Участник:Matty Dean/Песочница/Архив 2

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сергей Полонский
Сергей Полонский (2012 год)
Сергей Полонский (2012 год)
Имя при рождении Сергей Юрьевич Полонский
Место рождения Ленинград, РСФСР, СССР
Компания Миракс Групп
Должность владелец и руководитель
Компания ООО «Nazvanie.net»
Компания Potok

Серге́й Ю́рьевич Поло́нский (род. 1 декабря 1972 года[1] в Ленинграде, СССР) — российский предприниматель, владелец и руководитель в 2004—2011 годах одной из крупнейших девелоперских компаний «Миракс Групп». С марта 2011 года — акционер и инвестор[2] ряда коммерческих структур, собранных в рамках ООО «Nazvanie.net». 1 декабря 2011 года компания была переименована в «Potok8» («Поток бесконечность»)[3]. В настоящее время — первый вице-президент Ассоциации строителей России.

Известен широкой публике своими экстравагантными и неординарными поступками. В октябре 2011 года Полонский был отмечен журналом Forbes как один из 9 самых необычных российских бизнесменов — сумасбродов, чудаков и эксцентриков[4].

Сергей Полонский учился в одной из городских школ на Петроградской стороне. В 1984 году он с семьей переехал на Украину в город Горловку, где окончил в 1989 году среднюю школу.[5] Был призван в ряды Воздушно-десантных войск [6]. Проходил срочную службу в 1990—1992 годах в 21-й отдельной десантно-штурмовой бригаде, расквартированной в Кутаиси, на зенитной установке ЗУ-23-2 зенитно-ракетной батареи. Бригада в период вооруженного конфликта между Южной Осетией и Грузией дислоцировалась в зоне боевых действий — в Цхинвале.[5]

В 1991 году Сергей Полонский решил заняться бизнесом. Вместе со своим другом Артуром Кириленко он стал торговать мороженым, ягодами и фруктами и даже "Гербалайфом". Профессиональную деятельность в отрасли строительства и девелопмента начал в 1994 году, создав и возглавив вместе с Кириленко и Натальей Павловой новую санкт-петербургскую строительно-отделочную компанию «Строймонтаж», которая, интенсивно развиваясь и заняв ведущие позиции в Санкт-Петербурге, вышла в 2000 году на московский строительный рынок.[5]

В 2000 году окончил Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет. Получил квалификацию экономиста-менеджера по специальности «Экономика и управление на предприятии строительства». В 2002 году защитил кандидатскую диссертацию по теме «Формирование функциональных стратегий материально-технического снабжения строительного производства».

Башня «Федерация» (январь 2012)

Входил в совет директоров компании «Миракс Групп», реализовавшей жилые комплексы «Корона» и «Золотые ключи — II», бизнес-центр «Europe-Building». При этом ЖК «Золотые ключи-2» стали вторым проектом в Москве, реализованным командой Полонского, предложившего концепцию комфортного проживания «город в городе» с использованием помимо высотных жилых зданий также и коттеджного поселка с названием «Ы». Далее компания приступила к созданию бизнес-центров «Pollars» и «Europe Building». В 2002—2007 годах компания приступила к возведению жилых комплексов «Дом на Таганке», «Кутузовская Ривьера», «Миракс-Парк» и многофункционального комплекса «Федерация», расположенного в Московском международном деловом центре Москва-Сити и признаного Лучшим зданием в мире по версии международной ассоциации FIABCI[7].

Во время финансового кризиса, начавшегося в 2008 году, строительство проектов компании было приостановлено.

В феврале 2011 года Сбербанк России принял решение предоставить Mirax Group кредит в 373 млн $ сроком на 6 лет. 3 марта 2011 года на пресс-конференции Полонский озвучил решение совета директоров «Миракс Групп» о ликвидации бренда «Миракс»[8][9][10], пообещав, что все обязательства группы по строительству объектов и выплате долгов будут выполнены. В мае 2011 года работы на недостроенных объектах были возобновлены[11][12].

6 июля 2012 года Полонский на основании акционерного соглашения выкупил у миноритариев компании Potok доли и стал обладателем 100 % акций компании Potok8[13][14][15].

Общественная деятельность

[править | править код]

Полонский в разное время являлся и является членом ряда общественных структур: Совета по предпринимательству при мэре и правительстве Москвы (с 2001 по 2005 год), организации предпринимателей «Деловая Россия» (с 2001 по 2010 год). В 2003 году избран вице-президентом Российской академии бизнеса и предпринимательства (РАБИП).

В 2004 году избран вице-президентом общественного объединения профессиональных управленцев «Международный клуб лучших менеджеров новой эпохи». В 2005 году выступил одним из инициаторов создания Ассоциации строителей России и в настоящее время занимает пост её первого вице-президента.

Звания и награды

[править | править код]
  • Знак отличия «Почётный строитель России».
  • Премия «Строительный Олимп — 2002» в персональной номинации «Руководитель строительного объединения замкнутого цикла».
  • Именная золотая медаль, диплом и личный почётный знак французской Ассоциации содействия национальной промышленности (фр. Societe d’Encouragement pour L’Industrie Nationale, SPI).

Образовательные инициативы

[править | править код]
  • В 2002 году был избран сенатором Международной молодежной палаты (ММП) и её президентом.
  • В марте 2008 года отказался от защиты докторской диссертации перед Высшей аттестационной комиссией и организовал общественную защиту в своем блоге.[5]
  • Регулярно проводил мастер-классы для студентов МГУ, МГИМО, ВШЭ, МФПА и других вузов, а также выступал с лекциями перед сотрудниками Nazvanie.NET. Основной темой встреч, как правило, становилось предпринимательство, развитие личности, стратегии успеха в бизнесе.
  • С 2009—2010 учебного года являлся заведующим кафедрой «Менеджмент в девелопменте», открытой на договорной основе с Московской финансово-промышленной академией (МФПА) для целевой подготовки молодых специалистов в интересах строительных компаний.

Неординарные поступки и высказывания

[править | править код]

Полонский и космос

[править | править код]

В 2004 году Сергей Полонский готовился совершить космический полёт на МКС в качестве туриста и прошёл полный цикл подготовки по программе космонавтов, но полёт не состоялся по причине того, что кандидатура бизнесмена была отклонена по медицинским показаниям. Специалисты ИМБП пришли к выводу, что рост и вес Полонского «превышают установленную норму, поэтому могут возникнуть трудности и с использованием скафандра и ложемента корабля». По неофициальной информации, причиной отказа стали позиция главы РКК «Энергия» Юрия Семёнова и неготовность Роскосмоса гарантировать возврат денег в случае отмены полёта на МКС[16][17].

Запрет на пользование факсами

[править | править код]

Летом 2008 года был издан приказ Полонского по компании «О запрете использования факсимильных аппаратов», который позже дополнился акцией демонстративного уничтожения одного факсимильного аппарата. Инициатор акции прокомментировал её так: «Не хочу, чтобы моя компания пользовалась отсталыми технологиями. Все факсы в MIRAX выброшены на помойку. И это не влияет на эффективность — наоборот, повышает её»[18].

Предсказанный кризис

[править | править код]

В 2008 году Полонский первым из девелоперов признал, что мировой финансовый кризис докатился до российского рынка недвижимости. По словам Антона Черниговского, автора статьи «Демарш Полонского» в «Бизнес-журнале»[19], «его конкуренты с жаром продолжали доказывать, что уж недвижимости в стране точно ничто не угрожает. Но буквально через пару месяцев им пришлось забирать свои слова обратно, в спешном порядке приостанавливать проекты и латать финансовые дыры».

«Съем свой галстук»

[править | править код]

10 октября 2008 года Полонский объявил о том, что съест свой галстук, если цены на элитные квартиры не вырастут более чем на 25 % через полтора года. Полонский ошибся в прогнозе на полгода, и 31 мая 2011 года он действительно съел кусочек настоящего галстука на авторском шоу Сергея Минаева «Минаев LIVE»[20][21].

«У кого нет миллиарда, могут идти в жoпу!»

[править | править код]

Весной 2008 года, за полгода до кризиса, Полонский привлёк внимание общественности, публично произнеся на частном приеме: «У кого нет миллиарда, могут идти в жoпу!»[22] Существует несколько версий произошедшего. По одной из них, эта фраза была окончанием рассказанного Полонским анекдота, которую подслушал кто-то из проходивших мимо. Некоторые из присутствовавших там людей утверждают, что таким образом Полонский в шутку «разрубил Гордиев узел» в ответ на вопрос, кого пускать на свою частную вечеринку в Ницце, так как пришло в три раза больше желающих бизнесменов.[23]

«Сотрудников надо заинтересовать»

[править | править код]

«У нас в компании никто никого не заставляет, можем только заинтересовать» — так Полонский объясняет менеджерам, почему необходимо участвовать в тренингах и семинарах[24].

Конфликт с банкиром Лебедевым

[править | править код]

16 сентября 2011 года во время записи телепередачи НТВшники произошла стычка Полонского с банкиром и совладельцем "Новой газеты" Александром Лебедевым[25]. Конфликт возник после того, как Полонский сказал: "Вот тут сидят летчики (показал на Лебедева), курятники (показал на другого участника программы, Сергея Лисовского). Я уже устал, желание, честно говоря, просто дать в морду». «Ну попробуй,— предложил господин Лебедев, встав со стула.— Ты что ли совсем сдурел, дружище?» «Хочешь поэкспериментировать?» — предложил Сергей Полонский[26]. Ведущие успокоили гостей, однако после того, как Полонский произнес «Этот человек три года назад сказал, что в башне „Федерация“…», то есть намекнул на историю с трещиной в фундаменте башни «Федерация» московского «Сити»[27], банкир же развернулся и ударил его кулаком. Полонский опубликовал в микроблоге фотографию ссадины на руке и порванные сзади джинсы, после чего обратился к президенту Дмитрию Медведеву, председателю правительства Владимиру Путину и патриарху Московскому и Всея Руси Кириллу за советом. 3 октября 2011 года в отношении Лебедева было возбуждено уголовное дело по ст. 213, ч. 1, п. б УК РФ (хулиганство по мотивам политической ненависти), соответствующее решение Следственный комитет России принял после того, как Владимир Путин на заседании Координационного совета Общероссийского народного фронта 21 сентября 2011 г. охарактеризовал инцидент как "хулиганство"[28].

2 июля 2013 года за избиение Полонского Останкинский суд Москвы приговорил Лебедева к 150 часам обязательных работ[29].

Ситуация с жилым комплексом «Кутузовская миля»

[править | править код]

23 сентября в 10:55 Полонский в своем Живом Журнале написал: «Треш как в 90-х! Пока разбирался с Лебедевым на объект Кутузовская Миля напали рейдеры! Выезжаю».[30] Сотрудники ЧОП «Витязи-Р», действуя по заказу ЗАО «ФЦСР» («Федеральный центр социального развития»), которое контролируется Аркадием и Борисом Ротенбергами,[31] на основании имеющегося у них на руках решения Правительства Москвы пытались установить контроль над строительной площадкой.

Строительство жилого комплекса «Кутузовская миля» ведется на основании контракта между генеральным инвестором проекта компанией ФЦСР c правительством Москвы от 2002 года. В 2005 году в качестве инвестора в этот проект была привлечена ООО «Аванта», входящая в корпорацию Mirax Group. По версии Полонского, от этой компании в проект было инвестировано около 2,5 млрд рублей (по судебному иску — 2,5 млрд рублей[32] и 1,5 млрд рублей процентов за пользование денежными средствами[33]). Однако затем в связи с ликвидацией Mirax Group контракт с ней правительством Москвы был расторгнут в январе 2010 года, при этом стройка фактически остановилась ещё в марте 2009 года (по версии Полонского из-за споров между ФЦСР и Mirax Group). Незадолго до попытки установления контроля над объектом, ООО «Аванта» договорилась с МСМ-5 о завершении строительства объекта. Однако параллельно об аналогичных намерениях заявила ФЦСР, назвав объём вложений — $180 млн. Также Полонский пытался через суд взыскать с ФЦСР инвестированные в объект средства за работы по договору. В сентябре 2011 года правительство Москвы заключило контракт с ФЦСР[34].

В знак протеста против действий властей Москвы Полонский объявил голодовку[35], продолжая при этом круглосуточно находиться на строительной площадке.

По инициативе дольщиков в сентябре 2012 года ГСУ ГУ МВД по Москве возбудило уголовное дело в отношении «неустановленных сотрудников» компании Mirax Group. Позже обвиняемыйм стал Полонский Сергей Юрьевич. Россия объявила Полонского в международный розыск.

По версии следствия, в 2007—2008 годах менеджмент Mirax Group инициировал заключение «предварительных договоров купли-продажи квартир» в строящемся жилом комплексе «Кутузовская миля». Эти договоры, как выяснилось, заведомо не соответствовали и утвержденной проектной документации, и законодательству, регламентирующему долевое строительство. По данным следствия Mirax Group собрала с дольщиков «Кутузовской мили» 5,7 миллиарда рублей, при этом в саму стройку компания Полонского вложила только 2,5 миллиарда[36].

В настоящее время ФЦСР самостоятельно достраивает ЖК «Кутузовская миля».[37] Уже введен в эксплуатацию корпус 2АБВ, практически достроены корпуса 13 и 14, в ближайшее время будут возобновлены работы в корпусе 18.

Арест в Камбодже

[править | править код]

В конце 2012 года Полонский и ещё два россиянина — Константин Баглай и Александр Карачинский — были арестованы полицией Камбоджи. Они подозревались в том, что незаконно лишили свободы камбоджийских моряков и капитана судна, принадлежащего Полонскому, а потом выбросили их за борт в виду берега. Баглай и Карачинский были вскоре освобождены. 3 апреля 2013 года Полонский был освобождён из тюрьмы после трёхмесячного пребывания в ней под залог и подписку о невыезде[38]. По данным СМИ, через несколько дней Полонский бежал из Камбоджи сначала в Швейцарию, а затем в Израиль, где обратился к властям с просьбой о предоставлении ему гражданства, так как его отец — еврей[39]. Однако 12 сентября 2013 года адвокат бизнесмена Диана Татосова сообщила, что Полонский всё же получил паспорт Камбоджи[40].

Обвинение в мошенничестве

[править | править код]

14 июня 2013 года Следственный Комитет РФ заочно обвинил Полонского в мошенничестве, краже 5,7 миллиардов рублей. А Тверской районный суд города Москвы по ходатайству СК РФ вынес заочное решение об избрании в отношении Полонского меры пресечения — содержание под стражей.[41].

13 августа 2013 года объявлен в международный розыск[42].

5 ноября 2013 года на сайте «Интерпола» в разделе «Розыск» появилась фотография и личные данные Полонского. Там же указано, что Полонский обвиняется в мошенничестве в особо крупном размере[1].

11 ноября задержан правоохранительными органами Камбоджи,[43][44] содержался в тюрьме строгого режима Прей Сар, расположенной на окраине Пномпеня.

13 января 2014 года освобождён, суд не нашёл оснований для экстрадиции в Россию[45].

Личная жизнь

[править | править код]

Полонский состоит в гражданском браке, его жену зовут Ольга Дерипаско[46][47].

От прежней жены Юлии Дрынкиной, специалиста по йоге, имеет троих детей — дочерей Марусю и Аглаю, сына Миракса, которому Полонский дал имя в честь своей компании[48].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 About Sergey Polonskiy (англ.). Interpol official site. Дата обращения: 11 ноября 2013.
  2. Прошу больше не считать меня бизнесменом РБК,
  3. Полонский снова переименовал свою компанию Advertology
  4. 9 самых необычных российских бизнесменов — сумасбродов, чудаков и эксцентриков Forbes
  5. 1 2 3 4 Полонский, Сергей. Известный Девелопер. Lenta.ru
  6. Мне было проще в ВДВ в 91-м году
  7. Деловой комплекс «Федерация» — лучшее офисное здание в мире
  8. Сергей Полонский закрыл Mirax
  9. Сергей Полонский объявил о закрытии Mirax
  10. Полонский ликвидировал бренд Mirax
  11. Строительство башни «Восток» в ММДЦ «Москва-Сити» возобновлено
  12. Вторая жизнь проектов Mirax
  13. Сергей Полонский стал единственным акционером бывшей Mirax Group
  14. Сергей Полонский все-таки выкупил акции компании Potok
  15. Полонский консолидировал 100 % акций «Потока 8»
  16. Газета.ру: «Питерский не пролез в космос». 20.08.2004
  17. РИА «Новости»: «Планируется утвердить состав экипажа космонавтов, стартующего 9 октября на МКС». 27.08.2004
  18. Почему в Mirax Group запретили факсы
  19. Демарш Полонского
  20. Minaev LIVE
  21. ‪Polonskiy keeps promisses‬‏
  22. Ъ-Деньги — «У кого нет миллиарда, могут идти в жoпу!»
  23. О драгоценных вещах, деньгах и фотосъемке репортажа в Якутии. Газета частного лица.
  24. Экстрим у него в крови. И в бизнесе.
  25. Алексей Пономарев о драке олигархов в телеэфире
  26. Ъ-Online - Александр Лебедев может стать хулиганом
  27. Миллион за трещину
  28. На банкира А.Лебедева завели уголовное дело за драку в телеэфире
  29. А. Лебедев приговорен к обязательным работам за избиение С. Полонского :: Общество :: Top.rbc.ru
  30. Нереальное реально: О как.
  31. Ирек Муртазин: Остров Полонского
  32. Арбитражный Суд г.Москвы. Хронология дела в Арбитражном суде г.Москвы. http://kad.arbitr.ru/+(6 февраля 2013).
  33. ЗАО "ФЦСР" подало в суд иск к "дочке" бывшей Mirax Group на 1,2 млрд руб.
  34. ФЦСР приказано достроить «Кутузовскую милю»
  35. «Я объявляю голодовку в знак протеста против беспредела рейдеров»
  36. Возбуждено уголовное дело против сотрудников Mirax Group
  37. Власти Москвы обязали ФЦСР достроить ЖК «Кутузовская миля»
  38. С. Полонский вышел из камбоджийской тюрьмы :: Общество :: Top.rbc.ru. Дата обращения: 5 апреля 2013. Архивировано 17 апреля 2013 года.
  39. Сергей Полонский решил получить гражданство Израиля | Forbes.ru
  40. Полонский стал подданым Камбоджи
  41. Полонского обвинили в хищении денег у дольщиков «Кутузовской мили» (англ.). Forbes.ru.
  42. Сергей Полонский объявлен в международный розыск (англ.). «Интерфакс». Архивировано 11 ноября 2013 года.
  43. Сергей Полонский арестован властями Камбоджи. «Новая газета» (11 ноября 2013). Дата обращения: 11 ноября 2013.
  44. Беглец Полонский арестован властями Камбоджи. «Новый Регион» (11 ноября 2013). Дата обращения: 11 ноября 2013.
  45. С. Полонского выпустили из камбоджийского СИЗО :: Происшествия :: Top.rbc.ru
  46. С. Полонский женится в день своего рождения в камбоджийской тюрьме :: Общество :: Top.rbc.ru
  47. Полонский решил жениться в камбоджийской тюрьме
  48. Сергей Полонский бросил жену - Новости общества и общественной жизни - МК

проект

Если я Вас не приглашал, значит Вам здесь не рады!



Участник:Парадокс 123/Меню


Права ЛГБТ в Австралии

Права ЛГБТ в Австралии
Основные права
Однополые отношения ✔
Возможность открыто служить в армии ✔
Анти-дискриминационные законы ✔
Законы, касающиеся гендерной идентичности ✔
Семейные права
Однополые партнёрства ✔
Однополые браки  
Усыновление ✔
LGBT rights in Australia

С 1970 года признание прав ЛГБТ в Австралии, как отдельных лиц, так и супружеских пар, постепенно растёт. Законы, касающиеся сексуальной активности в равной степени относятся как к однополым, так и к гетеросексуальным партнёрам. Исключение составляет штат Квинсленд, где существует различие в возрасте согласия.[1] Каждый штат и территория юридически признает в равной степени как гетеро- так и гомосексуальные отношения,[ком 1] а также уравнивает в родительских правах второго партнёра в лесбийских парах, и обоих партнёров при использовании ВРТ/ЭКО.[ком 2] В Австралийской Столичной Территории (АСТ), штатах Новый Южный Уэльс, Квинсленд, Тасмания и Виктория есть внутренний реестров партнерства. Однополые пары могут совместно усыновлять детей в АСТ, а также штатах Новый Южный Уэльс и Западная Австралия. В штатах Тасмания и Виктория один из партнёров может усыновить ребёнка своего партнёра. Во всех остальных штатах, кроме Южной Австралии, решение по усыновлению принимается в индивидуальном порядке.

С 2004 года была принята поправка в законодательство Содружества, в которой брак зафиксирован, как союз между мужчиной и женщиной.[2] Тем не менее, с 1 июля 2009 года однополые пары де-факто уравнены в правах с разнополыми парами.

История ЛГБТ-движения Австралии

[править | править код]

Ранние годы

[править | править код]
5-й Губернатор колонии Новый Южный Уэльс - Лаклан Маккуори
Бараки в Гайд-парке

Ранние законы в Австралии были основаны на действовавших на тот момент законах Великобритании, которые были унаследованы от колонизации в 1788 году. Лесбиянство никогда не было запрещено ни на территории Великобритании, ни в её колониях, в том числе и в Австралии. Однако, законы против содомии были частью австралийского законодательства в период с 1788 до 1994 год. Наказанием за «противоестественные половые сношения» была смертная казнь, которая к 1899 году была заменена на пожизненное заключение. [3] найти ссылку

В ранние годы колонизации в Австралии наблюдался огромный дисбаланс между полами, большое количество осужденных находились в относительной или полной изоляции от другого пола. Сущствует множество свидетельств распространенности гомосексуального поведения в ранние годы, в особенности после окончания срока действия губернатора Лаклана Маккуори. Некоторые историки предполагают, что на самом деле подобная риторика была использована с целью ограничить приток на континент новых заключённых.

In 1796 Francis Wilkinson became the first man to be charged with buggery (but acquitted). Class differences appear to have been involved in tolerance and indulgence of gay sex amongst convicts, with little attention paid by working-class convicts, but condemnation from middle-class or upwardly mobile transportees[4]

In 1822 an official inquiry into the sexual scandal that resulted from the movement of thirty female prisoners to the male prison farm at Emu Plains reported the rumour that the women had been placed there to prevent "unnatural crimes" on the part of the men.

In a secret dispatch of 1843 the Lieutenant Governor of Van Diemen's Land stated that women in the Hobart female factory have "their Fancy-women, or lovers, to who they are attached with as much ardour as they would be to the opposite sex, and practice onanism to the greatest extent."

Select committees of the British Parliament inquiring into racism in 1832 and 1837 heard much evidence of the prevalence of scandalism. Major James Mudie testified that the prisoners called each other "sods" and that at Hyde Park Barracks in Sydney boy prisoners went by names such as Kitty and Nancy.

In 1951, the New South Wales Crimes Act was amended to ensure that "buggery" remained a criminal act "with or without the consent of the person", removing legal loophole of consent.

ЛГБТ-активизм

[править | править код]

Не смотря на то, что британское влияние на Австралию было велико, особой реакции на отчёт Волфендена, рекомендовавший декриминализировать гомосексуальные отношения между совершеннолетними лицами по обоюдному согласию, не последовало. Многие историки считают, что это было продиктовано желанием в очередной раз подчеркнуть независимость от Великобритании.[4]

До конца 1960-х в Австралии не существовало движения за права геев и лесбиянок. Только в начале 1969 года в Канберре была организована первая группа «Гомосексуальное общество правовых реформ» (англ. ACT Homosexual Law Reform Society), а в конце 1969 года в Мельбурне — австралийское отделение Дочерей Билитис.

Кампания против морального преследования (англ. Campaign Against Moral Persecution — CAMP) была основана в Сиднее в сентябре 1970 года.[3] Основатели CAMP Джон Уэйр и Кристобел Пулл стали первыми австралийцами публично признававшими себя гомосексуалами. В течение 12 месяцев в столицах штатов были сформированы местные группы CAMP, образовав сеть по всей Австралии. Первая демонстрация состоялась в октябре 1971 года в Сиднее.[5]

В конце 1970-х годов в Австралии образовались по защите прав гомосексуалов, включая например группу геев-учителей.[6]

В 1972 году правительством штата Южная Австралия во главе с Доном Данстэном было введено понятие «добровольные отношения совершеннолетних лиц по обоюдному согласию». Позже оно легло в основу законопроекта Мюррея Хилла. В 1975 году Южная Австралия стала первым штатом, легализовавшим сексуальные отношения между мужчинами.

В период с 1976 по 1990 годы аналогичные законы были приняты в других штатах и территориях. Исключение составила лишь штат Тасмания, который декриминализировал гомосексуальные отношения лишь в 1997 году под давлением Федерального правительства и Комиссии по правам человека ООН.

24 июня 1978 года около 500 человек прошли маршем по Джордж-стрит к Мартин Плаза на митинг, с целью продемонстрировать открытость и протестовать против подавления сексуальной ориентации и гендерной идентичности в Австралии и других странах.[7] В 1984 году Австралийская медицинская ассоциация исключила гомосексуальность из списка психических заболеваний. Последний гей был арестован 14 декабря 1984 года в Хобарте, Тасмания, за секс с другим мужчинов в припаркованой на обочине машине. Он был приговорен к восьми месяцам тюрьмы.

Политика Джона Говарда

[править | править код]
25-й Премьер-министр Австралии Джон Говард

С самого начала своего срока пребывания на посту премьер-министра, Джон Говард высказал свою позицию по вопросу соблюдения прав геев и лесбиянок. В январе 1997 года Говард отказался поддержать участников ежегодного Фестиваля Марди Гра. Вместо этого в передаче «A Current Affair» он заявил, что был бы крайне разочарован, если бы один из его детей сказал бы ему, что он гей. В августе 2001 года, когда его спросили в интервью радиостанции «Triple J», как бы он охарактеризовал свою позицию относительно прав ЛГБТ по шкале, где максимум — полное принятие прав, а минимум — полное их отрицание, Говард ответил, что его позиция где-то посередине, тем не менее он уверен, что геям и лесбиянкам не следует давать право на вступление в брак.

В июле 1996 года правительство Говарда издало несколько поправок в миграционное законодательство, усложняющих въезд в страну однополых партнёров.[8]

В сентябре 2003 года официальные лица правительства Австралии отказались признать отношения двух мужчин длившиеся 38 лет, после чего Комиссия по правам человека ООН обвинила австралийское правительство в нарушении Международного пакта о гражданских и политических правах. После прямой просьбы Комитета ООН проясненить ситуацию, Генеральный прокурор Филип Раддок заявил, что правительство Австралии не обязано отвечать на подобные вопросы.

В марте 2004 года Говард блокирует первый закон относительно прав на усыновление однополыми родителями в АСТ. Он пояснил:

Считаю, что инициатива Столичной Территории выглядит нелепой. Я против усыновления однополыми родителями также, как и против однополых браков.[9]

27 мая 2004 года, примерно через два месяца после того, как лейбористское правительство Тони Блэра в Великобритании приняло «Закон о партнёрствах», Генеральный прокурор Филипп Раддок ввел поправку в семейное законодательство Австралии, с целью невозвожмости любых решений суда относительно принятия однополых браков.[10] С августа 2004 года однополые браки были официально запрещены. Поправки также были сделаны для того, чтобы предотвратить признание в Австралии однополых браков, заключенных в других странах.

В марте 2006 года, после того как правительство АСТ объявил о планах по созданию закона о гражданских партнёрствах в пределах территории, федеральное правительство пообещало заблокировать его.[11] После протестов общественности, в апреле «Комиссия по вопросам прав человека и равенства» начала шестимесячное расследование, в течение которого австралийцы рассказывали о том, как их права ущемляются федеральным правительством,[12] при этом правительство Говарда запретило своим Департаментам предоставлять какую-либо информацию.[13]

В мае 2006 года была заблокирована попытка получения австралийцем, проживающем в Нидерландах, справки «Сертификат отсутствия брака» (англ. Certificate of No Impediment to Marriage). Подобная справка требуется в некоторых европейских странах в качестве подтверждения того, что желающий вступить в брак является холостым. Филипп Раддок лично запретил выдавать подобные справки геям и лесбиянкам.[14] На запрос был получен следующий ответ:

Настоящим подтверждаем, что следуя постановлению Генерального Прокурора, «Сертификат отсутствия брака» не может быть выдан лицу, желающему вступить в однополый брак.[14]

Вторая попытка принять закон о гражданских партнёрствах была предпринята в 2007 году, однако он был вновь заблокирован.

Несмотря на упорное нежелание федерального правительства законодательно признавать однополые партнёрства, правительства штатов и территорий продолжали «делать набеги». С 2001 года правительство штата Виктория внесло поправки в 60 законодательных актов, включать регулирующие отношения однополых пар. В 2002 году в Западной Австралии были отменены все законы, дискриминирующие лиц гомосексуальной ориентации, и добавлено новое определение — «фактический партнер». Подобное определение было принято в штате Квинсленд. В 2003 году, Тасмания стала первым штатом, создавшим реестр для однополых пар, что дало гомосексуалам почти равные права с гетеросексуалами. В 2004 году к ним присоединилась Северная территория. В 2005 году в Сиднее была создана «Декларация Отношений», благодаря которой однополым парам предоставлено ограниченное юридическое признание. В 2006 году Южная Австралия стала последним штатом, признавшим однополые пары в качестве домашнего партнёрства, с внесением поправок в 97 актов.

Изменение общественного мнения

[править | править код]
26-й Премьер-министр Австралии Кевин Радд

В июне 2007 года были опубликованы результаты опроса, проведённого австралийской компанией «Galaxy Research» среди 1100 австралийцев в возрасте старше 16 лет:[15]

  • 71% опрошенных согласны с тем, что однополые пары должны иметь те же права, что и разнополые
  • 57% опрошенных поддерживают однополые браки.[16]

На федеральных выборах в ноябре 2007 года Либерально-национальная коалиция, возглавляемая Джоном Говардом, проиграла лейбористам. Впервые Министром стала открытая лесбиянка — Пенни Вонг. Правительство возглавил Кевин Радд, поддерживающий права однополых пар. Лидер либеральной партии Брендан Нэльсон также высказал свою поддержку ЛГБТ-сообществу.[17]

В 2008 году Генеральный прокурор Роберт МакКлилланд объявил об отмене более 50 дискриминационных законов относительно однополых партнёрств. Тем не менее, попытка принять закон об однополых партнёрствах на федеральном уровне вновь была отклонена.

В апреле 2008 года проведённый опрос показал, что 79% респондентов (из 2085 опрошенных) считают, что в Австралии должны быть разрешены однополые браки.[18]

Очередной опрос «Galaxy Research» показал, что 60% австралийцев считают, что однополые браки должны быть разрешены, а 58% считают, что в Австралии должны признаваться однополые браки, заключённые в других странах.[19]

Однополые отношения

[править | править код]

Государственный уровень

[править | править код]
27-й Премьер-министр Австралии Джулия Гиллард

Однополые отношения являются юридически признанными на федеральном уровне, при этом однополым парам предоставляются широкий круг прав. Однако федеральное законодательство не позволяют однополым парам вступать в законный брак.

В Австралии на федеральном уровне запрещена практически любая форма дискриминации по признаку сексуальной ориентации. Не смотря на согласие правительства Австралии реализовать принцип недискриминации в сфере труда и занятости в соответствии с Конвенции Международной организации труда № 111 (МОТ 111), согласно подзаконному акту от 1986 года «Комиссия по вопросам прав человека и равенства» имеет полномочия расследовать жалобы на дискриминацию в сфере труда и занятий по различным основаниям, в том числе дискриминация по признаку сексуальной ориентации. В случае, если конфликт не может быть решен мирно, комиссия готовит доклад для федерального генерального прокурора, который затем выступает с отчетом о расследовании в парламенте.[20]

Согласно положению о правах человека от 1994 года при условии, что сексуальный контакт происходит по обоюдному согласию между лицами 18 лет и старше, полиция не имеет права вмешиваться. Этот закон принят на федеральном уровне и действует на всей территории Австралии.[21]

В конце 2010 года правительство Джулии Гиллард объявило о проведении обзора федеральных анти-дискриминационны законов с целью введения Единого Закона о равноправии, который будет включать в себя вопросы, касающиеся сексуальной ориентации и гендерной идентичности.[22]

Иммиграция и спонсорство

[править | править код]

В 1985 году под давлением организации «Группа иммиграции геев и лесбиянок» (англ. Gay and Lesbian Immigration Task Force) в миграционное законодательство Австралии были внесены изменения. Для однополых пар была создана специальная виза, которая позволяет постоянным жителям и гражданам Австралии «спонсировать» своих однополых партнёров. В отличие от семейных пар, однополые партнёры должны доказывать свою связь не менее чем за 12 месяцев до подачи заявления на визу. Временные и постоянные визы (подклассы 310 и 110) позволяют заявителю жить, работать, учиться и получать медицинское обслуживание на территори Австралии.[23][24]

Служба в армии

[править | править код]

В 1992 году Силы обороны Австралии (англ. Australian Defence Force — ADF) отменили запрет на службу в армии открытых геев или лесбиянок. ADF также признали равные права на предоставление жилья, стипендий, помощи в образовании. Чтобы быть приравнеными в правах, однополые партнеры должны доказать, что у них существуют близкие отношения.[25] ADF оказывает равное пенсионное обеспечение и предоставляет равные пособия в случае смерти одного из партнеров.[26] ADF не имеет права задавать вопросы о сексуальной ориентации своих подчинённых.

Информационная служба военных геев и лесбиянок (англ. Defence Force Gay and Lesbian Information Service — DEFGLIS) является неофициальной организацией регулярных, резервных и гражданских солдат и офицеров Сил обороны Австралии, которые являются членами ЛГБТ-сообщества.[27]

Гражданский союз

[править | править код]

После введения в Великобритании понятия однополых гражданских партнерств в декабре 2005 года, премьер-министр Джон Говард сказал, что он будет возражать против принятия закона законодательства, предоставляющего аналогичные гражданские права в Австралии.

В 2006 году правительство АСТ, во главе с Джоном Стэнхоупом приняло закон о легализации однополых партнёрств в пределах территории, который был заблокирован федеральным правительством. Генеральный прокурор Раддок подвергся резкой критике со стороны «Партии Зелёных», однако он заявил, что политика ACT имела своей целью не легализацию гражданских союзов, а легализацию однополых браков, которые юридически запрещены.

Регистрация отношений

[править | править код]

В 2007 году премьер-министр Кевин Радд заявил, что правительство хочет обеспечить однополые пары равным налогообложнием, социальным обеспечением и наследными правами.[28] В декабре 2007 года Радд заявил, что правительство разработает национальный регистр отношений, аналогичный действующему в штате Тасмания. При этом ни сам Радд, ни его Лейбористская партия не поддержали более радикальный шаг к легализации в Австралии однополых браков.[29] Генеральный прокурор Роберт Макклелланд одобрил поправки в федеральное законодательство о том, чтобы кажый штат и территория могли создавать аналогичные тасманскому регистры однополых отношений, которые признавались на всей территори Австралии. Подобные реестры с 2011 года созданы в штатах Квинсленд, Тасмания, Виктория, АСТ и Новый Южный Уэльс.

21 июня 2007 года, после аннулирования правительством Джона Говарда закона АСТ об однополых партнёрствах и последующей жалобы, «Комиссия по вопросам прав человека и равенства» выпустила доклад «Однополые отношения: равные права» (англ. Same-Sex: Same Entitlements) содержавший список «HREOC 58», согласно которому на территории Австралии действует 58 законов, уставов и положений, которые явно дискриминирует однополые пары, а в некоторых случаях, их детей.[30] В феврале 2008 года генеральный прокурор Роберт МакКлилланд сказал, что его ведомство вышло далеко за рамки «HREOC 58», представив список в общей сложности 100 законов, которые дискриминируют однополые пары.[31][32]

Поправки в «Гражданский Акт 1991 года»

[править | править код]

После внесений поправок в «Гражданский акт 1991 года», с 1 июля 2009 года однополые партнёры программы Centrelink де-факто приравнены к разнополым супругам. патрнёры будут иметь равные ставки и социальные выплаты.[33]

Территориальный уровень

[править | править код]
Однополые отношения в Австралии:  Регистрируются гражданские партнёрства  Регистрируются домашние партнёрства  Официально не регестрируются

Дискуссии о необходимости гражданских партнёрств в Австралии стали активно обсуждаться с приходом к власти лейбористов.[34][35][36]

Каждый штат и территория признает де-факто гомосексуальные отношения. Однополые пары в АСТ, штатах Новый Южный Уэльс, Квинсленд, Тасмания и Виктория регистрируются юридически (в АСТ и Квинсленде — «гражданское партнёрство», в Новом Южном Уэльсе и Виктории — «семейное партнёрство», в Тасмании — «существенные отношения»). Подобные регистрируемые партнёрства позволяют снять ряд вопросов, которые могут возникнуть при доказательстве близких отношений. Австралийские гражданское партнёрство идентичено подобным отношениям во многих странах мира.[37] В штате Южная Австралия существует добровольное соглашение о партнёрстве — домашнее партнёрство, в Западной Австралии, Северной территории и на острове Норфолк факт близких отношений однополым парам приходится доказывать через суд.

Возраст согласия одинаков как для гетеро- так и для гомосексуалов на всей территории Австралии, за исключением штата Квинсленд, и составляет: в Виктории, Западной Австралии и Северной территории — 16 лет, в Тасмании и Южной Австралии 17 лет. В Квинсленде для гетеросексуалов возраст согласия определен в 16 лет, для гомосексуалов — в 18 лет. Нарушение этого закона влечёт наказание до 14 лет тюремного заключения.[1]

Правовые отношения однополых пар в Австралии
Штат или территория Официальный статус Анти-дискриминационное законодательство
АСТ Гражданское партнёрство Да
 Новый Южный Уэльс Регистрируемое семейное партнёрство Да
 Северная территория Официально не регистрируется Да
 Квинсленд Гражданское партнёрство Да
 Южная Австралия Домашнее партнёрство Да
 Тасмания Регистрируемое партнёрство На рассмотрении
 Виктория Регистрируемое семейное партнёрство Да
 Западная Австралия Официально не регистрируется Да

Австралийская Столичная территория

[править | править код]
Председатель правительства АСТ Джон Стэнхоуп

Анти-дискриминационный Закон АСТ от 1991 года запрещает дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности, в частности снимает запрет на: доступ к помещениям; членство или пользование услугами клуба, доступ или принадлежность к профессиональной или торговой организации, предоставление товаров, услуг или объектов; проживание; образование, трудоустройство и трудувою деятельность[38] Этот закон также позволяет однополым родителям получать дикретный отпуск. [2] Этот закон впервые признал однополые пары как равные.

Начиная с 2006 года, правительством, возглавляемым Джоном Стэенхоупом был предпринят ряд попыток признания гражданских партнёрств на региональном уровне. Первый законопроект был принят 9 июня 2006 года, однако он был аннулирован федеральным правительством 13 июня 2006 года. Вторая попытка принятия законопроекта была заблокирована в феврале 2007 года.

В мае 2008 года, после нескольких попыток внести поправки в гражданское законодательство, правительство АСТ приняло решение о создании реестра, идентичного тому, которое действовало в штатах Тасмания и Виктория. Закон от 19 мая 2008 года уравнивает в правах однополые и гетеросексуальные пары.[39][40]

В августе 2001 года были приняты две поправки в закон от 2001 года,[41][42] которые приравняли фактических партнёров к семейным парам.[43]

В марте 2006 года независимый депутат Эндрю Олександер предложенный принять законопроект о гражданских партнёрствах на уровне штата, однако правительство заблокировало его еще до начала слушаний.[44]

С апреля 2007 года в Мельбурне ведется запись в регистр всех опекунов и однополых партнёрств. Хотя регистр не дает законных прав аналогичных с брачными правами, он может быть использован для доказательства существования фактического партнёрства относительно совместной собственности, наследственного и миграционного права.[45][46][47]

В декабре 2007 года парламентом штата Виктория был введен «Билль об Отношениях», который позволил однополым парам регистрировать свои отношения в общегосударственном реестре рождений, смертей и браков. Этот законопроект также повлёк за собой изменения в 69 других законодательных актах.[48] Законопроект вступил в силу до 1 декабря 2008.[49]

Западная Австралия

[править | править код]

В 1984 Западная Австралия проняла «Закон о равных возможностях»,[50] который включает запрет на дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности, что делает незаконным дискриминацию в клубах, барах, ресторанах, других учреждениях, при предоставлении жилья, членстве в учреждениях, при предоставлении товаров и услуг, образования и т.д.

Поправка от 2002 года добавила в 62 подзаконных акта определение фактического партнёрства. Законодательство штата Западная Австралия позволяет однополым парам использовать впомогательную репродуктивную технологию, а также даёт однополым парам аналогичные с гетеросексуальными парами права в таких областях, как передача имущества, медицинское лечение, и наследование после смерти партнера.

Председатель правительства штата Квинсленд Эндрю Фрейзер

Еще в июне 2008 года, Квинсленд Генеральный прокурор Керри Шайн объявил, что правительство Квинсленда рассмотрит вопрос о создании реестра для однополых пар. [2] Тем не менее, прогрес в этом вопросе не был достигнут до 30 ноября 2011 года, когда «Законопроект о гражданских партнёрствах» вице-премьера Эндрю Фрейзера был утверждён законодательным собранием штата. Закон позволил однополым, также как и гетеросексуальным парам, официально регистрировать свои отношения с реестре рождений, смертей и браков штата.[51]

В декабре 2002 года с принятием поправки в «Закон о дискриминации», было введено понятие фактического партнёрства. Таким образом, однополые партнеры в настоящее время признаются в 61 законодательном акте. «Закон о государственной службе» 2008 года определяет равенство в занятости в государственном секторе. Кроме того, если однополая пара пришла в Квинсленд из другого штата, где их партнёрство зарегестрировано, для Квинсленда они также будут считаться официальной парой.[52]

В то время как изменения в Законодательстве Содружества в 2008 году привели к полному признанию однополых пар на федеральном уровне, законы штата Квинсленд в настоящее время довольно противоречивы, особенно когда речь идет о детях. Согласно федеральному законодательству, небиологических родителей теперь можно заставить платить алименты. Однако в Квинсленде, человек, который по идее должен платить алименты даже не признаются в качестве родителя. Без документов на опеку и попечительство, органы здравоохранения могут не принять от второго партнёра согласие на проведение процедуры для ребенка. Если биологический родитель умирает, то его партнер не будет считаться ближайшим родственником.[52]

Новый Южный Уэльс

[править | править код]

6 сентября 1999 года, Генеральный прокурор штата Новый Южный Уэльс Он Шоу просила Комиссию по правовой реформе Нового Южного Уэльса для расследования отношений и закона. [52] запрос, который следовал новые отношения и права собственности на время, а также посмотрел на детей однополыми парами и признания их отношения с обоими родителями. Доклад комиссии по отношениям была очень обширна, включала много рекомендаций и приняли LRC себе семь лет. Доклад был передан предыдущий NSW Генерального прокурора в июне 2006 года. Новый Южный Уэльс генеральный прокурор Джон Hatzistergos заблокирован доступ к отчету в течение двух лет на том основании, что он таблицы в парламенте, то в будущем. В предыдущих докладах комиссии рекомендовали отчим принятие положения для включения однополых де-факто отношения. [53] [54]

Город Сидней создана Программа Отношения декларации в 2005 году для всех пар предлагают ограниченное юридическое признание. При принятии декларации отношений не дает законных прав в том, как брак делает, он может быть использован, чтобы продемонстрировать существование де-факто отношения в смысле собственности штата Новый Южный Уэльс (отношений) 1984 года и другими законодательными актами. [55] [56 ] [57] [58] [59] [60]

4 июня 2008 года, Новый Южный Уэльс Парламент принял поправки Разное актов (То же Отношения Секс) Билл 2008 [61] в которой признается, со-матери в качестве юридического родителей детей, родившихся через донорское оплодотворение, предоставляет свидетельства о рождении, что позволяет как мамы, чтобы быть признанным, создает поправки к 57 законодательных актов, NSW для обеспечения де-факто пары, включая однополые пары, рассматриваются наравне с супружескими парами, и создает поправки к NSW борьбе с дискриминацией для обеспечения однополых пар были защищены от дискриминации по признаку их «семейного или домашнего статус" в сфере занятости, жилья и доступа к другим товарам и услугам. Законопроект был принят с голосованием 64-11. Комиссия по реформе законодательства докладе рекомендуется дополнительно общегосударственного реестра для однополых пар. Хотя Правительство первоначально отказалось выполнять эту реформу еще в 2007 году, [62] [63], это продолжалось в создании отношений реестр в 2010 году (см. ниже).

В феврале 2010 года, Новый Южный Уэльс Генеральный прокурор Hatzistergos объявил, что государство правительство введет законодательством для государственной регистрации широкие отношения по образцу тех, которые уже на месте в ACT, Виктория и Тасмания. Вступление в "зарегистрировано отношения" предоставляет убедительные доказательства существования отношения, что позволяет получить все права, предоставляемые де-факто пары под государственным и федеральным законом, без необходимости доказывать какие-либо дальнейшие фактических данных отношений. Таким образом, зарегистрированы отношения похожи на зарегистрированное партнерство или гражданского союза в других частях мира. Закон вступил в силу с 1 июля 2010 года. [64]

Отношения Регистрация Билл 2010 был введен в Новом Южном Уэльсе Законодательного Собрания 23 апреля 2010 года. Законопроект был одобрен Законодательным собранием штата Новый Южный Уэльс на 62-9 голосования по 11 мая 2010, а затем NSW Законодательный совет (верхняя палата) на 32-5 голосования по 12 мая. [65] [66] Законопроект был согласился на 19 мая 2010 года. [67] Закон вступил в силу 1 июля 2010 года. [68] [69]

In 1999, the Property (Relationships) Legislation Amendment Act was introduced, which recognised same-sex couples in a variety of legislation, including the Workers Compensation Act, the Victims Compensation Act and the Criminal Procedure Act. Further rights were given in 2002 through the Miscellaneous Acts Amendment (Relationships) Act

On 6 September 1999, New South Wales Attorney General Hon J. W. Shaw QC MLC requested the Law Reform Commission of New South Wales to inquire into Relationships and the Law.[53] The inquiry, which followed new relationship and property laws at the time, also looked at children of same-sex couples and recognition of their relationship with both parents. The commission's report on relationships was very extensive, included many recommendations and took the LRC itself seven years to complete. The report was handed to the previous NSW Attorney-General in June 2006. New South Wales Attorney General John Hatzistergos blocked access to the report for two years on the grounds he would table it in parliament sometime in the future. Previous reports by the commission have recommended stepparent adoption provisions to include same-sex de facto relationships.[54][55]

The City of Sydney created a Relationships Declaration Program in 2005 available for all couples offering limited legal recognition. While making a relationship declaration does not confer legal rights in the way marriage does, it may be used to demonstrate the existence of a de facto relationship within the meaning of the NSW Property (Relationships) Act 1984 and other legislation.[56][57][58][59][60][61]

On 4 June 2008, the New South Wales Parliament passed the Miscellaneous Acts Amendment (Same Sex Relationships) Bill 2008[62] which recognises co-mothers as legal parents of children born through donor insemination, provides birth certificates allowing both mums to be recognised, creates amendments to 57 pieces of NSW legislation to ensure de facto couples, including same-sex couples, are treated equally with married couples, and creates amendments to the NSW Anti-Discrimination Act to ensure same-sex couples are protected from discrimination on the basis of their "marital or domestic status" in employment, accommodation and access to other goods and services. The bill passed with a vote of 64-11. The Law Reform Commission report recommended an optional state-wide registry for same-sex couples. Although the Government initially declined to implement this reform back in 2007,[63][64] it proceeded in creating a relationships registry in 2010 (see below).

In February 2010, New South Wales Attorney General Hatzistergos announced that the state government will introduce legislation for a state-wide relationships register modelled on ones already in place in the ACT, Victoria and Tasmania. Entering into a "registered relationship" provides conclusive proof of the existence of the relationship, thereby gaining all of the rights afforded to de facto couples under state and federal law without having to prove any further factual evidence of the relationship. In this way, a registered relationship is similar to a registered partnership or civil union in other parts of the world. The law came into effect on 1 July 2010.[65]

The Relationships Register Bill 2010 was introduced to the NSW Legislative Assembly on 23 April 2010. The bill was approved by the NSW Legislative Assembly on a 62-9 vote on 11 May 2010, and then by the NSW Legislative Council (upper house) on a 32-5 vote on 12 May.[66][67] The bill was assented on the 19 May 2010.[68] The law took effect on 1 July 2010.[69][70]

Северная территория

[править | править код]

В марте 2004 года Правительство Северной территории провело реформу закона о сексуальной ориентации, гендерной идентичности и фактических партнёрствах принятого в 2003 году с целью устранения дискриминационных пунктов, касающихся однополых пар. Однако ожидаемого юридического признания партнёрств не последовало. Поправки касались примерно 50 нормативно-правовых актов. Окончательно дискриминация по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности на Северной территории была отменена в 2007 году.[71]

Лидер партии «Зелёных» штата Тасмания Ник МакКим
Despite the federal government passing legislation decriminalising gay male sexual conduct in 1994, it wasn't until 1996 when the law in Tasmania prohibiting gay male sexual conduct was overturned by the High Court of Australia and then finally repealed on 1 May 1997, making Tasmania the last state to decriminalise gay male sexual conduct. Tasmania has since become the most progressive state, being the first to create a state-wide registry for same-sex relationships in 2003.

The Tasmanian Anti-Discrimination Act 1998[72] prohibits discrimination based on sexual orientation (and other characteristics) in: employment; education and training; provision of facilities, goods and services; accommodation (including residential and business); membership and activities of clubs; and administration of any law of State or any State program.[72]

Tasmania's Relationship Act 2003 provides for registration and recognition of a type of registered partnership in two distinct categories: Significant Relationships and Caring Relationships. These relationships provide a limited number of rights in the areas of Superannuation, Taxation, Insurance, Health Care, Hospital Visitation, Wills, Property Division, and Employment Conditions (such as parenting and bereavement leave).[73]

The Relationships (Consequential Amendments) Bill 2003 was debated at the same time as the Relationships Bill 2003. Approximately 70 Tasmanian Statutes were identified that discriminated against same sex and other non-traditional relationships, and this bill would have amended discriminatory relationships legislation by removing narrow definitions of ‘de facto spouse’ or ‘partner’ and replaced them with gender neutral definitions to include same sex partners. It failed to pass.[74][75]

The Greens' Nick McKim tabled the Same-Sex Marriage Bill on 1 July 2008 which would have made Tasmania the first place in the country to let same-sex couples marry. The Government and Opposition voted down a previous attempt by the Greens to allow gay marriages.[76] A Senate inquiry in November 2009 rejected the bill.[77][78][79][80]

Южная Австралия

[править | править код]
Член пратии «Зелёных» штата Южная Австралия Тамми Дженнингс
In 2003, South Australia passed the Statutes Amendment (Equal Superannuation Entitlements for Same Sex Couples) Act 2003 (number 13).[81]

South Australia became the first state to consider allowing civil unions for gay couples when MP Mark Brindal proposed the Civil Unions Bill 2004 in October 2004. Brindal said, "Same sex attracted people make invaluable contributions to society, and society can no longer afford the hypocrisy to deny them the right to formalise their relationships."[82][83]

Following the failure of the 2004 Civil Unions Bill, the Statutes Amendment (Relationships No 2) Bill 2005 was written to amend 82 South Australian laws, so that same-sex and heterosexual couples would be treated identically. This also failed to pass the House.[84]

The Statutes Amendment (Domestic Partners) Act 2006 (Number 43), which took effect 1 June 2007, amended 97 Acts, dispensing with the term "de facto" and categorising couples as "domestic partners". This meant same-sex couples and any two people who live together are now covered by the same laws. Same-sex couples may make a written agreement called a Domestic Partnership Agreement about their living arrangements. This may be prepared at any time and is legal from the time it is made, but must meet other requirements, such as joint commitments, before being recognised as domestic partners. Until the bill’s passage South Australia was the only state or territory to not recognise same-sex couples in legislation.[85][86][87][88][89][90][91]

In 2009 the Commonwealth Powers (De Facto Relationships) Act 2009 [1] to allow the referrals of a de facto partners property and superannuation to the Commonwealth as family law under the Family Law Act 1975 [2] just as all other states have done previously (Assented 10 December 2009; Commenced 1 July 2010)

In 2010 the Family Relationships (Parentage) Amendment Bill 2010[3] is a proposed law that will recognise co-mothers in same sex relationships and their children was introduced by Greens member Tammy Jennings just after the recent 2010 South Australian state election to the Legislative Council (upper house) and passed by a conscience vote of 14-5 on 14 November 2010, and passed in the Legislative Assembly (lower house) also by conscience vote by 24-15 on 10 June 2011 [4] [5] [6]. The bill got assented (No 22 of 2011)[7] and became law on 23 June 2011 and commenced on 15 December 2011[92][93]

In 2011 the Statutes Amendment (De Facto Relationships) Bill 2011 that will recognise same sex couples in stamp duty applications passed the Legislative Assembly (lower house) by a unanimous vote on 14 March 2011 and also passed the Legislative Council (upper house) on 12 July 2011 by another unanimous vote. The bill got assented (No 27 of 2011) and became law on 21 July 2011 and became effective on assent, part 4 was made retrospective on 1 July 2010[8].

Усыновление

[править | править код]
Усыновление однополыми парами:  Разрешено усыновление  Разрешено усыновление родного ребёнка одного из партнёров другим партнёром  Разрешено усыновление только одинокими гомосексуалами  Усыновление запрещено
Family Law in Australia with regards to children is often based on what is considered to be in the best interest of the child. The traditional and often used assumption is that children need both a mother and a father, which plays an important role in divorce and custodial proceedings, and has carried over into adoption and fertility procedures, even though those assertions find no support in the scientific research literature.[94][95][96][97][98] In fact, the promotion of this notion, and the laws and public policies that embody it, are clearly counter to the well-being of children.[96] As laws within the whole of Australia since 1 July 2009 have only begun to recognise de facto same-sex couples under the Family Law Act 1975,[99] there are very limited areas where same-sex couples have rights with respect to conceiving, adopting, and rearing children. Additionally, women (particularly birth mothers) are generally given more rights over children than men, giving more room for lesbian couples to adopt and have genetic children. Male couples have virtually no legal opportunities to become legally recognised parents aside from adoption except in cases of drug abuse, mental illness, and physical, sexual, and emotional abuse from the mother.
Права однополых пар на адаптацию детей в Австралии
Штат или территория Индивидуальное право
гомосексуалов подавать прошение
на усыновление
Право гомосексуальных пар
на усыновление детей «со стороны»
Право усыновлять
биологического ребёнка партнёра
АСТ[100][101] Да Да Да
 Новый Южный Уэльс[102][101] Да Да Да
 Северная территория[ком 3] Нет Нет Нет
 Квинсленд Да Нет Нет
 Южная Австралия Нет Нет Нет
 Тасмания[100] Да Нет Да
 Виктория Да Нет Да
 Западная Австралия[100][101] Да Да Да

Усыновление однополыми партнёрами

[править | править код]
Adoption for same-sex couples is currently available in Australian Capital Territory, Western Australia, and New South Wales.[103][104] In Tasmania, only stepparent adoption is allowed.[105] In Queensland, same-sex couples cannot legally adopt a child under the Adoption Act 2009, but allows single LGBT people to adopt as single or become foster parents.[106][107] Single LGBT people may adopt in some states, but individuals seeking to adopt are considered less of a priority than couples and lengthy waiting lists for adoption make it virtually impossible. Individuals may usually only adopt a child with special needs or in cases of exceptional circumstances. The Northern Territory and South Australia are expected to hand down findings reports by May 2008 to consider legalising adoption for same-sex couples.

Western Australia became the first Australian state to allow same-sex adoptions when its Labor government passed the Acts Amendment (Lesbian and Gay Law Reform) Act 2002 which in turn amended the Adoption Act 1994 (WA). This allowed same-sex couples to adopt in accordance with criteria that assesses the suitability of couples and individuals to be parents, regardless of sexual orientation.

Australia's first legal gay adoption, by two men, occurred in Western Australia in June 2007.[108][109][110][111] Subsequently, on 2 August 2007, the federal government under Prime Minister John Howard announced it would legislate to stop same-sex couples adopting a child from overseas, and would further not recognize adopted children of same-sex couples. The federal Coalition’s proposed Family Law (Same Sex Adoption) Bill would amend the Family Law Act 1975 and override state and territory laws that currently cover international adoptions. The bill was due to be introduced in the spring 2007 session of parliament, but has been taken off the agenda following the 2007 federal election.[112][113]

In July 2009 the NSW Law and Justice Committee decided that the Adoption Act 2000 should be amended to allow same-sex couples the right to adopt. Committee chair Christine Robertson said, "The committee has concluded that reform to allow same-sex couples to adopt will help to ensure that the best interests of children are met by our adoption laws and all recommendations were implemented in 2010."[114]

Усыновление биологического ребенка партнёра

[править | править код]
In Western Australia and the ACT, lesbian co-mother or gay co-father may use stepparent adoption provisions, although female couples in those states whose children were born through assisted conception may not actually need to adopt them, as the law there presumes the mother's female partner to be a legal parent as long as she consented to the conception.[115] In [Tasmania, same-sex stepparent adoption (where one partner is the biological parent of the child) became legal in 2001.[116][117] As of 2008, half of the states and territories, allow both same-sex partners to have a legally-recognised relationship with their child.

However, even those laws contain a general presumption against making an adoption order because an adoption order severs the legal relationship between the child and one of the child’s birth parents. Due to the serious consequences of an adoption order, all stepparent adoption laws (including those applying to opposite-sex couples) contain a strong preference for dealing with new parenting arrangements through a parenting order rather than an adoption order.

In states and territories where same-sex stepparent adoptions are not allowed, the lesbian co-mother or gay co-father may apply to the Family Court of Australia for a parenting order, as ‘other people significant to the care, welfare and development’ of the child. It provides an important "status quo" if the birth mother were to die, so for example other family members could not come and take the child. But the lesbian co-mother and gay co-father will be treated in the same way as a social parent is treated under the law; they will not be treated in the same way as a birth parent.[118]

The Human Rights and Equal Opportunity Commission (HREOC) issued a report in 2007 entitled National Inquiry into Discrimination against People in Same-Sex Relationships recommended amending or creating laws recognising the relationship between a child and both same-sex parents. In particular, "‘Stepparent adoption’ laws should more readily consider adoption by a lesbian co-mother or gay co-father. This will require amendments to remove the prohibition on same-sex stepparent adoption in all state and territory laws other than in WA, the ACT and Tasmania." The final report of the Same-Sex: Same Entitlements Inquiry was tabled in Parliament on 21 June 2007.[119]

ВРТ и суррогатное материнство

[править | править код]
Использование ВРТ/ЭКО однополыми парами:  ВРТ/ЭКО разрешено  ВРТ/ЭКО разрешено только для лесби-пар  ВРТ/ЭКО запрещено
Доброволное суррогатное материнство и признание отцовства/материнства:  ДСМ разрешено, родительские права признаются  ДСМ запрещено, родительские права признаются только для лесби-пар
Assisted Reproductive Technology (ART) and surrogacy comes under the jurisdiction of states and territories in Australia so national legislation cannot be used to regulate its practice. In Vitro Fertilization technologies, artificial insemination, and other reproductive technologies are legal in nearly all states and territories. South Australia is the only state that bans altrustic surrogacy for singles and same-sex couples and also limits access to IVF to those who are infertile or carrying a genetic disorder.[120]

Commercial surrogacy and related advertising remains illegal in all states and territories except for the Northern Territory where there are no laws or regulations regarding surrogacy arrangements. Altruistic surrogacy, where the surrogate receives no financial reward for her pregnancy or the relinquishment of the child, is legal in the Australian Capital Territory, New South Wales,[121] Victoria, Western Australia and Queensland.[122] With altruistic surrogacy, only expenses related to the pregnancy and birth are paid by the intended parents such as medical expenses, maternity clothing, and other related expenses.

Currently, the practice of altruistic surrogacy in Tasmania is illegal as it is the only place in Australia to do this[123] and there is no legislation and/or regulation on surrogacy at all in the Northern Territory. In November 2006, Attorneys-Generals from all states and territories agreed in principle to uniform surrogacy regulations which meant couples would no longer have to travel to avoid illegal arrangements in their home state after Victorian Senator Stephen Conroy and his wife, Paula Benson, revealed that their daughter Isabella had been born to a surrogate mother in Sydney via the in-vitro fertilisation of a donated egg.[124][125][126] In April 2007, Federal Attorney-General Philip Ruddock called for national surrogacy laws, so couples in some states no longer have to travel elsewhere to undergo the procedure legally.[127]

Obtaining legal parental rights for same sex partners of birth parents has only recently been addressed in limited ways. All states and territories recognise female co-mothers as birth parents of children conceived through in vitro fertilisation or artificial insemination. Male couples who arrange altruistic surrogacy (since commercial surrogacy is illegal) using one partner's sperm, which may be legally possible in the ACT, New South Wales, Western Australia, Queensland and Victoria, will face legal difficulties gaining rights for the genetic father as a 'sperm donor', and terminating the surrogate mother's rights (ideally through a stepparent adoption), which will be required in order to obtain legal recognition for the non-biological male partner. A growing number of male couples from around the world are attempting to become parents through surrogacy in America due to its favourable laws.[128] However, it is a criminal offence for a person ordinarily resident in Queensland, New South Wales or the ACT to enter into a commercial surrogacy arrangement anywhere in the world.
Законы относительно ВРТ/ЭКО и суррогатного материнства в применении к однополым парам в Австралии
Штат или территория ВРТ/ЭКО для гей-пар ВРТ/ЭКО для лесби-пар Добровольное суррогатное материнство Признание родительских прав за вторым партнёром
АСТ Да Да Да Да
 Новый Южный Уэльс Да Да Да Да
 Северная территория Нет Да Нет Только для лесби-пар
 Квинсленд Да Да Да Да
 Южная Австралия Нет Нет Только для гетеросексуальных пар Только для лесби-пар
 Тасмания Нет Да Нет Только для лесби-пар
 Виктория Да Да Да Да
 Западная Австралия Да Да Да Да

Территориальный уровень

[править | править код]

Австралийская Столичная территория

[править | править код]
The Parentage Act 2004 made non-commercial surrogacy legal but the birth mother and her husband were deemed to be the parents unless the genetic parents adopt the child back. In 2000, The ACT became the first state or territory to allow the genetic parents who are heterosexual of a child born through surrogacy to become its legal parents, allowing them to easily obtain a parenting order and avoid adoption.[129][130] It is illegal to advertise for a surrogate and to pay for a surrogate or an ovum donor. When two women are in a same-sex relationship, and one of them gives birth as a result of ART, her partner is presumed to be a parent of the child. The ACT’s birth registration process allows for a person to be registered as a ‘mother’, ‘father’ or ‘parent’, enabling lesbian couples to be recognised as parents on a child’s birth documents.

Западная Австралия

[править | править код]
The Human Reproductive Technology Act 1991 (WA) established that in order to use any ART, a woman must be unable to conceive a child due to medical reasons (clinical infertility) and "persons seeking to be treated as a couple must be married or in a de facto relationship and must be of the opposite sex to each other".[131]

In 2002, the Artificial Conception Act 1985 was amended to deal with lesbian couples. It stated that, where a woman who is in a de facto relationship with another woman undergoes, with the consent of her de facto partner, an artificial fertilisation procedure, the de facto partner of the pregnant woman is conclusively presumed to be a parent of the unborn child and is a parent of any child born as a result of the pregnancy.[132]

Western Australia’s Registry of Births, Deaths and Marriages allows for registration of a parent other than a ‘mother’ and/or ‘father’ on the birth documents of the child. The birth registration form provides same-sex couples with the option of describing themselves as ‘mother’ and ‘parent’; ‘mother’ and ‘mother’; or ‘parent’ and ‘parent’. Provided proper consent has been given by both the woman and her same-sex partner, the partner will conclusively be presumed to be the parent of any resulting child.

The Surrogacy Bill 2007 was passed by the Legislative Assembly (Lower House) in September 2007, and was referred to the Standing Committee on Legislation within the Legislative Council (Upper House) in November 2007. It was sent back to the Legislative Council with amendments for a third reading in June 2008. The legislation was passed on 4 December 2008.[133][134]

Новый Южный Уэльс

[править | править код]

Северная территория

[править | править код]
The Status of Children Act 1974 states that the woman who gives birth to the child is the mother, regardless of genetics. The Act does make a mention of "parentage" of both co-mothers in section 10C, however a report back in 2003 by the Joint Standing Committee on Community Development proposed amending the Act to recognise the lesbian partner as a parent via the Relationships (Consequential Amendments) Bill 2003 but it failed to pass in the upper house by just one vote.[135] In June 2009, the Relationships (Miscellaneous Amendments) Bill proposed reform to the state’s Adoption Act and Status of Children Act, allowing non-biological lesbian parents to be legally considered the parents of a child conceived using IVF.[136] The bill passed the lower house 45-3 on 20 August, opposed by three Liberal MHA's who had been given a conscience vote. The Legislative Council (Upper House) ratified the bill with amendments to back date the law to 1.1.2004 in October without dissent.[137] The lower house approved of the amendments made in the upper house in November 2009 and then passed the Tasmanian parliament.[138]

The Surrogacy Bill in Tasmania is currently undergoing a community consultation review.[64]

The Surrogacy Contracts Act 1993 made surrogacy illegal and surrogacy contracts void.[139] In April 2008, altruistic surrogacy in Tasmania began undergoing a parliamentary inquiry after the nation's Attorneys-General agreed to develop a uniform framework to allow conditional, non-commercial surrogacy.[140] The committee's final report was issued in July, recommending a form similar to Western Australia, where non-commercial contracts are legal but unenforceable.[141][142][143]

Южная Австралия

[править | править код]

Другие права

[править | править код]
The Australian Red Cross Blood Service bans blood donations from men who have had sex with men (MSM) in the previous twelve months. Several other countries also have MSM bans ranging from one year to lifetime or permanent deferral. The policy was challenged in 2005 with the Tasmanian Anti-Discrimination Tribunal.[144][145] Four years later in May 2009, the tribunal dismissed the complaint saying that it was "unsubstantiated".[146][147]

Правовое положение ЛГБТ в Австралии (по состоянию на начало 2012 года)

[править | править код]
Признание однополых отношений де-факто Регистрация однополых отношений Анти-дискриминационное законодательство Усыновление и признание отцовства ребёнка партнёра Доступ к вспомогательным репродуктивным технологиям
АСТ Yes Yes Yes Yes Yes
Новый Южный Уэльс Yes Yes Yes Yes Yes
Остров Норфолк Yes No Yes Yes Yes
Северная территория Yes No Yes No Yes
Квинсленд Yes Yes Yes No (рассматривается) Yes
Южная Австралия Yes Yes (только домашнее партнерство) Yes No (рассматривается) No (запрещено, рассматривается для бесплодных пар)
Тасмания Yes Yes Yes Yes (рассматривается усыновление ребёнка партнёра) Yes
Виктория Yes Yes Yes No (рассматривается) Yes
Западная Австралия Yes No (практически принято) Yes Yes Yes
Австралийский Союз Yes Yes (гей-браки запрещены с 2004 года) Yes (только в трудовых отношениях) Yes Yes

Комментарии

[править | править код]
  1. В штате Западная Австралия и Северной территории однополые пары признаются де-факто, однако юридически не регистрируются.
  2. За исключением штата Южная Австралия.
  3. Усыновление разрешено лишь в исключительных случаях.

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Age Of Consent & Sodomy Law awareness in Queensland Australia – need for urgent action. Queer Radio. Дата обращения: 4 апреля 2008.
  2. Minister’s second reading speech made in House of Representatives on 24 June 2004:. Marriage Amendment Act №126, 2004. Commonwealth Law (13 августа 2004). Дата обращения: 23 января 2012.
  3. 1 2 The Development Of Homosexuality (недоступная ссылка)
  4. 1 2 Babette Smith: Australia's Birthstain: The Startling Legacy of the Convict Era: Sydney: Allen and Unwin: 2008
  5. Gisela Kaplan (1996): The Meagre Harvest: The Australian Women's Movement 1950s–1990s, стр. 93. St Leonard's
  6. "Melbourne Gay Teachers and Students Group" A gay bibliography – Melbourne Gay Teachers Group.
  7. "Original report – 500 march in city". NEWS.com.au. 22 February 2008. Дата обращения: 22 февраля 2008.
  8. "MIGRATION LEGISLATION AMENDMENT BILL". Anthony Albanese MP. 13 December 1996.
  9. "Howard attacks ACT gay adoption law". Sydney Morning Herald. 8 March 2004. Дата обращения: 28 мая 2008.
  10. Marriage Amendment Bill 2004. Parliament of Australia (24 июня 2004). Дата обращения: 26 мая 2008.
  11. Hacker, Peter. Australian Federal Gov't Moves To Block Civil Union Bid. 365Gay.com (29 марта 2006). Дата обращения: 6 декабря 2009. Архивировано 10 мая 2008 года.
  12. Australian Gay Marriage Treatment Like Apartheid Inquiry Told. 365Gay.com (11 октября 2006). Дата обращения: 6 декабря 2009. Архивировано 17 февраля 2008 года.
  13. Howard Bans Submissions to HREOC. Sydney Star Observer. Дата обращения: 29 июня 2006.  (недоступная ссылка)
  14. 1 2 "Govt defends block to same sex marriage (January 18, 2006 – 9:29 am)". Australian Embassy, Netherlands on behalf of the Attourney-General's Office. Melbourne. 18 January 2006. Дата обращения: 3 сентября 2007.
  15. "Majority support same-sex marriage – poll". NEWS.com.au. 21 June 2007. Дата обращения: 6 декабря 2009.
  16. Schubert, Misha (21 June 2007). "Public backs gay unions, equality". The Age. Melbourne. Дата обращения: 21 июня 2007.
  17. "Gay couples deserve 'equal treatment'". The Australian. Дата обращения: 1 мая 2008.
  18. "Previous poll results". The Age. Melbourne. 30 April 2008. Архивировано 23 августа 2006. Дата обращения: 11 августа 2008. {{cite news}}: Неизвестный параметр |deadurl= игнорируется (|url-status= предлагается) (справка)
  19. Sharp, Ari (16 June 2009). "Rise in support for gay marriage". The Age. Melbourne. Дата обращения: 24 августа 2009.
  20. Discrimination, Fair Work Ombudsman
  21. Human Rights (Sexual Conduct) Act 1994. Austlii. Дата обращения: 1 мая 2008.
  22. Red Book plan a step towards gay marriage, The Australian, 15 December 2010
  23. Interdependency Visa: Offshore Temporary and Permanent (Subclasses 310 and 110). Department of Immigration and Citizenship. Дата обращения: 1 мая 2008.
  24. Changes to Same-Sex Relationships from 1 July 2009. Immi.gov.au. Дата обращения: 20 января 2011.
  25. Navy News Volume 48 No. 21, 17 November 2005, page 06
  26. Extension of ADF conditions of service to ADF members in recognised interdependent relationships (bulletin, 21 October 2005). Navy People Online.
  27. Defence Force Gay and Lesbian Information Service. DEFGLIS. Дата обращения: 24 января 2012.
  28. Ryan, Siobhain (17 December 2007). "No Labor plans to allow gay marriage". The Australian. Дата обращения: 1 мая 2008.
  29. "National register for gay couples, says Kevin Rudd". NEWS.com.au. 16 December 2007. Дата обращения: 1 мая 2008.
  30. HREOC Same-Sex: Same Entitlements, Final Report (2007). Hreoc.gov.au. Дата обращения: 20 января 2011.
  31. Karvelas, Patricia (16 April 2008). "Hurdle for gay reforms". The Australian. Дата обращения: 1 мая 2008.
  32. Australia may delay gay equality proposals. Pink News. Дата обращения: 1 мая 2008.
  33. :Centrelink recognises same-sex relationships. Centrelink. Дата обращения: 30 марта 2009.  (недоступная ссылка)
  34. New Push To Legalize Gay Unions In Australia. 365Gay.com. Дата обращения: 6 декабря 2009. Архивировано 29 июня 2008 года.
  35. It's Howard's fault: Costello. Brisbane Times. Дата обращения: 1 мая 2008.
  36. Gay unions won't be blocked under Labor. GenerationQ.net. Дата обращения: 6 декабря 2009. Архивировано 8 февраля 2008 года.
  37. http://www.starobserver.com.au/news/2010/02/24/nsw-to-get-relationship-register/22115
  38. ACT Discrimination Act 1991. Austlii.edu.au. Дата обращения: 20 января 2011.
  39. "Watered down same-sex laws pass in ACT". Syney Morning Herald. 9 May 2008. Дата обращения: 9 мая 2008.
  40. Civil Partnerships Act 2008. ACT Government. Дата обращения: 20 мая 2008.
  41. Statute Law Amendment (Relationships) Act 2001. Government of Victoria. Дата обращения: 26 января 2012.
  42. Law Further Amendment (Relationships) Act 2001. Government of Victoria. Дата обращения: 26 января 2012.
  43. Same sex relationships, Victorian Equal Opportunity & Human Rights Commission. Government of Victoria. Дата обращения: 26 января 2012.
  44. Australian Lawmaker's Civil Unions Bill Appears Doomed (19 March 2006). 365Gay.com. Дата обращения: 1 мая 2008. Архивировано 5 июня 2008 года.
  45. Victoria's first Relationship Declaration Register launched, Monday, 2 April 2007. City of Melbourne. Дата обращения: 3 сентября 2007.
  46. "VicSame-sex register for Victoria". News.com.au. 2007-04-24. Дата обращения: 3 сентября 2007.  (недоступная ссылка)
  47. Victoria's first Relationship Declaration Register launched. City of Melbourne. Дата обращения: 1 мая 2008.
  48. Relationships Bill 2007. www.legislation.vic.gov.au. Дата обращения: 13 марта 2008. Архивировано 9 февраля 2008 года.
  49. Victoria's Next To Get Hitched. samesame.com.au. Дата обращения: 13 марта 2008.
  50. EQUAL OPPORTUNITY ACT 1984. Austlii.edu.au. Дата обращения: 20 января 2011.
  51. Daniel Hurst (30 November 2011). Queensland's civil unions debate blow by blow. Brisbane Times. Fairfax Media.
  52. 1 2 Butler, Nicole. Same sex couples in Queensland push for equal parental rights. ABC News (22 апреля 2009). Дата обращения: 15 августа 2009.
  53. Relationships and the law. Law Reform Commission New South Wales. Дата обращения: 1 мая 2008. Архивировано 29 апреля 2008 года.
  54. Relationship rights in limbo. SSOnet. Дата обращения: 1 мая 2008.  (недоступная ссылка)
  55. Report 113 (2006) - Relationships
  56. Relationships Declaration Program. City of Sydney. Дата обращения: 3 сентября 2007.
  57. Legal Recognition for Gay Couples. Victorian Gay and Lesbian Rights Lobby and Law Institute of Victoria 2002. Дата обращения: 3 сентября 2007. Архивировано 23 марта 2003 года.
  58. Same Sex Relationships. Victorian Equal Opportunity and Human Rights Commission. Дата обращения: 3 сентября 2007.
  59. Australian City To Launch Gay Partner Registry. Gay News from 365Gay.com. Дата обращения: 3 сентября 2007. Архивировано 26 сентября 2007 года.
  60. Melbourne City Council - ‘Relationships Declaration Register’. Salt Shakers. Дата обращения: 3 сентября 2007. Архивировано 13 августа 2007 года.
  61. Sydney Relationships Declaration Program
  62. Miscellaneous Acts Amendment (Same Sex Relationships) Bill 2008. Parliament of New South Wales. Дата обращения: 11 июня 2008.
  63. Taylor, Christian. New Laws for Same Sex Families. SameSame.com.au (23 апреля 2008). Дата обращения: 1 мая 2008.
  64. 1 2 Parenting reforms welcomed. SX News (11 июня 2008). Дата обращения: 11 июня 2008.
  65. NSW to get relationship register
  66. NSW relationship register passed
  67. Massive support for register
  68. Relationships Register Bill 2010
  69. Register opens tomorrow
  70. NSW couples can register from today
  71. Anti-Discrimination Act 2007. Austlii. Дата обращения: 8 мая 2008.
  72. 1 2 Anti-Discrimination Act 1998. Austlii. Дата обращения: 8 мая 2008. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>: название «tas» определено несколько раз для различного содержимого
  73. Tasmania Relationship Registry. Justice.tas.gov.au. Дата обращения: 20 января 2011.
  74. Report on Amendment to the Relationships (Consequential Amendments) Bill 2003 (PDF). Parliament of Tasmania. Дата обращения: 13 мая 2008.
  75. Relationships (Consequential Amendments) Bill 49 of 2003. Austlii. Дата обращения: 13 мая 2008.
  76. Government to again oppose gay marriage. ABC News (1 июля 2008). Дата обращения: 2 июля 2008.
  77. Rallies protest gay marriage rejection. The Sydney Morning Herald (28 ноября 2009). Дата обращения: 30 ноября 2009.
  78. Same-Sex Marriage Bill (PDF). Дата обращения: 20 января 2011.
  79. A Bill providing for registers of same-sex marriages and same-sex marriage celebrants (PDF). Дата обращения: 20 января 2011.
  80. Part V--Jurisdiction in matrimonial causes (PDF). Дата обращения: 20 января 2011.
  81. Statutes Amendment (Equal Superannuation Entitlements for Same Sex Couples) ACT 2003 (NO 13 OF 2003). South Australian Numbered Acts. Дата обращения: 3 сентября 2007.
  82. South Australian MP fights for more gay rights (15 October 2004). Pink Guide. Дата обращения: 1 мая 2008.
  83. South Australia to consider same-sex civil unions (19 October 2004). Fridae.com. Дата обращения: 1 мая 2008.
  84. Protesters criticise SA same sex couple laws (11 October 2005). ABC News. Дата обращения: 1 мая 2008.
  85. Statutes Amendment (Domestic Partners) ACT 2006 (NO 43 OF 2006). South Australian Numbered Acts. Дата обращения: 3 сентября 2007.
  86. Statutes Amendment (Domestic Partners) Act 2006. Government of South Australian Attorney-General's Department. Дата обращения: 3 сентября 2007.
  87. Southern Australia Approves Domestic Partners Legislation; Gay Rights Advocates Celebrate. GayWired.com. Дата обращения: 1 мая 2008.
  88. Southern Australia Approves Domestic Partners Legislation; Gay Rights Advocates Celebrate. gaywired.com. Дата обращения: 3 сентября 2007.
  89. Votes on Homosexual Issues. South Australia, Australia, House of Assembly. Дата обращения: 3 сентября 2007. Архивировано 7 июня 2007 года.
  90. SA Upper House passes bill for same-sex rights (Thursday, 7 December 2006. 6:49pm (AEDT)). ABC News Online. Дата обращения: 3 сентября 2007.
  91. South Australia gays get new rights by Tony Grew (7 December 2006). pinknews.com.au. Дата обращения: 3 сентября 2007.
  92. Release Same-sex Partners. Government of South Australia: Consumer and Business Services. Дата обращения: 27 января 2012.
  93. Family Relationships. Government of South Australia: Attorney-General's Department. Дата обращения: 27 января 2012.
  94. Microsoft Word - APA California Amicus Brief - As Filed.DOC (PDF). Дата обращения: 20 января 2011.
  95. Canadian Psychological Association: Brief presented to the Legislative House of Commons Committee on Bill C38 By the Canadian Psychological Association 2 June 2005.
  96. 1 2 Elizabeth Short, Damien W. Riggs, Amaryll Perlesz, Rhonda Brown, Graeme Kane: Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender (LGBT) Parented Families – A Literature Review prepared for The Australian Psychological Society (PDF). Дата обращения: 20 января 2011.
  97. Children's Development of Social Competence Across Family Types (PDF). Дата обращения: 20 января 2011.
  98. Michael Lamb, PhD: Affidavit – United States District Court for the District of Massachusetts (2009)
  99. FAMILY LAW ACT 1975. Austlii.edu.au. Дата обращения: 20 января 2011.
  100. 1 2 3 Stop the proposed same-sex adoption ban  (англ.)
  101. 1 2 3 Sydney erlaubt Homosexuaellen die Adoption  (нем.)
  102. Adoption Amendment (Same Sex Couples) Bill 2010 (No 2) — NSW Parliament  (англ.)
  103. "Australian state votes for adoption by same-sex couples". The Hindu. India. Deutsche Presse-Agentur. 2 September 2010. Дата обращения: 2 сентября 2010.
  104. Adoption Act 1994 – Section 39 Criteria for application. Austlii. Дата обращения: 1 мая 2008.
  105. Adoption Act 1988, Section 20. Austlii. Дата обращения: 1 мая 2008.
  106. Adoption Act 2009 (PDF). Дата обращения: 20 января 2011.
  107. Same sex couples. Legal Aid Queensland. Дата обращения: 1 мая 2008. Архивировано из оригинала 25 мая 2008 года.
  108. "Gay adoption 'groundbreaking'". PerthNow. 12 June 2007. Дата обращения: 13 мая 2008.  (недоступная ссылка)
  109. First Legal Gay Adoption In Australia. SameSame.com.au. Дата обращения: 13 мая 2008.
  110. Australia’s First Legal Adoption For Gay Couple. efluxmedia. Дата обращения: 13 мая 2008.
  111. Australia's First Gay Adoption. ProudParenting.com. Дата обращения: 13 мая 2008.
  112. Green Left – Stop the proposed same-sex adoption ban. Green Left. Дата обращения: 13 мая 2008.
  113. "Gay couples face overseas adoption ban". Sydney Morning Herald. 2 August 2007. Дата обращения: 13 мая 2008.
  114. Adoption Inquiry Backs Same-Sex Couples. SSO Net (9 июля 2009). Дата обращения: 15 мая 2008.
  115. Is second parent adoption possible in Australia? Gay & Lesbian Rights Lobby. Дата обращения: 13 мая 2008. Архивировано из оригинала 19 июля 2008 года.
  116. Same-sex parenting. PHD Blog It. Дата обращения: 13 мая 2008.
  117. Grattan, Michelle (27 April 2004). "Gay adoption law to stay". The Age. Melbourne. Дата обращения: 13 мая 2008.
  118. Same Sex, Same Entitlements. Human Rights and Equal Opportunity Commission. Дата обращения: 13 мая 2008.
  119. Human Rights and Equal Opportunity Commission. Hreoc.gov.au. Дата обращения: 20 января 2011.
  120. Victorian IVF win for lesbians. GenerationQ. Дата обращения: 6 декабря 2009. Архивировано 8 февраля 2008 года.
  121. http://www.lawlink.nsw.gov.au/lawlink/Corporate/ll_corporate.nsf/vwFiles/080510_surrogacy.pdf/$file/080510_surrogacy.pdf
  122. SURROGACY ACT 2010 No. 2. Austlii.edu.au. Дата обращения: 20 января 2011.
  123. SURROGACY CONTRACTS ACT 1993. Austlii.edu.au (20 апреля 1993). Дата обращения: 20 января 2011.
  124. "Desperate plea for end to secret trade in human eggs". Sydney Morning Herald. 12 November 2006. Дата обращения: 14 мая 2008.
  125. "Church (3 February 2006)". The Age. Melbourne. Дата обращения: 14 мая 2008.
  126. "Surrogacy laws too varied, Ruddock tells states". Sydney Morning Herald. 8 November 2006. Дата обращения: 14 мая 2008.
  127. MacNamara, Lisa (7 April 2007). "Call for uniform surrogacy laws". The Australian. Дата обращения: 14 мая 2008.
  128. "Surrogate mothers fulfilling gay men's parenthood dreams". Sydney Morning Herald. 7 May 2008. Дата обращения: 14 мая 2008.
  129. Parentage Act 2004 (PDF). Дата обращения: 20 января 2011.
  130. ACT approves surrogacy bill. ABC. Дата обращения: 14 мая 2008.
  131. Human Reproductive Technology Act 1991 (WA). Austlii. Дата обращения: 14 мая 2008.
  132. Artificial Conception Act 1985 – Section 6a. Rule relating to parentage – same sex de facto relationships. Austlii. Дата обращения: 14 мая 2008.
  133. Surrogacy Bill 2007. Parliament of Western Australia. Дата обращения: 6 декабря 2009.
  134. Surrogacy Act 2008. Дата обращения: 20 января 2011.
  135. Report on Amendments to the Relationships Bill 2003 (PDF). Joint Standing Committee on Community Development. Дата обращения: 4 июня 2008.
  136. Noonan, Andie. Tasmania to grant parental rights. Sydney Star Observer (23-June-2009). Дата обращения: 3 сентября 2009.
  137. Hackney, Peter. Tasmania approves same-sex family law. MCV (2 ноября 2009). Дата обращения: 2 ноября 2009.
  138. Parliament of Tasmania - Annual Register of Bills. Parliament.tas.gov.au. Дата обращения: 20 января 2011.
  139. Surrogacy Contracts Act 1993. Austlii (1993). Дата обращения: 4 июня 2008.
  140. Mixed reactions to surrogacy proposals. ABC News (2 апреля 2008). Дата обращения: 4 июня 2008.
  141. Legislative Council Select Committee – Surrogacy. Parliament of Australia (2008). Дата обращения: 13 октября 2008.  (недоступная ссылка)
  142. Tasmania Legislative Council Select Committee – Surrogacy (недоступная ссылка)
  143. Legislation: Relationships (Miscellaneous Amendments) 40 of 2009
  144. "Gays test Red Cross blood ban, by Erin O'Dwyer (October 9, 2005)". The Sun Herald. 9 October 2005. Дата обращения: 3 сентября 2007.
  145. Kissing Qualifies as Sex. Sydney Star Observer (23 августа 2008). Дата обращения: 6 декабря 2008.
  146. Carter, Paul (27 May 2009). "Gay blood donor's complaint against Red Cross dismissed". News.com.au. Дата обращения: 29 мая 2009.
  147. Red Cross Donation Policy. Donateblood.com.au. Дата обращения: 20 января 2011.

История ЛГБТ-активизма:

Усыновление:

ЛГБТ-организации:

Другие: