[go: nahoru, domu]

Перейти к содержанию

Бытие/ДО: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ChVABOT (обсуждение | вклад)
м Обработка шаблона «Отексте»
корректура
Строка 5: Строка 5:
| ИЗЦИКЛА=[[Библия|Библія (Синодальный переводъ)]]
| ИЗЦИКЛА=[[Библия|Библія (Синодальный переводъ)]]
| ДАТАСОЗДАНИЯ=
| ДАТАСОЗДАНИЯ=
| ИСТОЧНИК= Библія или книги Священяаго писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскоиъ переводѣ съ параллемными мѣстами. Спб., 1900; [http://biblia.russportal.ru/index.php?id=synod.old.gen_s01 biblia.russportal.ru]
| ИСТОЧНИК= Библія или книги Священнаго писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. СПб., 1900; [http://biblia.russportal.ru/index.php?id=synod.old.gen_s01 biblia.russportal.ru]
| ДРУГОЕ='''Примѣчаніе.''' Словá, поставленныя въ скобкахъ, заимствованы изъ Греческаго перевода 70-ти толковниковъ; словá, напечатанныя курсивомъ, употреблены для ясности и связи рѣчи.
| ДРУГОЕ='''Примѣчаніе.''' Слова́, поставленныя въ скобкахъ, заимствованы изъ Греческаго перевода 70-ти толковниковъ; слова́, напечатанныя курсивомъ, употреблены для ясности и связи рѣчи.
| ВИКИПЕДИЯ=Книга Бытие
| ВИКИПЕДИЯ=Книга Бытие
| ПРЕДЫДУЩИЙ=
| ПРЕДЫДУЩИЙ=
Строка 15: Строка 15:
{{глава|1}}
{{глава|1}}
<div class="indent">
<div class="indent">
{{стих|глава=1|стих=1}} Въ началѣ сотворилъ Богъ небо и землю.
{{стих|глава=1|стих=1}} Въ началѣ сотворилъ Богъ небо и землю.
{{стих|глава=1|стих=2}} Земля же была безвидна и пуста, и тьма надъ бездною, и Духъ Божій носился надъ водою.
{{стих|глава=1|стих=2}} Земля же была безвидна и пуста, и тьма надъ бездною, и Духъ Божій носился надъ водою.
{{стих|глава=1|стих=3}} И сказалъ Богъ: да будетъ свѣтъ. И сталъ свѣтъ.
{{стих|глава=1|стих=3}} И сказалъ Богъ: да будетъ свѣтъ. И сталъ свѣтъ.
{{стих|глава=1|стих=4}} И увидѣлъ Богъ свѣтъ, что онъ хорошъ, и отдѣлилъ Богъ свѣтъ отъ тьмы.
{{стих|глава=1|стих=4}} И увидѣлъ Богъ свѣтъ, что онъ хорошъ, и отдѣлилъ Богъ свѣтъ отъ тьмы.
{{стих|глава=1|стих=5}} И назвалъ Богъ свѣтъ днемъ, а тьму ночью. И былъ вечеръ, и было утро: день одинъ.
{{стих|глава=1|стих=5}} И назвалъ Богъ свѣтъ днемъ, а тьму ночью. И былъ вечеръ, и было утро: день одинъ.
{{стих|глава=1|стих=6}} И сказалъ Богъ: да будетъ твердь посреди воды, и да отдѣляетъ она воду отъ воды. (И стало такъ.)
{{стих|глава=1|стих=6}} И сказалъ Богъ: да будетъ твердь посреди воды, и да отдѣляетъ она воду отъ воды. (И стало такъ.)
{{стих|глава=1|стих=7}} И создалъ Богъ твердь, и отдѣлилъ воду, которая подъ твердью, отъ воды, которая надъ твердью. И стало такъ.
{{стих|глава=1|стих=7}} И создалъ Богъ твердь, и отдѣлилъ воду, которая подъ твердью, отъ воды, которая надъ твердью. И стало такъ.
{{стих|глава=1|стих=8}} И назвалъ Богъ твердь небомъ. (И увидѣлъ Богъ, что ''это'' хорошо.) И былъ вечеръ, и было утро: день вторый.
{{стих|глава=1|стих=8}} И назвалъ Богъ твердь небомъ. (И увидѣлъ Богъ, что ''это'' хорошо.) И былъ вечеръ, и было утро: день вторый.
{{стих|глава=1|стих=9}} И сказалъ Богъ: да соберется вода, которая подъ небомъ, въ одно мѣсто, и да явится суша. И стало такъ. (И собралась вода подъ небомъ въ свои мѣста, и явилась суша.)
{{стих|глава=1|стих=9}} И сказалъ Богъ: да соберется вода, которая подъ небомъ, въ одно мѣсто, и да явится суша. И стало такъ. (И собралась вода подъ небомъ въ свои мѣста, и явилась суша.)
{{стих|глава=1|стих=10}} И назвалъ Богъ сушу землею, а собраніе водъ назвалъ морями. И увидѣлъ Богъ, что ''это'' хорошо.
{{стих|глава=1|стих=10}} И назвалъ Богъ сушу землею, а собраніе водъ назвалъ морями. И увидѣлъ Богъ, что ''это'' хорошо.
{{стих|глава=1|стих=11}} И сказалъ Богъ: да произраститъ земля зелень, траву сѣющую сѣмя, (по роду и по подобію ''ея'', и) дерево плодовитое, приносящее по роду своему плодъ, въ которомъ сѣмя его на землѣ. И стало такъ.
{{стих|глава=1|стих=11}} И сказалъ Богъ: да произраститъ земля зелень, траву сѣющую сѣмя, (по роду и по подобію ''ея'', и) дерево плодовитое, приносящее по роду своему плодъ, въ которомъ сѣмя его на землѣ. И стало такъ.
{{стих|глава=1|стих=12}} И произвела земля зелень, траву, сѣющую сѣмя по роду (и по подобію) ея, и дерево (плодовитое) приносящее плодъ, въ которомъ сѣмя его по роду его (на землѣ). И увидѣлъ Богъ, что ''это'' хорошо.
{{стих|глава=1|стих=12}} И произвела земля зелень, траву, сѣющую сѣмя по роду (и по подобію) ея, и дерево (плодовитое) приносящее плодъ, въ которомъ сѣмя его по роду его (на землѣ). И увидѣлъ Богъ, что ''это'' хорошо.
{{стих|глава=1|стих=13}} И былъ вечеръ, и было утро: день третій.
{{стих|глава=1|стих=13}} И былъ вечеръ, и было утро: день третій.
{{стих|глава=1|стих=14}} И сказалъ Богъ: да будутъ свѣтила на тверди небесной (для освѣщенія земли и) для отдѣленія дня отъ ночи, и для знаменій и временъ, и дней и годовъ;
{{стих|глава=1|стих=14}} И сказалъ Богъ: да будутъ свѣтила на тверди небесной (для освѣщенія земли и) для отдѣленія дня отъ ночи, и для знаменій и временъ, и дней и годовъ;
{{стих|глава=1|стих=15}} и да будутъ они свѣтильниками на тверди небесной, чтобы свѣтить на землю. И стало такъ.
{{стих|глава=1|стих=15}} и да будутъ они свѣтильниками на тверди небесной, чтобы свѣтить на землю. И стало такъ.
{{стих|глава=1|стих=16}} И создалъ Богъ два свѣтила великія: свѣтило бóльшее, для управленія днемъ, и свѣтило меньшее, для управленія ночью, и звѣзды;
{{стих|глава=1|стих=16}} И создалъ Богъ два свѣтила великія: свѣтило бо́льшее, для управленія днемъ, и свѣтило меньшее, для управленія ночью, и звѣзды;
{{стих|глава=1|стих=17}} и поставилъ ихъ Богъ на тверди небесной, чтобы свѣтить на землю,
{{стих|глава=1|стих=17}} и поставилъ ихъ Богъ на тверди небесной, чтобы свѣтить на землю,
{{стих|глава=1|стих=18}} и управлять днемъ и ночью, и отдѣлять свѣтъ отъ тьмы. И увидѣлъ Богъ, что ''это'' хорошо.
{{стих|глава=1|стих=18}} и управлять днемъ и ночью, и отдѣлять свѣтъ отъ тьмы. И увидѣлъ Богъ, что ''это'' хорошо.
{{стих|глава=1|стих=19}} И былъ вечеръ, и было утро: день четвертый.
{{стих|глава=1|стих=19}} И былъ вечеръ, и было утро: день четвертый.
{{стих|глава=1|стих=20}} И сказалъ Богъ: да произведетъ вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетятъ надъ землею, по тверди небесной. (И стало такъ.)
{{стих|глава=1|стих=20}} И сказалъ Богъ: да произведетъ вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетятъ надъ землею, по тверди небесной. (И стало такъ.)
{{стих|глава=1|стих=21}} И сотворилъ Богъ рыбъ большихъ и всякую душу животныхъ пресмыкающихся, которыхъ произвела вода, по роду ихъ, и всякую птицу пернатую по роду ея. И увидѣлъ Богъ, что это хорошо.
{{стих|глава=1|стих=21}} И сотворилъ Богъ рыбъ большихъ и всякую душу животныхъ пресмыкающихся, которыхъ произвела вода, по роду ихъ, и всякую птицу пернатую по роду ея. И увидѣлъ Богъ, что это хорошо.
{{стих|глава=1|стих=22}} И благословилъ ихъ Богъ, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды въ моряхъ, и птицы да размножаются на землѣ.
{{стих|глава=1|стих=22}} И благословилъ ихъ Богъ, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды въ моряхъ, и птицы да размножаются на землѣ.
{{стих|глава=1|стих=23}} И былъ вечеръ, и было утро: день пятый.
{{стих|глава=1|стих=23}} И былъ вечеръ, и было утро: день пятый.
{{стих|глава=1|стих=24}} И сказалъ Богъ: да произведетъ земля душу живую по роду ея, скотовъ, и гадовъ, и звѣрей земныхъ по роду ихъ. И стало такъ.
{{стих|глава=1|стих=24}} И сказалъ Богъ: да произведетъ земля душу живую по роду ея, скотовъ, и гадовъ, и звѣрей земныхъ по роду ихъ. И стало такъ.
{{стих|глава=1|стих=25}} И создалъ Богъ звѣрей земныхъ по роду ихъ, и скотъ по роду его, и всѣхъ гадовъ земныхъ по роду ихъ. И увидѣлъ Богъ, что ''это'' хорошо.
{{стих|глава=1|стих=25}} И создалъ Богъ звѣрей земныхъ по роду ихъ, и скотъ по роду его, и всѣхъ гадовъ земныхъ по роду ихъ. И увидѣлъ Богъ, что ''это'' хорошо.
{{стих|глава=1|стих=26}} И сказалъ Богъ: сотворимъ человѣка по образу Нашему, (и) по подобію Нашему; и да владычествуютъ они надъ рыбами морскими, и надъ птицами небесными, (и надъ звѣрями,) и надъ скотомъ, и надъ всею землею, и надъ всѣми гадами, пресмыкающимися по землѣ.
{{стих|глава=1|стих=26}} И сказалъ Богъ: сотворимъ человѣка по образу Нашему, (и) по подобію Нашему; и да владычествуютъ они надъ рыбами морскими, и надъ птицами небесными, (и надъ звѣрями,) и надъ скотомъ, и надъ всею землею, и надъ всѣми гадами, пресмыкающимися по землѣ.
{{стих|глава=1|стих=27}} И сотворилъ Богъ человѣка по образу Своему, по образу Божію сотворилъ его; мужчину и женщину сотворилъ ихъ.
{{стих|глава=1|стих=27}} И сотворилъ Богъ человѣка по образу Своему, по образу Божію сотворилъ его; мужчину и женщину сотворилъ ихъ.
{{стих|глава=1|стих=28}} И благословилъ ихъ Богъ, и сказалъ имъ Богъ: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею, и владычествуйте надъ рыбами морскими (и надъ звѣрями), и надъ птицами небесными (и надъ всякимъ скотомъ, и надъ всею землею), и надъ всякимъ животнымъ, пресмыкающимся по землѣ.
{{стих|глава=1|стих=28}} И благословилъ ихъ Богъ, и сказалъ имъ Богъ: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею, и владычествуйте надъ рыбами морскими (и надъ звѣрями), и надъ птицами небесными (и надъ всякимъ скотомъ, и надъ всею землею), и надъ всякимъ животнымъ, пресмыкающимся по землѣ.
{{стих|глава=1|стих=29}} И сказалъ Богъ: вотъ, Я далъ вамъ всякую траву сѣющую сѣмя, какая есть на всей землѣ, и всякое дерево, у котораго плодъ древесный, сѣющій сѣмя, — вамъ ''сіе'' будетъ въ пищу;
{{стих|глава=1|стих=29}} И сказалъ Богъ: вотъ, Я далъ вамъ всякую траву сѣющую сѣмя, какая есть на всей землѣ, и всякое дерево, у котораго плодъ древесный, сѣющій сѣмя, — вамъ ''сіе'' будетъ въ пищу;
{{стих|глава=1|стих=30}} а всѣмъ звѣрямъ земнымъ, и всѣмъ птицамъ небеснымъ, и всякому (гаду) пресмыкающемуся по землѣ, въ которомъ душа живая, ''далъ'' Я всю зелень травную въ пищу. И стало такъ.
{{стих|глава=1|стих=30}} а всѣмъ звѣрямъ земнымъ, и всѣмъ птицамъ небеснымъ, и всякому (гаду) пресмыкающемуся по землѣ, въ которомъ душа живая, ''далъ'' Я всю зелень травную въ пищу. И стало такъ.
{{стих|глава=1|стих=31}} И увидѣлъ Богъ все, что Онъ создалъ, и вотъ, хорошо весьма. И былъ вечеръ, и было утро: день шестый.
{{стих|глава=1|стих=31}} И увидѣлъ Богъ все, что Онъ создалъ, и вотъ, хорошо весьма. И былъ вечеръ, и было утро: день шестый.
</div>
</div>

Версия от 19:22, 29 декабря 2011

Бытіе : Первая книга Моисеева
Изъ цикла «Библія (Синодальный переводъ)». Источникъ: Библія или книги Священнаго писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. СПб., 1900; biblia.russportal.ruПримѣчаніе. Слова́, поставленныя въ скобкахъ, заимствованы изъ Греческаго перевода 70-ти толковниковъ; слова́, напечатанныя курсивомъ, употреблены для ясности и связи рѣчи.

Глава 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50


Глава 1

1 Въ началѣ сотворилъ Богъ небо и землю. 2 Земля же была безвидна и пуста, и тьма надъ бездною, и Духъ Божій носился надъ водою. 3 И сказалъ Богъ: да будетъ свѣтъ. И сталъ свѣтъ. 4 И увидѣлъ Богъ свѣтъ, что онъ хорошъ, и отдѣлилъ Богъ свѣтъ отъ тьмы. 5 И назвалъ Богъ свѣтъ днемъ, а тьму ночью. И былъ вечеръ, и было утро: день одинъ. 6 И сказалъ Богъ: да будетъ твердь посреди воды, и да отдѣляетъ она воду отъ воды. (И стало такъ.) 7 И создалъ Богъ твердь, и отдѣлилъ воду, которая подъ твердью, отъ воды, которая надъ твердью. И стало такъ. 8 И назвалъ Богъ твердь небомъ. (И увидѣлъ Богъ, что это хорошо.) И былъ вечеръ, и было утро: день вторый. 9 И сказалъ Богъ: да соберется вода, которая подъ небомъ, въ одно мѣсто, и да явится суша. И стало такъ. (И собралась вода подъ небомъ въ свои мѣста, и явилась суша.) 10 И назвалъ Богъ сушу землею, а собраніе водъ назвалъ морями. И увидѣлъ Богъ, что это хорошо. 11 И сказалъ Богъ: да произраститъ земля зелень, траву сѣющую сѣмя, (по роду и по подобію ея, и) дерево плодовитое, приносящее по роду своему плодъ, въ которомъ сѣмя его на землѣ. И стало такъ. 12 И произвела земля зелень, траву, сѣющую сѣмя по роду (и по подобію) ея, и дерево (плодовитое) приносящее плодъ, въ которомъ сѣмя его по роду его (на землѣ). И увидѣлъ Богъ, что это хорошо. 13 И былъ вечеръ, и было утро: день третій. 14 И сказалъ Богъ: да будутъ свѣтила на тверди небесной (для освѣщенія земли и) для отдѣленія дня отъ ночи, и для знаменій и временъ, и дней и годовъ; 15 и да будутъ они свѣтильниками на тверди небесной, чтобы свѣтить на землю. И стало такъ. 16 И создалъ Богъ два свѣтила великія: свѣтило бо́льшее, для управленія днемъ, и свѣтило меньшее, для управленія ночью, и звѣзды; 17 и поставилъ ихъ Богъ на тверди небесной, чтобы свѣтить на землю, 18 и управлять днемъ и ночью, и отдѣлять свѣтъ отъ тьмы. И увидѣлъ Богъ, что это хорошо. 19 И былъ вечеръ, и было утро: день четвертый. 20 И сказалъ Богъ: да произведетъ вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетятъ надъ землею, по тверди небесной. (И стало такъ.) 21 И сотворилъ Богъ рыбъ большихъ и всякую душу животныхъ пресмыкающихся, которыхъ произвела вода, по роду ихъ, и всякую птицу пернатую по роду ея. И увидѣлъ Богъ, что это хорошо. 22 И благословилъ ихъ Богъ, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды въ моряхъ, и птицы да размножаются на землѣ. 23 И былъ вечеръ, и было утро: день пятый. 24 И сказалъ Богъ: да произведетъ земля душу живую по роду ея, скотовъ, и гадовъ, и звѣрей земныхъ по роду ихъ. И стало такъ. 25 И создалъ Богъ звѣрей земныхъ по роду ихъ, и скотъ по роду его, и всѣхъ гадовъ земныхъ по роду ихъ. И увидѣлъ Богъ, что это хорошо. 26 И сказалъ Богъ: сотворимъ человѣка по образу Нашему, (и) по подобію Нашему; и да владычествуютъ они надъ рыбами морскими, и надъ птицами небесными, (и надъ звѣрями,) и надъ скотомъ, и надъ всею землею, и надъ всѣми гадами, пресмыкающимися по землѣ. 27 И сотворилъ Богъ человѣка по образу Своему, по образу Божію сотворилъ его; мужчину и женщину сотворилъ ихъ. 28 И благословилъ ихъ Богъ, и сказалъ имъ Богъ: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею, и владычествуйте надъ рыбами морскими (и надъ звѣрями), и надъ птицами небесными (и надъ всякимъ скотомъ, и надъ всею землею), и надъ всякимъ животнымъ, пресмыкающимся по землѣ. 29 И сказалъ Богъ: вотъ, Я далъ вамъ всякую траву сѣющую сѣмя, какая есть на всей землѣ, и всякое дерево, у котораго плодъ древесный, сѣющій сѣмя, — вамъ сіе будетъ въ пищу; 30 а всѣмъ звѣрямъ земнымъ, и всѣмъ птицамъ небеснымъ, и всякому (гаду) пресмыкающемуся по землѣ, въ которомъ душа живая, далъ Я всю зелень травную въ пищу. И стало такъ. 31 И увидѣлъ Богъ все, что Онъ создалъ, и вотъ, хорошо весьма. И былъ вечеръ, и было утро: день шестый.