
- Strigă de durere.
- (despre animale și păsări) a scoate sunete sau zgomote caracteristice speciei.
II.
- (v.tranz.) a spune, a enunța ceva cu glas puternic; a-și exprima cu glas puternic voința.
- (v.intranz.) a se văicări, a se jeli, a se plânge cu glas tare.
- a cere ceva cu glas tare, a reclama ceva impetuos; a pretinde, a porunci.
- Strig un nume.
- (v.intranz.) a se răsti la cineva, a-i adresa cuiva vorbe aspre; a-i vorbi cuiva tare și cu dușmănie.
- (v.tranz.) a chema (pe cineva) cu glas tare să vină, să asculte etc. (spunându-i numele).
- (înv.) a chema la armată; a mobiliza.
- (v.tranz.) a face cunoscut ceva (anunțând, vestind cu glas tare).
- (v.tranz.) a se adresa cuiva cu un epitet, a denumi pe cineva; a porecli.
- (v.tranz. impers.) a purta numele..., a se numi, a se chema...
- (v.intranz.) a spune strigături la joc; a conduce jocul prin strigăte și chiuituri.
Sinonime
I.
- 1: țipa, urla, zbiera, (înv. și reg.) toi, (înv.) chema
- 2: răcni, țipa, urla, zbiera, (reg.) țivli, (Transilv.) puhăi, (Transilv. și Maram.) țipoti, (fam. fig.) se sparge
II.
Antonime
Cuvinte derivate
Expresii
- A striga catalogul = a face apelul nominal al elevilor sau studenților
Traduceri
a scoate strigăte; a țipa
|
|
Etimologie
Din striga.
Verb
- forma de persoana a III-a singular la imperfect pentru striga.
Etimologie
Din strigă.
Pronunție
- AFI: /ˈstri.ga/
Substantiv
- forma de singular articulat pentru strigă.
Referințe
(Latina)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
striga
- vampir (personaj imaginar)